A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for verschiedenste
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Doch
Abwässer
,
Industrieanlagen
,
Erdölfelder
und
Schiffe
belasten
das
Wasser
mit
Schadstoffen
,
darunter
sind
Schwermetalle
und
verschiedenste
organische
Verbindungen
. [G]
Yet
waste
water
,
industrial
plants
,
oil
fields
and
ships
are
polluting
the
water
with
harmful
substances
,
including
heavy
metals
and
various
organic
compounds
.
Unter
der
Leitung
externer
Künstlerinnen
,
Journalisten
,
Filmemacher
oder
Bühnenbildner
konnten
die
65
Teilnehmer
in
neun
Laboren
verschiedenste
künstlerische
Darstellungsformen
erproben:
von
Performance
über
eine
Schreibwerkstatt
bis
hin
zu
Video
,
Raum-Installationen
und
Soundcollagen
. [G]
Under
the
guidance
of
external
artists
,
journalists
,
film-makers
and
set
designers
the
65
participants
were
able
to
try
out
various
forms
of
artistic
presentation
in
nine
workshops
-
"laboratories"
,
ranging
from
performance
and
writing
techniques
to
video
,
artistic
installation
and
sound
collages
.
Verschiedenste
Metallstreifen
,
von
Kupferplatten
bis
zu
geprägten
Aluminiumblechen
,
sind
auf
längsrechteckige
Bildträger
aufgeklebt
. [G]
Diverse
strips
of
metal
,
from
copper
slabs
to
pressed
aluminium
sheets
,
are
glued
lengthwise
to
rectangular
supports
.
Die
Untersuchung
ergab
allerdings
,
dass
eine
ganze
Reihe
unterschiedlicher
SWR-Typen
verkauft
wurde
und
verschiedenste
Faktoren
den
endgültigen
Verkaufspreis
beeinflussten
. [EU]
However
,
it
was
found
that
a
number
of
different
models
of
SWR
are
sold
and
a
variety
of
factors
affect
the
final
sales
price
.
Umgekehrt
liegt
es
im
Interesse
aller
Bürgerinnen
und
Bürger
,
verschiedenste
Arten
tierischer
Nebenprodukte
sicher
und
nachhaltig
für
vielfältige
Zwecke
zu
verwenden
,
sofern
die
Gesundheitsrisiken
verringert
werden
. [EU]
Conversely
,
there
is
a
clear
interest
for
all
citizens
that
,
provided
the
health
risks
are
minimised
, a
wide
range
of
animal
by-products
are
safely
used
for
various
applications
in
a
sustainable
manner
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschiedenste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners