DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for verteuert
Word division: ver·teu·ert
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ein Vorteil ist dabei der geringe Kostenaufwand bei einem Fortdruck in anderen Sprachen, allerdings haben sich die Bildrechte seit den 1990er Jahren durch die Monopolisierung des Rechtehandels extrem verteuert. [G] One of the advantages in this case is the low cost of having a reprint done in another language. Since the 1990's however the cost of image copyrights has skyrocketed due to the monopolisation of the rights trade.

Bei Anwendung von Antidumpingmaßnahmen könnten die Produktionskosten der Verwender um zwischen 0,15 % (schlechtestenfalls, bei einem Anstieg der Preise der betroffenen und der gleichartigen Ware in voller Höhe des Zolls, unabhängig vom Warenursprung) und 0,03 % (falls sich nur die aus Indien bezogene Ware verteuert) steigen. [EU] Should anti-dumping measures be applied, users' costs of production could rise by between 0,15 % (based on a worst case scenario whereby prices of both product concerned and like product would rise by the amount of the duty, irrespective of their origin) and 0,03 % (only the consumption sourced from India is affected by the price increase).

Bei Anwendung von Antisubventionsmaßnahmen würden die Produktionskosten der Verwender um zwischen 0,15 % (schlechtestenfalls, bei einem Anstieg der Preise der betroffenen und der gleichartigen Ware in voller Höhe des Zolls, unabhängig vom Warenursprung) und 0,03 % (falls sich nur die aus Indien bezogene Ware verteuert) steigen. [EU] Should countervailing measures be applied, users' costs of production would rise by between 0,15 % (based on a worst case scenario whereby prices of both product concerned and like product would rise by the amount of the duty, irrespective of their origin) and 0,03 % (only the consumption sourced from India is affected by the price increase).

Der Sektor der Nachhandelsaktivitäten bleibt jedoch entlang der Landesgrenzen zersplittert, was grenzüberschreitende Transaktionen verteuert und eine Harmonisierung behindert. [EU] However, the post-trade sector remains fragmented along national lines, making cross-border trades more costly and hindering harmonisation.

So heißt es in der Begründung des Königlichen Gesetzesdekrets 10/2000, dass sich "Dieselkraftstoff für Landwirtschaft, Fischerei und Transport wie auch die Kraftstoffe für andere Einsatzzwecke aufgrund der gestiegenen Mineralölpreise und der starken Bewertung des Dollars gegenüber dem Euro verteuert haben". [EU] Thus, in the statement of reasons of Royal Decree-Law No 10/2000, it is stated that 'diesel used for agriculture, fisheries and transport, like fuels for other uses, is experiencing price increases following the rise in the price of oil and the marked appreciation of the dollar against the euro'.

Zusammen mit den Marktentwicklungen und der damit einhergehenden Neubewertung der Risiken verteuert dies nicht nur etwaige neue Anleiheemissionen, sondern auch die Refinanzierung des bestehenden öffentlichen Schuldenstands. [EU] Coupled with the developments in the market and the implied re-pricing of risk, this does not only render the financing of any additional issuance more expensive, but also increases the cost of refinancing the existing stock of public debt.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org