A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verlegen
verleiblichen
verleiden
verleihen
verleihen an
verleimen
verleitbar
verleiten
verlernen
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for verleiht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Etwas
verleiht
einer
Person/Sache
eine
positive
Ausstrahlung
.
Something
gives
a
person/thing
a
positive
appearance
.
Die
Bibliothek
verleiht
Bücher
.
The
library
lends
books
.
Auf
dem
ist
Greiner
weit
gekommen
.
Vier
seiner
Geigen
wurden
von
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben
angekauft
,
die
herausragende
Instrumente
an
viel
versprechende
Nachwuchsmusiker
verleiht
-
als
einzige
neue
Geigen
,
neben
den
alten
Meisterwerken
von
Guarneri
und
Stradivari
. [G]
Greiner
has
come
a
long
way
on
his:
four
of
his
violins
have
been
purchased
by
the
German
Foundation
of
Musical
Life
,
which
loans
outstanding
instruments
to
promising
newcomer
musicians
-
and
his
are
the
only
new
violins
they
loan
,
as
the
rest
are
old
masterpieces
by
Guarneri
and
Stradivari
.
Besonders
Gottscheber
füllt
seine
Karikaturen
bis
zum
Rand
mit
Details
und
Zierflächen
auf
,
was
seinen
Zeichnungen
eine
unruhige
und
verstörende
Aura
verleiht
. [G]
Gottscheber
,
in
particular
,
fills
his
cartoons
to
the
brim
with
details
and
cross-hatching
,
which
imbues
his
work
with
an
uneasy
and
disturbing
aura
.
Der
mittlerweile
stark
verwitterte
Sandstein
,
aus
dem
ein
großer
Teil
der
Prachtbauten
errichtet
wurde
,
verleiht
ihnen
einen
ganz
eigenen
,
melancholischen
Charme
. [G]
Today
,
the
sandstone
used
to
construct
most
of
these
splendid
buildings
is
heavily
weathered
,
giving
them
a
melancholy
charm
all
of
their
own
.
Die
in
Berlin
und
Paris
lebende
Objektkünstlerin
Rebecca
Horn
erhielt
den
mit
50
.000
Euro
dotierten
Piepenbrock-Preis
für
Skulptur
2006
.
Horn
sei
eine
der
renommiertesten
zeitgenössischen
Künstlerinnen
,
so
die
Kulturstiftung
Hartwig
Piepenbrock
,
die
den
Preis
verleiht
. [G]
Berlin
and
Paris-based
installation
artist
Rebecca
Horn
has
won
the
EUR50
,000
Piepenbrock
Sculpture
Award
2006
.
Horn
is
one
of
the
most
illustrious
contemporary
artists
,
says
the
Hartwig
Piepenbrock
Arts
Foundation
that
confers
the
award
.
Die
Stimme
verleiht
einer
Person
oder
einer
Rolle
nicht
nur
Sprache
,
sondern
auch
Identität
. [G]
The
voice
gives
a
person
or
a
role
not
only
speech
but
also
an
identity
.
Ebensoviel
Geld
gibt
es
beim
Joseph-Breitbach-Preis
,
der
allerdings
auf
vier
Autoren
verteilt
wird
.
Die
Mainzer
Akademie
der
Wissenschaften
verleiht
ihn
vor
allem
an
jüngere
Literaten
. [G]
The
Joseph
Breitbach
Prize
carries
the
same
sum
,
but
divvied
up
between
four
authors
,
generally
young
literati
,
chosen
by
the
Mainz
Akademie
der
Wissenschaften
.
Es
verleiht
seit
über
40
Jahren
jährlich
und
weltweit
rund
20
Stipendien
für
einen
meist
einjährigen
Aufenthalt
in
Berlin
. [G]
For
more
than
40
years
it
has
been
awarding
around
20
scholarships
per
year
worldwide
,
mostly
for
a
one-year
residency
in
Berlin
.
Mit
dem
1996
erstmals
ausgeschriebenen
,
in
diesem
Jahr
zum
vierten
Mal
vergebenen
Deutschen
Videotanzpreis
,
den
die
SK
Stiftung
zusammen
mit
der
INTERARTES
GmbH
,
dem
Choreographischen
Zentrum
NRW
und
der
Tanzlandschaft
Ruhr
verleiht
,
unterstützt
sie
die
Weiterentwicklung
dieses
jungen
Genres
auch
aktiv
. [G]
The
SK
Stiftung
also
actively
supports
the
further
development
of
this
young
genre
through
the
German
Video
Dance
Prize
,
which
was
advertised
for
the
first
time
in
1996
and
awarded
this
year
for
the
fourth
time
.
SK
Stiftung
awards
the
prize
in
collaboration
with
INTERARTES
GmbH
,
the
Choreographic
Centre
of
North-Rhine/Westphalia
and
Tanzlandschaft
Ruhr
.
Nach
seiner
langjährigen
Tätigkeit
als
Jazz-Redakteur
für
Radio
Bremen
verleiht
er
seit
2003
als
künstlerischer
Leiter
dem
JazzFest
Berlin
neue
Impulse
. [G]
After
many
years
as
Jazz
editor
for
Radio
Bremen
,
he
has
been
giving
new
impetus
to
the
JazzFest
Berlin
since
2003
as
its
artistic
director
.
Rund
20
Stipendien
verleiht
das
Künstlerprogramm
jedes
Jahr
,
für
einen
einjährigen
Aufenthalt
in
der
Hauptstadt
.
Über
die
Vergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Jury
. [G]
Each
year
,
the
programme
gives
out
around
twenty
grants
so
that
the
beneficiaries
-
chosen
by
an
independent
jury
-
can
spend
a
year
in
Berlin
.
Sie
setzt
zuerst
das
lichtdurchlässige
Material
Epoxydharz
ein
und
wendet
sich
dann
farbigem
Industrieglas
zu
,
das
ihren
Objekten
ästhetische
Schönheit
verleiht
. [G]
She
uses
at
first
the
translucent
material
epoxy
resin
and
then
turns
to
coloured
industrial
glass
,
which
lends
her
objects
an
aesthetic
beauty
.
So
wird
der
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
für
Spielfilme
in
den
Kategorien
Regie
,
verfilmtes
Drehbuch
und
Produktion
im
Rahmen
des
Filmfestes
in
Hamburg
vergeben
.
Den
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
verleiht
die
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
zusammen
mit
der
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
und
dem
TV-Sender
Radio
Berlin
Brandenburg
für
Spiel-
und
Dokumentarfilme
.
Künstlerische
Einzelleistungen
,
auch
des
Nachwuchses
,
werden
beim
Bayerischen
Filmpreis
berücksichtigt
. [G]
Presented
at
the
film
festival
in
Hamburg
,
the
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
,
for
example
,
goes
to
the
best
directors
,
screenplays
and
producers
of
feature
films
.
The
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
,
conferred
by
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
together
with
the
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
(a
royalty
collecting
society
for
film
and
television
)
and
Radio
Berlin
Brandenburg
,
goes
to
the
best
feature
and
documentary
works
by
film
school
graduates
.
The
Bayerischer
Filmpreis
(Bavarian
Film
Award
)
pays
tribute
to
individual
artistic
achievements
,
including
those
of
newcomers
to
the
industry
.
"Städtepartnerschaften
sind
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
dafür
,
wie
Bürgerinnen
und
Bürger
die
Integration
Europas
auf
lokaler
Ebene
vorantreiben
können"
,
sagt
etwa
der
für
Bildung
und
Kultur
zuständige
EU-Kommissar
Ján
Figel
,
dessen
Behörde
jedes
Jahr
"Goldene
Sterne
der
Städtepartnerschaft"
an
zehn
herausragende
Projekte
verleiht
,
die
erfolgreich
zur
europäischen
Integration
beigetragen
haben
. [G]
"Town
twinning
is
an
excellent
example
of
what
citizens
can
do
at
a
local
level
to
contribute
to
the
greater
integration
of
Europe"
,
the
EU
Commissioner
for
Education
and
Culture
,
Ján
Figel
,
said
.
Every
year
the
Commission
awards
"Golden
Stars
of
Town
Twinning"
to
ten
outstanding
projects
that
have
contributed
to
European
integration
.
Um
sie
zu
ermutigen
,
auf
Chefsesseln
Platz
zu
nehmen
,
verleiht
das
berühmte
Champagnerhaus
Veuve
Clicquot
Ponsardin
seit
1972
,
in
14
Ländern
Europas
,
jedes
Jahr
einen
Preis
für
risikobereite
,
innovative
,
kurzum
herausragende
Unternehmerinnen:
den
"Prix
Veuve
Clicquot"
. [G]
To
encourage
them
to
step
into
the
boss's
shoes
,
the
famous
champagne
house
Veuve
Clicquot
Ponsardin
has
since
1972
awarded
an
annual
prize
in
14
European
countries
to
risk-taking
,
innovative
and
quite
simply
outstanding
businesswomen:
the
"Prix
Veuve
Clicquot"
.
Was
sich
kratzig
und
unangenehm
anhört
,
fühlt
sich
ganz
anders
an:
Brennnesselfasern
sind
sehr
fein
und
dennoch
reißfester
als
alle
anderen
Pflanzenfasern
,
ihre
glatte
Oberfläche
verleiht
den
Stoffen
einen
Glanz
,
der
dem
der
Seide
in
nichts
nachsteht
. [G]
It
sounds
scratchy
and
uncomfortable
,
but
it
feels
quite
different:
nettle
fibre
is
very
fine
and
yet
it
is
more
resistant
to
tearing
than
any
other
plant
fibre
.
Its
smooth
surface
gives
the
fabrics
a
sheen
as
lustrous
as
silk
.
0,5
GHT
bis
1,9
GHT
Mangan
und
0,6
GHT
bis
2,3
GHT
Silicium
enthalten
.
Sie
dürfen
andere
Elemente
nur
mit
einem
Anteil
enthalten
,
der
ihnen
nicht
den
Charakter
anderer
legierter
Stähle
verleiht
. [EU]
0,6 %
or
more
but
not
more
than
2,3 %
of
silicon
,
but
no
other
element
in
a
proportion
that
would
give
the
steel
the
characteristics
of
another
alloy
steel
.
0,6
GHT
bis
2,3
GHT
Silicium
enthalten
.
Sie
dürfen
andere
Elemente
nur
mit
einem
Anteil
enthalten
,
der
ihnen
nicht
den
Charakter
anderer
legierter
Stähle
verleiht
. [EU]
0,6 %
or
more
but
not
more
than
2,3 %
of
silicon
,
but
no
other
element
in
a
proportion
that
would
give
the
steel
the
characteristics
of
another
alloy
steel
.
Am
18
.
Dezember
2003
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Erklärung
angenommen
,
in
der
es
seiner
Besorgnis
über
den
Handel
mit
diesen
Fellen
und
Produkten
Ausdruck
verleiht
und
fordert
,
ihn
zu
unterbinden
,
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
und
Einzelhändler
in
der
Europäischen
Union
wiederherzustellen
. [EU]
On
18
December
2003
,
the
European
Parliament
adopted
a
declaration
expressing
its
concerns
about
the
trade
in
such
fur
and
products
and
requesting
that
it
be
ended
so
as
to
restore
the
confidence
of
EU
consumers
and
retailers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verleiht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners