A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for visuellen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angesichts
der
Dominanz
des
Visuellen
in
unserer
Epoche
haben
sie
einen
schweren
Stand
. [G]
But
visual
images
dominate
our
modern
cultures
,
to
the
detriment
of
the
soundscape
projects
.
Auf
diese
Weise
treten
eindrücklich
die
Beziehungen
hervor
,
die
zwischen
gebauter
Umwelt
,
historischen
Ereignissen
sowie
den
textlichen
und
visuellen
Repräsentationen
von
individuellen
wie
kollektiven
Erinnerungen
bestehen
. [G]
It
was
an
impressionable
depiction
of
the
relationships
that
exist
between
a
constructed
environment
and
historical
events
,
not
to
mention
the
importance
of
textual
and
visual
representations
of
both
individual
as
well
as
collective
memories
.
Das
Internationale
Jahrbuch
für
Studenten
der
Visuellen
Kommunikation
erscheint
in
englischer
Sprache
,
und
Bertram
Schmidt-Friderichs
engagiert
sich
als
German
Liaison
Chairman
des
Type
Directors
Club
of
New
York
für
die
weltweit
renommierteste
Typographie-Ausstellung
Type
Directors
Show
. [G]
The
International
Yearbook
for
Students
of
Visual
Communication
is
published
in
English
and
Bertram
Schmidt-Friedrichs
is
very
much
involved
as
the
German
Liaison
Chairman
of
the
Type
Directors
Club
of
New
York
in
the
world's
most
renowned
typography
exhibition
-
the
Type
Directors
Show
.
Der
Künstler
,
Kunst-
und
Medientheoretiker
Peter
Weibel
,
der
seit
1999
als
Vorstand
des
ZKM
Akzente
zu
setzen
weiß
,
benennt
das
Phänomen
der
Explosion
des
Visuellen
in
Kunst
und
Wissenschaft
wie
folgt:
"Wir
leben
in
einer
Zeit
,
in
der
Kunst
,
die
früher
über
das
Monopol
des
repräsentativen
Bildes
verfügte
,
die
Verpflichtung
zur
Repräsentation
aufgegeben
hat
.. [G]
The
artist
,
art
and
media
theoretician
Peter
Weibel
,
who
has
set
the
course
as
director
of
the
ZKM
since
1999
,
describes
the
phenomenon
of
the
explosion
of
the
visual
in
art
and
science
as
follows:
'We
are
living
at
a
time
when
art
,
which
previously
disposed
over
a
monopoly
on
the
representational
image
,
has
abandoned
the
obligation
of
representation
...'
Der
Medusa-Effekt
ist
eine
wichtige
Kritik
der
visuellen
Leichtgläubigkeit
. [G]
The
Medusa
Effect
is
an
important
critical
work
that
examines
the
gullibility
of
the
viewer
.
Dies
ist
aber
nur
ein
Grenzbereich
des
Faches
,
denn
Kommunikationsdesign
richtet
sich
an
den
Benutzer
und
nicht
an
den
potentiellen
Käufer:
Es
legt
langfristig
die
visuellen
Maßstäbe
für
das
Erscheinungsbild
einer
Firma
und/oder
eines
Produktes
fest
. [G]
However
,
this
is
only
a
marginal
area
of
the
subject
because
communication
design
is
targeted
at
the
user
and
not
the
potential
purchaser:
It
sets
long-term
visual
standards
for
the
image
of
a
company
and/or
a
product
.
Erstens
muss
gegen
die
Dominanz
des
Visuellen
ein
Bewusstsein
für
die
akustischen
Probleme
der
Stadt
geweckt
werden
,
damit
Bauträger
und
Kommunen
Mittel
für
klanggestalterische
Maßnahmen
bereitstellen
. [G]
Firstly
,
an
awareness
of
the
acoustic
problems
of
cities
must
be
created
,
countering
the
dominance
of
the
visual
,
to
encourage
developers
and
local
authorities
to
provide
funding
for
acoustic
measures
.
Erstere
ist
allzu
selbstverständlich
,
und
letztere
hat
sich
nicht
nur
materiell
,
sondern
vor
allem
in
der
visuellen
Praxis
verflüchtigt
. [G]
The
former
is
all
too
self-evident
,
the
latter
-
art
in
photography
-
has
volatilized
not
only
in
physical
terms
,
but
above
all
in
visual
practice
.
Es
geht
dabei
zentral
um
den
Widerspruch
,
dass
Kriege
einerseits
in
der
Bildberichterstattung
vor
allem
des
Fernsehens
immer
allgegenwärtiger
werden
.
Andererseits
steht
der
visuellen
Allgegenwart
von
Kriegen
eine
immer
perfekter
werdenden
Behinderung
der
Bildberichterstattung
im
klassischen
Sinn
der
Reportage
entgegen
. [G]
The
central
theme
is
the
contradiction
between
the
growing
dominance
of
war
in
news
imagery
,
especially
on
television
,
and
the
increasingly
refined
obstacles
to
conventional
photojournalism
.
In
der
noch
jungen
und
wenig
etablierten
Computergrafik
verbinden
sich
einerseits
Gebrauchskunst
und
freie
Grafik
als
Teil
einer
globalen
visuellen
Kultur
,
andererseits
entstehen
individuelle
digitale
Bildfindungen
und
Verfremdungen
,
die
mit
aufwändigen
Plottersystemen
nur
als
Unikat
gedruckt
werden
(
Joseph
Nechvatal
). [G]
In
the
new
and
not-yet-established
field
of
computer
graphics
,
on
the
one
hand
commercial
art
and
free
graphic
arts
are
combined
as
part
of
a
global
visual
culture
,
on
the
other
hand
individual
digital
image
inventions
and
distortions
that
are
printed
only
as
a
one-off
with
elaborate
plotter
systems
(Joseph
Nechvatal
).
Kritik
der
visuellen
Leichtgläubigkeit
[G]
Criticising
viewer
gullibility
Ob
das
"Angebot"
in
Zeiten
visuellen
Überangebots
die
Kinder
erreicht
,
ist
eine
Sache
. [G]
Whether
the
"offer"
will
reach
children
in
this
age
of
visual
over-kill
is
another
question
.
Und
heute
,
im
digitalen
Zeitalter
mit
seiner
Flut
an
visuellen
Eindrücken
,
brauche
der
Mensch
"das
große
stille
Bild"
,
das
seinen
Geist
beschäftige
. [G]
Today
,
Koetzle
believes
,
in
the
digital
age
with
its
flood
of
visual
impressions
,
people
need
the
big
,
still
picture
that
engages
the
intellect
.
Als
alternative
Methoden
zur
subjektiven
visuellen
Bewertung
von
Fleischigkeit
und
Fettgewebsanteil
von
Schlachtkörpern
ausgewachsener
Rinder
sollten
,
soweit
statistisch
verlässlich
,
apparative
Klassifizierungsmethoden
zugelassen
werden
. [EU]
With
a
view
to
authorising
alternative
methods
to
direct
visual
assessment
of
the
conformation
and
fat
cover
of
carcases
of
adult
bovines
,
automated
grading
techniques
may
be
introduced
when
they
are
based
on
statistically
proven
methods
.
Amphibien
profitieren
von
einer
solchen
Bereicherung
ihrer
Umgebung
auf
unterschiedliche
Weise:
Einerseits
erlauben
es
solche
Ausgestaltungen
den
Tieren
,
sich
zu
verstecken
;
andererseits
bilden
sie
Landmarken
zur
visuellen
und
räumlichen
Orientierung
. [EU]
Amphibians
benefit
from
such
environmental
enrichment
in
different
ways:
for
example
,
such
inclusions
allow
animals
to
hide
,
and
provide
labels
for
visual
and
spatial
orientation
.
Anzeichen
von
Leckstellen
an
Sichtfenstern
oder
Füllstandsanzeigern
oder
anderen
visuellen
Anzeigen
[EU]
Indications
of
leakage
from
sight
glasses
or
level
indicators
or
other
visual
aids
Auch
die
im
Rahmen
des
Moduls
Grundfertigkeiten
bereitgestellte
zusätzliche
allgemeine
Ausbildung
ist
für
die
Ausführung
der
Arbeitstätigkeiten
oder
für
die
Teilnahme
an
spezialisierteren
Teilen
des
Ausbildungsprogramms
nicht
erforderlich
,
da
die
im
Werk
angewandte
neue
Technologie
auf
leicht
nachvollziehbaren
,
visuellen
Anweisungen
beruht
und
durch
"Learning
by
doing"
vermittelt
werden
kann
. [EU]
Neither
is
the
additional
general
training
offered
under
the
Core
Skills
block
necessary
for
functioning
on
the
job
,
or
even
for
being
able
to
follow
the
more
specialised
parts
of
the
training
programme
,
because
the
new
technology
used
at
the
plant
relies
on
visual
instructions
which
are
easy
to
follow
and
can
be
assimilated
in
a
'learning-by-doing'
style
.
Darüber
hinaus
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Zugang
gemäß
dem
Satz
unter
der
fraglichen
Randnummer
auch
der
visuellen
Inspektion
dienen
kann
,
was
im
Falle
von
Rinnenrosten
eindeutig
möglich
ist
. [EU]
It
is
further
emphasised
that
the
sentence
in
the
recital
in
question
mentioned
that
the
access
can
be
for
the
purpose
of
visual
inspection
which
is
undoubtedly
possible
for
channel
gratings
.
Das
im
Rahmen
eines
Programms
gemäß
Absatz
1
erstellte
und
finanzierte
Material
einschließlich
der
grafischen
,
visuellen
und
audio
visuellen
Gestaltungen
sowie
der
Webseiten
kann
weiterverwendet
werden
,
sofern
eine
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
Kommission
,
der
betreffenden
vorschlagenden
Organisationen
und
der
Mitgliedstaaten
,
die
sich
an
der
Finanzierung
des
Programms
beteiligen
,
eingeholt
wurde
;
dabei
sind
die
Rechte
der
Vertragsnehmer
zu
berücksichtigen
,
die
sich
aus
dem
für
den
Vertrag
maßgeblichen
nationalen
Recht
ergeben
. [EU]
The
material
produced
and
financed
under
a
programme
as
referred
to
in
paragraph
1,
including
graphic
,
visual
and
audiovisual
works
and
websites
,
may
be
used
subsequently
provided
that
prior
written
authorisation
is
obtained
from
the
Commission
,
the
proposing
organisations
concerned
and
the
Member
States
which
contribute
financially
to
the
programme
,
account
being
taken
of
the
contractors'
rights
under
the
national
law
governing
the
contract
.
Das
im
Rahmen
eines
Programms
gemäß
Absatz
1
erstellte
und
finanzierte
Material
einschließlich
der
graphischen
,
visuellen
und
audio
visuellen
Gestaltungen
sowie
der
Webseiten
kann
weiterverwendet
werden
,
sofern
eine
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
Kommission
,
der
betreffenden
vorschlagenden
Organisationen
und
der
Mitgliedstaaten
,
die
sich
an
der
Finanzierung
des
Programms
beteiligen
,
eingeholt
wurde
;
dabei
sind
die
Rechte
der
Vertragsnehmer
zu
berücksichtigen
,
die
sich
aus
dem
für
den
Vertrag
maßgeblichen
nationalen
Recht
ergeben
. [EU]
The
material
produced
and
financed
under
a
programme
referred
to
in
paragraph
1,
including
graphic
,
visual
and
audiovisual
works
and
websites
,
may
be
used
subsequently
provided
that
prior
written
authorisation
is
obtained
from
the
Commission
,
the
proposing
organisations
concerned
and
the
Member
States
which
contribute
financially
to
the
programme
,
account
being
taken
of
the
contractors'
rights
under
the
national
law
governing
the
contract
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "visuellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners