A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vermitteln
vermittelnd eingreifen
vermittelnde Rolle
vermittels
vermittelt bekommen
vermittlungstechnisch
vermodern
vermorschen
vermummen
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for vermittelte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Andererseits
vollzieht
sich
eher
schleichend
eine
gewisse
Entwertung
historischen
Wissens
über
den
Nationalsozialismus
durch
medial
vermittelte
Versatzstücke
und
einen
überbordenden
"Erinnerungs"-Diskurs
in
allen
Bereichen
des
sozialen
und
kulturellen
Lebens
. [G]
At
the
same
time
, a
certain
rather
creeping
devaluation
of
historical
knowledge
concerning
National
Socialism
is
taking
place
as
a
result
of
the
fragments
communicated
via
the
media
and
an
excessive
"discourse
of
remembrance"
in
all
areas
of
social
and
cultural
life
.
Schließlich
soll
auf
Arbeitslose
mehr
Druck
ausgeübt
werden
,
vermittelte
Stellen
auch
anzunehmen
. [G]
Finally
,
more
pressure
is
to
be
exerted
on
unemployed
people
to
accept
job
offers
.
Alizai
vermittelte
ferner
die
Beschaffung
von
gefälschten
iranischen
Pässen
für
Taliban-Mitglieder
,
so
dass
diese
zur
Ausbildung
nach
Iran
reisen
konnten
. [EU]
Alizai
has
also
facilitated
the
procurement
of
fraudulent
Iranian
passports
by
Taliban
members
in
order
to
travel
to
Iran
for
training
.
Als
Ort
einer
Dienstleistung
an
einen
Nichtsteuerpflichtigen
,
die
von
einem
Vermittler
im
Namen
und
für
Rechnung
eines
Dritten
erbracht
wird
,
gilt
der
Ort
,
an
dem
der
vermittelte
Umsatz
gemäß
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
erbracht
wird
. [EU]
The
place
of
supply
of
services
rendered
to
a
non-taxable
person
by
an
intermediary
acting
in
the
name
and
on
behalf
of
another
person
shall
be
the
place
where
the
underlying
transaction
is
supplied
in
accordance
with
this
Directive
.
Das
Recht
der
Sendeunternehmen
an
ihren
Sendungen
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
hierbei
um
drahtlose
oder
drahtgebundene
,
über
Kabel
oder
durch
Satelliten
vermittelte
Sendungen
handelt
,
sollte
nicht
zeitlich
unbegrenzt
währen
. [EU]
The
rights
of
broadcasting
organisations
in
their
broadcasts
,
whether
these
broadcasts
are
transmitted
by
wire
or
over
the
air
,
including
by
cable
or
satellite
,
should
not
be
perpetual
.
Der
Ort
einer
Dienstleistung
,
die
von
einem
Vermittler
im
Namen
und
für
Rechnung
eines
Dritten
erbracht
wird
,
mit
Ausnahme
der
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
50
,
Artikel
54
und
Artikel
56
Absatz
1,
ist
der
Ort
,
an
dem
der
vermittelte
Umsatz
gemäß
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
erbracht
wird
. [EU]
The
place
of
supply
of
services
by
an
intermediary
acting
in
the
name
and
on
behalf
of
another
person
,
other
than
those
referred
to
in
Articles
50
and
54
and
in
Article
56
(1),
shall
be
the
place
where
the
underlying
transaction
is
supplied
in
accordance
with
this
Directive
.
Die
AC
Treuhand
organisierte
Zusammenkünfte
des
Kartells
,
vermittelte
bei
Streitigkeiten
,
unterbreitete
Vorschläge
für
Marktanteile
und
verbarg
belastendes
Material
und
verstieß
damit
gegen
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
. [EU]
AC
Treuhand
was
found
to
have
violated
Article
81
of
the
Treaty
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement
by
organising
meetings
,
mediating
conflicts
,
proposing
market
shares
and
hiding
incriminating
evidence
.
Die
Entwicklung
der
Nachkommen
während
der
Trächtigkeit
und
im
Laufe
der
frühen
postnatalen
Stadien
kann
durch
toxische
Wirkungen
bei
den
Muttertieren
entweder
über
unspezifische
stressbedingte
Mechanismen
und
eine
Störung
der
Homöostase
bei
den
Muttertieren
oder
über
spezifische
maternal
vermittelte
Mechanismen
beeinflusst
werden
. [EU]
Development
of
the
offspring
throughout
gestation
and
during
the
early
postnatal
stages
can
be
influenced
by
toxic
effects
in
the
mother
either
through
non-specific
mechanisms
related
to
stress
and
the
disruption
of
maternal
homeostasis
,
or
by
specific
maternally-mediated
mechanisms
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
für
Sendeunternehmen
das
ausschließliche
Recht
vor
,
die
Aufzeichnung
ihrer
Sendungen
zu
erlauben
oder
zu
verbieten
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
hierbei
um
drahtlose
oder
drahtgebundene
,
über
Kabel
oder
durch
Satelliten
vermittelte
Sendungen
handelt
. [EU]
Member
States
shall
provide
for
broadcasting
organisations
the
exclusive
right
to
authorise
or
prohibit
the
fixation
of
their
broadcasts
,
whether
these
broadcasts
are
transmitted
by
wire
or
over
the
air
,
including
by
cable
or
satellite
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
von
ihren
leitenden
Inspektoren
vermittelte
praktische
Ausbildung
und/oder
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
sich
auf
die
einschlägigen
,
von
der
EASA
erstellten
und
veröffentlichten
Lehrpläne
stützt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
practical
training
and/or
on
the
job
training
delivered
by
their
senior
inspectors
is
based
on
the
relevant
syllabi
established
and
published
by
EASA
.
Die
Rechte
der
Sendeunternehmen
erlöschen
fünfzig
Jahre
nach
der
Erstsendung
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
hierbei
um
drahtlose
oder
drahtgebundene
,
über
Kabel
oder
durch
Satelliten
vermittelte
Sendungen
handelt
. [EU]
The
rights
of
broadcasting
organisations
shall
expire
50
years
after
the
first
transmission
of
a
broadcast
,
whether
this
broadcast
is
transmitted
by
wire
or
over
the
air
,
including
by
cable
or
satellite
.
Drei
Parteien
brachten
vor
,
dass
der
mitgeteilte
NW
keinen
angemessenen
Einblick
in
den
Fakten
und
Erwägungen
vermittelte
,
auf
deren
Grundlage
die
Dumpingspanne
ermittelt
wurde
. [EU]
Three
parties
claimed
that
the
disclosed
NV
did
not
provide
a
reasonable
understanding
of
the
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
dumping
margin
was
determined
.
eingegangene
,
gelieferte
oder
vermittelte
Menge
[EU]
quantity
received
,
supplied
or
brokered
Hautsensibilisierung:
(
allergische
Kontaktdermatitis
)
immunologisch
vermittelte
Hautreaktion
auf
eine
Substanz
. [EU]
Skin
sensitisation:
(allergic
contact
dermatitis
)
is
an
immunologically
mediated
cutaneous
reaction
to
a
substance
.
Obwohl
ursprünglich
Finanzierungsmaßnahmen
bis
5
Mio
.
GBP
wegen
eines
festgestellten
Marktversagens
in
entsprechender
Größenordnung
in
Betracht
gezogen
worden
waren
,
haben
die
britischen
Behörden
in
einem
späteren
Verfahrensstadium
bestätigt
,
dass
über
Investbx
vermittelte
Beteiligungen
in
der
fünfjährigen
Anlaufphase
auf
2
Mio
.
GBP
beschränkt
sein
sollen
;
Einzelmaßnahmen
über
diesem
Betrag
würden
einzeln
bei
der
Kommission
angemeldet
. [EU]
Although
the
UK
authorities
initially
did
not
exclude
transactions
of
up
to
GBP
5
million
according
to
a
market
failure
acknowledged
by
them
up
till
this
level
,
at
a
further
stage
of
the
proceedings
,
they
confirmed
that
transactions
at
Investbx
during
the
initial
five
years
would
be
limited
up
to
GBP
2
million
per
annum
and
any
transactions
above
GBP
2
million
would
be
notified
to
the
Commission
.
Studien
,
die
andere
spezifische
Überempfindlichkeitsreaktionen
anzeigen
können
,
bei
denen
aber
keine
immunologischen
Wirkmechanismen
nachgewiesen
wurden
(z. B.
wiederholte
geringfügige
Reizung
,
pharmakologisch
vermittelte
Wirkungen
) [EU]
Studies
that
indicate
other
specific
hypersensitivity
reactions
where
immunological
mechanisms
of
action
have
not
been
proven
, e.g.
repeated
low-level
irritation
,
pharmacologically
mediated
effects
Tetras
Antwort
war
insofern
unrichtig
,
als
es
der
Kommission
kein
vollständiges
Bild
von
den
künftigen
Entwicklungs-
und
Wettbewerbsmöglichkeiten
auf
dem
Markt
vermittelte
. [EU]
Tetra's
response
was
incorrect
in
that
it
did
not
give
the
Commission
a
full
picture
of
the
future
potential
for
development
of
competition
on
the
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermittelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners