A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verlausen
verlauten
verlauten lassen
verleben
verlegen
verleiblichen
verleiden
verleihen
verleihen an
Search for:
ä
ö
ü
ß
118 results for verlegt
Word division: ver·legt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Wir
wurden
in
eine
andere
Kaserne
verlegt
.
We
were
moved
to
a
different
barracks
.
Der
Deponiestandort
wurde
weiter
weg
von
der
Stadt
verlegt
.
The
landfill
site
was
moved
further
away
from
the
city
.
Eine
Schlammlawine
hatte
die
Straße
blockiert/
verlegt
[Ös.]
.
A
mudslide
had
blocked
the
road
.
1/3
des
fast
doppelt
so
großen
Raumvolumens
wurden
unter
die
Erde
verlegt
. [G]
1/3
of
the
almost
double
room
volume
has
been
placed
underground
.
Der
größte
Teil
des
Bestandes
der
Bibliothek
war
bisher
an
vier
Standorten
in
der
Stadt
verteilt
,
ist
inzwischen
aber
in
ein
neues
unterirdisches
Magazin
neben
dem
historischen
Stammhaus
verlegt
worden
. [G]
Most
of
the
library's
stock
was
previously
distributed
between
four
sites
around
the
town
,
but
has
now
been
relocated
to
a
new
underground
store
next
to
the
historical
main
building
.
Dieser
hatte
,
um
die
absurd
schiefen
Machtverhältnisse
zwischen
den
Geschlechtern
in
all
ihrer
Drastik
zu
zeigen
,
die
grausame
Geschichte
der
Entführung
kurzerhand
in
ein
großstädtisches
Bordell
verlegt
.
Und
selbiges
in
den
naturalistischsten
Farben
ausgemalt
... [G]
In
order
to
show
the
absurdly
distorted
balance
of
power
between
the
sexes
in
all
its
crude
explicitness
,
he
unceremoniously
shifted
The
Seraglio's
cruel
plot
so
that
now
it
took
place
in
the
brothel
of
a
big
city
,
decorated
in
the
most
naturalistic
of
colours
...
Ebenso
die
Diskussionen
,
die
manchmal
unter
Passanten
über
den
Holocaust
entstehen
,
während
Demnig
neue
Steine
verlegt
. [G]
The
same
goes
for
the
discussions
about
the
Holocaust
that
sometimes
start
among
passers-by
while
he
is
laying
new
Stolpersteine
.
Für
die
Präsentation
der
Skulpturen
bei
Ausstellungen
wie
"Plastik
im
Freien"
1953
in
Hamburg
oder
bei
der
documenta
II
von
1959
in
Kassel
wurden
die
Grenzen
des
Museums
bereits
nach
außen
verlegt
. [G]
Museum
boundaries
were
already
extended
outwards
in
such
presentations
as
Hamburg's
1953
"Sculpture
in
the
Open
Air"
show
or
at
the
1959
Documenta
II
in
Kassel
.
Kritisiert
wird
,
dass
sich
die
Hartz-Kommission
zu
sehr
auf
die
Vermittlung
von
Arbeit
verlegt
habe
.
Der
Kern
des
Problems
sei
jedoch
nicht
die
Vermittlung
,
sondern
der
Mangel
an
offenen
Stellen
. [G]
Criticism
is
levelled
at
the
fact
that
the
Hartz
Commission
is
excessively
focused
on
job
placement
,
whilst
the
core
of
the
problem
is
not
job
placement
,
but
the
lack
of
vacancies
.
So
verlegt
der
Regisseur
Igor
Bauersima
Büchners
Terror-Drama
"Dantons
Tod"
in
das
Moskauer
Musical-Theater
während
des
Tschetschenen-Überfalls
Weihnachten
2002
,
oder
Sebastian
Nübling
erzählt
die
Geschichte
von
Medea
als
Ehekrieg
in
der
Konsumgesellschaft
(
"Mamma
Medea"
). [G]
Thus
the
director
Igor
Bauersima
moves
the
scene
of
Büchner's
terrorist
drama
"Danton's
Death"
to
the
Moscow
musical
theatre
during
the
Chechenian
attack
of
Christmas
2002
,
or
Sebastian
Nübling
tells
the
story
of
Medea
as
a
marriage
war
in
consumer
society
("Mamma
Medea"
).
Wie
viele
seiner
Künstler-
und
Fotografenkollegen
1937
zur
Rückkehr
nach
Deutschland
gezwungen
,
verlegt
er
sich
zum
Geldverdienen
auf
die
Industrie-
und
Architekturfotografie
;
sein
erstes
großes
Werk
ist
die
Festschrift
zur
Eröffnung
eines
Flugzeugwerks
in
Oranienburg
. [G]
Like
many
of
his
fellow
artists
and
photographers
he
was
forced
to
return
to
Germany
in
1937
and
took
up
industrial
and
architectural
photography
as
a
means
of
earning
money
;
his
first
major
work
was
a
set
of
images
to
commemorate
the
opening
of
an
aircraft
factory
in
Oranienburg
.
Zudem
sind
weitere
Bundesbehörden
-
wie
etwa
das
Bundeskartellamt
und
der
Bundesrechnungshof
-
seit
1999
nach
Bonn
verlegt
worden
. [G]
Moreover
,
other
Federal
authorities
-
such
as
the
Federal
Cartel
Office
and
the
Federal
Auditors
Office
-
have
been
moved
to
Bonn
since
1999
.
0,59;
Rohrleitungen
,
die
entsprechend
Artikel
15
.02
Nummer
13
Buchstabe
c
verlegt
sind
,
können
als
unbeschädigt
angenommen
werden"
[EU]
pipework
installed
according
to
Article
15
.02(13)(c),
shall
be
deemed
intact'
.2
Die
Rohrleitungen
für
die
Verteilung
des
Feuerlöschmittels
müssen
so
verlegt
und
die
Austrittsdüsen
so
verteilt
sein
,
dass
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Löschmittels
gewährleistet
ist
. [EU]
.2
The
piping
for
the
distribution
of
fire-extinguishing
medium
shall
be
arranged
and
discharge
nozzles
so
positioned
that
a
uniform
distribution
of
medium
is
obtained
.
.5.2
Alle
elektrischen
Kabel
und
Leitungen
außerhalb
der
Geräte
müssen
zumindest
schwer
entflammbar
und
so
verlegt
sein
,
dass
diese
Eigenschaft
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
.5.2
All
electrical
cables
and
wiring
external
to
equipment
shall
be
at
least
of
a
flame-retarding
type
and
shall
be
so
installed
as
not
to
impair
their
original
flame-retarding
properties
.
.5.3
Kabel
und
Leitungen
für
wichtige
Verbraucher
oder
für
die
Notstromversorgung
,
Beleuchtung
,
Befehlsübermittlung
an
Bord
oder
Signalanlagen
dürfen
,
soweit
durchführbar
,
nicht
in
der
Nähe
von
Küchen
,
Wäschereien
,
Maschinenräumen
der
Kategorie
A
und
ihrer
Schächte
sowie
sonstigen
Bereichen
mit
hoher
Brandgefahr
verlegt
werden
. [EU]
.5.3
Cables
and
wiring
serving
essential
or
emergency
power
,
lighting
,
internal
communications
or
signals
shall
so
far
as
practicable
be
routed
clear
of
galleys
,
laundries
,
machinery
spaces
of
category
A
and
their
casings
and
other
high
fire
risk
areas
.
aa
)
sie
in
möglichst
großem
Abstand
verlegt
sind
oder
[EU]
(aa)
they
are
separated
as
wide
as
is
practicable
;
or
Allerdings
wurde
auch
festgestellt
,
dass
ein
Großteil
der
Unionshersteller
sich
auf
ein
neues
Geschäftsmodell
umgestellt
,
seinen
Geschäftsschwerpunkt
auf
das
mittlere
bis
obere
Warensegment
mit
höherem
Wertzuwachs
verlegt
und
seine
Absatzkanäle
gestrafft
hat
. [EU]
However
,
it
has
also
been
established
that
a
large
part
of
the
Union
producers
have
been
able
to
redefine
their
business
models
,
concentrating
on
higher
added
value
,
mid
to
high
end
product
segment
and
with
more
streamlined
distribution
channels
.
Am
14
.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/330/GASP
angenommen
,
der
EUJUST
LEX
um
weitere
24
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängerte
und
der
vorsah
,
dass
in
diesem
Zeitraum
die
Tätigkeiten
und
relevanten
Strukturen
der
EUJUST
LEX-IRAQ
mit
Schwerpunkt
auf
fachspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
schrittweise
nach
Irak
verlegt
,
gleichzeitig
jedoch
die
außerhalb
des
Landes
durchgeführten
Maßnahmen
,
soweit
angebracht
,
fortgesetzt
werden
sollten
. [EU]
On
14
June
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/330/CFSP
[3]
which
continued
EUJUST
LEX
for
a
further
24
months
until
30
June
2012
and
which
provided
that
during
this
period
EUJUST
LEX
–
;
IRAQ
should
progressively
shift
its
activities
and
relevant
structures
to
Iraq
,
focusing
on
specialised
training
,
while
maintaining
out-of-country
activities
as
appropriate
.
Angesichts
des
hohen
Anteils
der
Einfuhren
an
der
Gesamtmenge
der
Verkäufe
in
der
Gemeinschaft
sowie
der
Tatsache
,
dass
das
Kerngeschäft
anscheinend
schrittweise
in
die
VR
China
verlegt
wird
und
Refratechnik
eindeutig
einen
Nutzen
von
den
gedumpten
Einfuhren
hatte
,
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Refratechnik
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
aus
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ausgeschlossen
werden
sollte
und
als
"anderer
Marktteilnehmer"
anzusehen
ist
. [EU]
Bearing
in
mind
the
high
share
of
imports
compared
to
total
Community
sales
volumes
,
the
fact
that
the
core
of
the
business
seems
to
be
gradually
shifting
to
the
PRC
and
the
fact
that
Refratechnik
was
clearly
benefiting
from
the
dumped
imports
,
it
is
considered
that
Refratechnik
should
be
excluded
from
the
Community
industry
according
to
Article
4(1)(a)
of
the
basic
Regulation
and
will
be
considered
as
'another
operator
on
the
market'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners