A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
volunteer your services
volunteered
volunteering
volunteerism
volunteers
voluntourism
voluptuaries
voluptuary
voluptuous
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for volunteers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Auch
interessierte
junge
Freiwillige
aus
dem
Ausland
können
ein
freiwilliges
Jahr
in
Deutschland
leisten
. [G]
Interested
young
volunteers
from
abroad
can
also
complete
a
voluntary
year
in
Germany
.
Das
Team
aus
14
engagierten
fest
angestellten
Mitarbeiterinnen
,
die
von
weiteren
14
Aushilfen
und
freiwilligen
Helfern
unterstützt
werden
,
versteht
die
Bibliothek
als
Informationsdienstleister
und
Partner
für
lebenslanges
Lernen
. [G]
Its
team
of
workers
,
comprising
14
highly
committed
permanent
staff
supported
by
a
further
14
assistants
and
volunteers
,
see
the
library
as
an
information
provider
and
partner
for
lifelong
learning
.
Die
ehrenamtlichen
Mitarbeiter
der
Tafeln
holen
die
Lebensmittel
bei
den
Spendern
ab
und
bringen
sie
zu
Ausgabestellen
,
wo
sie
direkt
an
Bedürftige
abgegeben
werden
,
oder
beliefern
soziale
Einrichtungen
wie
Notunterkünfte
oder
Übergangswohnheime
. [G]
Tafel
volunteers
collect
the
food
from
the
donors
and
take
it
to
distribution
points
where
those
in
need
can
collect
what
they
require
.
They
also
deliver
the
food
to
institutions
such
as
emergency
shelters
and
hostels
.
Die
meisten
der
mehr
als
10
.000
rechtlich
selbständigen
Stiftungen
sind
kleine
Einrichtungen
mit
häufig
weniger
als
einer
Million
Euro
Vermögen
und
vielen
ehrenamtlichen
Mitarbeitern
. [G]
Most
of
the
more
than
10
,000
legally
independent
foundations
are
small
institutions
,
often
with
assets
of
less
than
EUR
one
million
and
many
volunteers
.
Die
Pflege
und
Sanierung
der
Wege
,
die
überwiegend
von
ehrenamtlichen
Helfern
erledigt
wird
,
ist
mitunter
extrem
aufwändig
-
etwa
wenn
Baumaterial
nur
per
Hubschrauber
in
die
Berge
gekarrt
werden
kann
. [G]
The
care
and
repair
of
the
trails
which
is
mostly
done
by
volunteers
is
often
costly
and
time-consuming
-
particularly
as
construction
materials
often
have
to
be
flown
to
the
top
of
the
mountain
by
helicopter
.
Die
Tafeln
wären
ohne
das
außerordentliche
Engagement
der
rund
25
.000
ehrenamtlichen
Helferinnen
und
Helfer
-
im
Übrigen
überwiegend
Frauen
-
nicht
denkbar
. [G]
Without
the
extraordinary
commitment
of
the
approximately
25
,000
volunteers
,
largely
women
,
the
Tafeln
would
not
exist
.
Freiwillige
Helfer
aus
ganz
Deutschland
restaurieren
das
alte
Schiff
. [G]
Volunteers
from
across
Germany
have
helped
to
restore
the
old
ship
.
Hier
zeigt
sich
gelebte
Solidarität
,
indem
die
Erwachsenen
mit
freiwilligem
Einsatz
für
die
Jüngsten
ein
wichtiges
Angebot
zur
Freizeitgestaltung
,
aber
auch
zum
Hereinwachsen
in
die
Gesellschaft
ermöglichen
. [G]
This
is
an
example
of
grass-roots
solidarity
,
with
adult
volunteers
putting
on
a
leisure
activity
for
youngsters
,
as
well
as
integrating
them
into
society
.
Im
Oktober
1993
erschien
die
erste
BISS-Ausgabe
,
vollständig
von
Sponsoren
finanziert
und
von
Ehrenamtlichen
produziert
. [G]
The
first
issue
of
BISS
,
financed
completely
by
sponsors
and
produced
by
unpaid
volunteers
,
appeared
in
October
1993
.
Insgesamt
sorgten
20
.000
freiwillige
Helfer
dafür
,
dass
das
Mammutprogramm
des
Weltjugendtags
reibungslos
über
die
Bühne
ging
. [G]
Altogether
,
20
,000
volunteers
took
care
that
the
mammoth
programme
of
the
World
Youth
Day
came
off
smoothly
.
Makista
finanziert
sich
durch
Mitgliedsbeiträge
und
Spenden
,
alle
Mitarbeiter
sind
ehrenamtlich
tätig
. [G]
Makista
is
funded
from
membership
contributions
and
donations
,
and
all
its
staff
are
volunteers
.
Weit
über
die
Hälfte
der
Freiwilligen
hat
sich
durch
das
soziale
Jahr
in
ihrer
Berufsentscheidung
beeinflussen
lassen
. [G]
Well
over
half
of
the
volunteers
have
been
influenced
by
the
social
year
in
their
choice
of
career
.
Während
junge
Osteuropäer
sehr
aufgeschlossen
für
den
sozialen
Dienst
im
Westen
sind
,
kamen
aus
England
in
den
letzten
Jahren
jeweils
nur
vier
oder
fünf
Freiwillige
nach
Deutschland
. [G]
Whereas
young
eastern
Europeans
are
very
open
to
social
service
in
the
West
,
only
four
or
five
volunteers
came
to
Germany
from
England
in
recent
years
.
Auf
der
Vermehrungsfläche
wurde
keine
Vorfrucht
angebaut
,
die
sich
nicht
mit
der
Erzeugung
von
Saatgut
der
Art
und
der
Sorte
des
Feldbestandes
vereinbaren
lässt
;
die
Vermehrungsfläche
ist
ausreichend
frei
von
Durchwuchspflanzen
. [EU]
The
previous
cropping
of
the
field
shall
not
have
been
incompatible
with
the
production
of
seed
of
the
species
and
variety
of
the
crop
,
and
the
field
shall
be
sufficiently
free
from
such
plants
which
are
volunteers
from
previous
cropping
.
Auf
der
Vermehrungsfläche
wurde
keine
Vorfrucht
angebaut
,
die
sich
nicht
mit
der
Erzeugung
von
Saatgut
der
Art
und
der
Sorte
des
Feldbestandes
vereinbaren
lässt
;
die
Vermehrungsfläche
ist
ausreichend
frei
von
Durchwuchspflanzen
. [EU]
The
previous
cropping
of
the
field
shall
not
have
been
incompatible
with
the
production
of
seeds
of
the
species
and
variety
of
the
crop
,
and
the
field
shall
be
sufficiently
free
from
such
plants
which
are
volunteers
from
previous
cropping
.
Aufenthaltstitel
für
Freiwillige
[EU]
Residence
permit
issued
to
volunteers
Ausarbeitung
von
Strategien
und
Mechanismen
für
den
Informationsaustausch
unter
von
seltenen
Krankheiten
Betroffenen
oder
damit
befassten
Fachleuten
und
Freiwilligen
[EU]
Development
of
strategies
and
mechanisms
for
exchange
of
information
among
people
affected
by
a
rare
disease
,
or
volunteers
and
professionals
involved
Besondere
Bedingungen
für
Freiwillige
[EU]
Specific
conditions
for
volunteers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "volunteers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners