A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Virustatikum
Virusvariante
Virus...
Viruzid
Virämie
Visa-Aufkleber
Visa-Etikett
Visabefreiung
Visafreiheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
1146 results for
visa
|
visa
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa
-
oder
Mastercard
abgebucht
werden
.
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa
-
or
Mastercard
.
Es
ist
mir
gelungen
,
über
einen
guten
Bekannten
im
Amt
/
auf
Vermittlung
eines
guten
Bekannten
im
Amt
ein
Visum
zu
bekommen
.
I
managed
to
obtain
a
visa
through
the
good
offices
of
a
friend
in
the
Service
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Die
Einführung
dieser
Pässe
geht
auf
einen
Beschluss
der
Innen-
und
Justizminister
der
EU
zurück
,
die
sich
auf
die
Einführung
biometrischer
Merkmale
in
Reisepässen
,
Visa
und
Aufenthaltspapieren
bis
Mitte
2006
geeinigt
hatten
. [G]
The
biometric
passports
are
being
introduced
following
a
decision
by
EU
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
to
include
biometric
data
on
passports
,
visa
s
and
residence
documents
by
mid
2006
.
Die
USA
verlangten
ursprünglich
ab
Herbst
2005
von
jedem
EU-Einreisenden
ohne
Visum
einen
maschinenlesbaren
Reisepass
,
der
biometrische
Merkmale
enthält
. [G]
The
USA
initially
demanded
that
from
autumn
2005
,
all
EU
passports
must
be
machine-readable
and
contain
biometric
data
for
holders
to
enjoy
visa
-free
travel
to
the
USA
.
'03'
Reply
was
not
taken
into
account
since
visa
of
limited
territorial
validity
has
been
issued
in
the
meantime
[EU]
"03"
Reply
was
not
taken
into
account
since
visa
of
limited
territorial
validity
has
been
issued
in
the
meantime
(2)
Artikel
22
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
über
einen
Visa
kodex
der
Gemeinschaft
(
Visa
kodex
)
führt
eine
neue
Regelung
für
den
Fall
ein
,
dass
ein
Mitgliedstaat
verlangt
hat
,
dass
die
zentralen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
seine
zentralen
Behörden
bei
der
Prüfung
der
von
Staatsangehörigen
bestimmter
Drittstaaten
oder
von
bestimmten
Gruppen
von
Staatsangehörigen
dieser
Staaten
eingereichten
Anträge
konsultieren
. [EU]
Article
22
of
Regulation
(EC)
No
810/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
establishing
a
Community
Code
on
Visa
s
(Visa
Code
) [2]
modifies
the
current
rules
applicable
where
a
Member
State
has
required
the
central
authorities
of
other
Member
States
to
consult
its
central
authorities
during
the
examination
of
applications
lodged
by
nationals
of
specific
third
countries
or
specific
categories
of
such
nationals
.
(4)
Kapitel
II
gilt
nicht
für
Drittstaatsangehörige
,
die
auf
der
Grundlage
eines
Visums
arbeiten
dürfen
. [EU]
Chapter
II
shall
not
apply
to
third-country
nationals
who
are
allowed
to
work
on
the
basis
of
a
visa
.
50
%
für
das
Arbeitsaufkommen
bezüglich
der
Verwaltung
der
Visumpolitik
in
den
Konsularstellen
der
Mitgliedstaaten
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
aufgelisteten
Ländern
,
das
nach
Absatz
7
Buchstabe
c
bestimmt
wird
. [EU]
50
%
for
the
workload
as
regards
the
management
of
visa
policy
at
consular
offices
of
Member
States
in
the
countries
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
539/2001
,
as
determined
in
accordance
with
paragraph
7(c)
of
this
Article
.
[6]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
das
Visa
-Informationssystem
(
VIS
)
und
den
Datenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
(
VIS-Verordnung
) (
ABl
. L
218
vom
13
.8.2008, S.
60
). [EU]
Regulation
(EC)
No
767/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
concerning
the
Visa
Information
System
(VIS)
and
the
exchange
of
data
between
Member
States
on
short-stay
visa
s
(VIS
Regulation
) (OJ L
218
,
13
.8.2008, p.
60
).
Absatz
2
gilt
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
die
Drittstaatsangehörige
sind
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
der
Visumpflicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
unterliegen
oder
nicht
. [EU]
Paragraph
2
shall
apply
to
members
of
the
Olympic
family
who
are
third-country
nationals
,
whether
or
not
they
are
subject
to
the
visa
requirement
under
Regulation
(EC)
No
539/2001
.
Abweichend
hiervon
darf
eine
Abfrage
des
VIS
in
den
in
Artikel
7
Absatz
3
Buchstabe
ab
des
Schengener
Grenzkodex
genannten
Ausnahmefällen
während
weiterer
drei
Jahre
nur
anhand
der
Visummarke
durchgeführt
werden
. [EU]
Besides
,
during
an
additional
maximum
period
of
3
years
,
by
way
of
derogation
,
searches
may
be
run
using
only
the
visa
sticker
number
in
a
limited
number
of
circumstances
defined
by
Article
7(3) (ab)
of
the
Schengen
Borders
Code
.
abweichend
von
Absatz
2
kann
das
Konsulat
des
vertretenden
Mitgliedstaats
ermächtigt
werden
,
nach
Prüfung
des
Antrags
die
Visumerteilung
zu
verweigern
. [EU]
by
way
of
derogation
from
paragraph
2,
it
may
authorise
the
consulate
of
the
representing
Member
State
to
refuse
to
issue
a
visa
after
examination
of
the
application
.
Abweichend
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
des
Rates
vom
15
.
März
2001
zur
Aufstellung
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Besitz
eines
Visums
sein
müssen
,
sowie
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
von
dieser
Visumpflicht
befreit
sind
,
ist
es
der
Schweiz
gestattet
,
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
für
Antigua
und
Barbuda
,
die
Bahamas
,
Barbados
sowie
St
.
Kitts
und
Nevis
ab
dem
12
.
Dezember
2008
bis
zum
Inkrafttreten
der
Abkommen
über
visumfreies
Reisen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
jedem
dieser
Länder
beizubehalten
. [EU]
By
way
of
derogation
to
Annex
II
of
Council
Regulation
(EC)
No
539/2001
of
15
March
2001
listing
the
third
countries
whose
nationals
must
be
in
possession
of
visa
s
when
crossing
the
external
borders
and
those
whose
nationals
are
exempt
from
that
requirement
[8],
Switzerland
is
authorised
to
maintain
the
visa
exemption
for
Antigua
and
Barbuda
,
the
Bahamas
,
Barbados
and
Saint
Kitts
and
Nevis
from
12
December
2008
until
the
entry
into
force
of
the
visa
waiver
agreements
between
the
European
Community
and
each
of
these
countries
.
"According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visa
s
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
." [EU]
'According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visa
s
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
.'
ad
)
Alle
Mitgliedstaaten
übermitteln
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission
jährlich
einen
Bericht
über
die
Anwendung
von
Buchstabe
ab
,
der
auch
die
Zahl
der
Drittstaatsangehörigen
enthält
,
die
im
Rahmen
des
VIS
allein
anhand
der
Nummer
der
Visummarke
überprüft
wurden
,
sowie
die
Dauer
der
Wartezeit
gemäß
Buchstabe
ab
Ziffer
i [EU]
(ad)
each
Member
State
shall
transmit
once
a
year
a
report
on
the
application
of
point
(ab)
to
the
European
Parliament
and
the
Commission
,
which
shall
include
the
number
of
third-country
nationals
who
were
checked
in
the
VIS
using
the
number
of
the
visa
sticker
only
and
the
length
of
the
waiting
time
referred
to
in
point
(ab)(i)
Alle
Angaben
sind
auf
die
Visummarke
aufzudrucken
;
auf
einer
bereits
bedruckten
Visummarke
dürfen
keine
handschriftlichen
Änderungen
vorgenommen
werden
. [EU]
All
entries
on
the
visa
sticker
shall
be
printed
,
and
no
manual
changes
shall
be
made
to
a
printed
visa
sticker
.
Alle
personenbezogenen
Daten
,
die
nach
Maßgabe
von
Artikel
16
der
VIS-Verordnung
auf
diesem
Wege
übermittelt
werden
,
dürfen
ausschließlich
für
die
Konsultation
zentraler
Visumbehörden
und
für
die
konsularische
Zusammenarbeit
verwendet
werden
. [EU]
The
personal
data
transmitted
within
this
mechanism
pursuant
to
Article
16
of
the
VIS
Regulation
shall
be
used
solely
for
the
consultation
of
central
visa
authorities
and
consular
cooperation
.
Allerdings
wurden
mit
vier
Mitgliedstaaten
bislang
keine
bilateralen
Abkommen
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
geschlossen
,
so
dass
Brasilien
von
den
Staatsangehörigen
dieser
Mitgliedstaaten
noch
ein
Visum
für
kurzfristige
Aufenthalte
verlangt
. [EU]
However
,
there
are
still
four
Member
States
with
whom
no
bilateral
visa
waiver
agreement
was
concluded
in
the
past
;
therefore
Brazil
still
requires
a
visa
from
the
nationals
of
these
Member
States
for
short
stays
.
Alle
von
einem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
Beantragung
eines
Visums
entgegengenommenen
Dokumente
,
Daten
oder
biometrischen
Identifikatoren
sind
als
"konsularisches
Dokument"
gemäß
dem
Wiener
Übereinkommen
über
konsularische
Beziehungen
vom
24
.
April
1963
anzusehen
und
werden
entsprechend
behandelt
. [EU]
Any
document
,
data
or
biometric
identifier
received
by
a
Member
State
in
the
course
of
a
visa
application
shall
be
considered
a
consular
document
under
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations
of
24
April
1963
and
shall
be
treated
in
an
appropriate
manner
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "visa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners