A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vernehmen
vernehmlich
verneinen
vernetzbar
vernetzen
vernetztes System
verneunfachen
vernichten
vernichtend
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
vernetzt
Word division: ver·netzt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
ist
in
der
Computerbranche
gut
vernetzt
.
He
is
well
connected
in
the
IT
industry
.
Auf
die
Erfolge
des
rheinischen
Pfarrerssohns
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
folgten
Solisten
wie
Patrice
oder
das
Berliner
Soundkollektiv
Seeed
,
die
wiederum
-
siehe
Brothers
Keepers
-
mit
den
engagierten
HipHop-Crews
vernetzt
sind
. [G]
The
successes
of
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
, a
clergyman's
son
from
the
Rhineland
,
were
followed
by
soloists
such
as
Patrice
or
the
Berlin
sound
collective
Seeed
,
who
again
-
see
Brothers
Keepers
-
are
linked
to
the
politically
committed
hip
hop
crews
.
Daraus
entstand
die
Gruppierung
Città
Slow
oder
Slow
City
,
die
Städte
vernetzt
und
bekannt
macht
,
in
der
Menschen
und
Umwelt
im
Mittelpunkt
stehen
und
nicht
Weltwirtschaft
,
Mobilität
und
Industrie
. [G]
A
spin-off
was
Città
Slow
or
Slow
City
, a
network
of
towns
and
cities
which
makes
people
and
the
environment
-
not
the
global
economy
,
mobility
and
industry
-
the
focal
point
of
urban
life
.
Das
Programm
arbeitet
mit
bundesweiten
Kulturinstitutionen
,
Museen
,
Literatur-
,
Musik-
und
Filmfestivals
zusammen
.
Über
Gastprofessuren
werden
die
Sparten
Bildende
Kunst
,
Literatur
und
Musik
mit
der
Berliner
Hochschullandschaft
vernetzt
. [G]
The
programme
cooperates
with
cultural
institutions
,
museums
,
literature
,
music
and
film
festivals
across
Germany
.
Guest
professorships
are
used
to
network
the
fields
of
fine
arts
,
literature
and
music
with
further
education
establishments
in
Berlin
.
Die
regionalen
Besonderheiten
des
industriellen
und
vorindustriellen
Kulturerbes
werden
restauriert
,
neuen
Nutzungen
übergeben
und
durch
touristische
Pfade
miteinander
vernetzt
. [G]
The
unique
features
of
the
region's
industrial
and
pre-industrial
cultural
heritage
will
be
restored
,
converted
to
new
uses
and
linked
up
with
tourist
walking
routes
.
Dort
wurden
mit
Mitteln
der
niederländischen
Filmförderung
zehn
Arthouse-Kinos
mit
digitaler
Technik
ausgestattet
und
vernetzt
,
um
dort
gemeinsam
Dokumentarfilme
zu
präsentieren
. [G]
Sponsored
by
the
Netherlands
Film
Fund
,
ten
art-house
cinemas
were
equipped
with
digital
technology
and
interconnected
in
order
to
present
documentary
films
simultaneously
.
International
vernetzt
[G]
International
networking
Vor
zwei
Jahren
trennte
Buroch
sich
von
seiner
künstlerischen
Leiterin
Christine
Peters
,
der
damals
prophezeite
Niedergang
blieb
aus:
Der
Mousonturm
ist
auch
heute
noch
hervorragend
mit
Produktionsstätten
wie
dem
vooruit
in
Gent
,
dem
tanzhaus
nrw
oder
dem
Hebbel
am
Ufer
vernetzt
,
Künstler
und
Publikum
suchen
das
Haus
nach
wie
vor
. [G]
When
Buroch
separated
from
his
artistic
director
Christine
Peters
two
years
ago
,
the
forecasted
demise
of
the
venue
never
happened
.
The
Mousonturm
is
still
strongly
networked
with
production
sites
such
as
vooruit
in
Gent
,
tanzhaus
nrw
and
Hebbel
am
Ufer
and
remains
much
sought-after
by
artists
and
audiences
alike
.
Wie
gut
sind
deutsche
KuratorInnen
mittlerweile
international
vernetzt
?
Kann
man
überhaupt
ein
Spezifikum
oder
eine
Entwicklungstendenz
bei
der
hiesigen
Kuratoren-"Szene"
ausmachen
? [G]
How
efficient
is
the
international
network
for
German
curators
these
days
?
Is
it
at
all
possible
to
identify
a
specific
or
a
development
trend
in
the
local
curator
"scene"
?
Anmerkung
4:
Eine
Aggregation
der
"CTP"-Werte
einzelner
"Rechenelemente""CEs"
ist
nicht
vorzunehmen
bei
Kombinationen
von
"Rechenelementen""CEs"
,
die
verbunden
oder
vernetzt
sind
über:
"Local
Area
Networks"
(
LANs
),
Weitverkehrsnetze
(
WANs
),
Systeme
,
die
über
gemeinsame
I/O-Verbindungen
vernetzt
sind
,
Systeme
mit
gemeinsamen
I/O-Steuereinheiten
und
alle
Systeme
,
bei
denen
die
Kommunikationsverbindung
ausschließlich
durch
"Software"
implementiert
ist
. [EU]
Note
4:"CTP"
values
are
not
to
be
aggregated
for
"CE"
combinations
(inter)
connected
by
"Local
Area
Networks"
,
Wide
Area
Networks
,
I/O
shared
connections/devices
,
I/O
controllers
and
any
communication
inter
connection
implemented
by
"software"
.
Copolymer
aus
Butadien
,
Styrol
,
Methylmethacrylat
und
Butylacrylat
,
vernetzt
mit
Divinylbenzol
oder
1,3-Butandioldimethacrylat [EU]
(butadiene,
styrene
,
methyl
methacrylate
,
butyl
acrylate
)
copolymer
cross-linked
with
divinylbenzene
or
1,3-butanediol
dimethacrylate
Copolymer
aus
Butadien
,
Styrol
und
Methylmethacrylat
,
vernetzt
mit
1,3-Butandioldimethacrylat [EU]
(butadiene,
styrene
,
methyl
methacrylate
)
copolymer
cross-linked
with
1,3-butanediol
dimethacrylate
Copolymer
von
Butylacrylat
und
Methylmethacrylat
,
vernetzt
mit
Allylmethacrylat
[EU]
(butyl
acrylate
,
methyl
methacrylate
)
copolymer
,
cross-linked
with
allyl
methacrylate
des
gemeinsamen
Informationsraums
für
den
maritimen
Bereich
der
Union
,
der
den
Informationsaustausch
im
Rahmen
sektoren-
und
grenzübergreifender
Überwachungstätigkeiten
fördert
,
indem
er
alle
Nutzergruppen
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Integrierten
Meeresüberwachung
miteinander
vernetzt
und
so
die
sichere
,
gefahrlose
und
nachhaltige
Nutzung
des
maritimen
Raums
stärkt
,
wobei
einschlägigen
Entwicklungen
sektorspezifischer
Politiken
in
Sachen
Überwachung
Rechnung
getragen
und
gegebenenfalls
zu
deren
erforderlicher
Weiterentwicklung
beigetragen
wird
[EU]
the
Common
Information
Sharing
Environment
for
the
Union
maritime
domain
which
promotes
cross-sectoral
and
cross-border
surveillance
information
exchange
interlinking
all
user
communities
,
in
line
with
the
principles
of
the
Integrated
Maritime
Surveillance
so
as
to
reinforce
the
safe
,
secure
and
sustainable
use
of
maritime
space
,
taking
into
account
the
relevant
developments
of
sectoral
policies
as
regards
surveillance
and
contributing
,
as
appropriate
,
to
their
necessary
evolution
Die
Gemeinschaft
sollte
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
treffen
um
sicherzustellen
,
dass
die
Register
aller
Mitgliedstaaten
,
das
CITL
und
die
internationale
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
UNFCCC
bis
spätestens
1.
Dezember
2008
miteinander
vernetzt
sind
. [EU]
The
Community
should
make
all
necessary
efforts
to
ensure
that
every
Member
State
registry
,
the
CITL
and
the
UNFCCC
international
transaction
log
are
connected
to
each
other
by
1
December
2008
at
the
latest
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
mit
Hilfe
der
Agentur
zusammenarbeiten
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Register
betriebsbereit
sind
,
alle
Daten
enthalten
,
untereinander
vernetzt
sind
und
eine
einheitliche
Benutzerschnittstelle
aufweisen
. [EU]
Member
States
,
with
the
help
of
the
Agency
,
should
cooperate
to
ensure
that
the
registers
are
operational
,
contain
all
the
data
,
are
interconnected
and
provide
a
common
interface
to
the
users
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ihre
Register
vernetzt
und
spätestens
sechs
Monate
nach
Betriebsbereitschaft
der
in
Artikel
4
genannten
einheitlichen
Benutzerschnittstelle
an
diese
angeschlossen
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
their
registers
are
interconnected
and
connected
to
the
common
user
interface
referred
to
in
Article
4
not
later
than
6
months
after
that
interface
is
operational
.
Die
Union
unterstützt
und
erleichtert
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
eines
freiwilligen
Netzwerks
,
mit
dem
die
von
den
Mitgliedstaaten
benannten
,
für
elektronische
Gesundheitsdienste
zuständigen
nationalen
Behörden
vernetzt
werden
. [EU]
The
Union
shall
support
and
facilitate
cooperation
and
the
exchange
of
information
among
Member
States
working
within
a
voluntary
network
connecting
national
authorities
responsible
for
eHealth
designated
by
the
Member
States
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2004
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
für
die
Durchsetzung
der
Verbraucherschutzgesetze
zuständigen
nationalen
Behörden
(
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
)
werden
die
für
den
Schutz
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
Verbraucher
zuständigen
Behörden
vernetzt
,
ihre
Ermittlungs
und
Durchsetzungsbefugnisse
werden
teilweise
harmonisiert
.
Darüber
hinaus
wird
die
Amtshilfe
zwischen
diesen
Behörden
geregelt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2006/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
October
2004
on
cooperation
between
national
authorities
responsible
for
the
enforcement
of
consumer
protection
laws
(the
Regulation
on
consumer
protection
cooperation
) [2]
establishes
a
network
of
public
authorities
responsible
for
the
protection
of
consumers
economic
interests
,
partially
harmonises
the
ir
investigation
and
enforcement
powers
and
provides
mutual
assistance
arrangements
between
them
.
Eine
indirekte
Kommunikationsverbindung
zwischen
Registern
und
CITL
über
das
ITL
gilt
als
hergestellt
,
wenn
die
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
auf
Basis
einer
Entscheidung
,
die
der
Zentralverwalter
nach
Anhörung
des
Ausschusses
für
Klimaänderung
getroffen
hat
,
vernetzt
sind
. [EU]
An
indirect
communication
link
between
the
registries
and
the
CITL
via
the
ITL
shall
be
considered
as
established
when
the
transaction
logs
are
linked
on
the
basis
of
a
decision
taken
by
the
Central
Administrator
after
consulting
the
Climate
Change
Committee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vernetzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners