A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for verlaufende
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bis
2015
wird
durch
eine
gezielte
,
in
Etappen
verlaufende
Flutung
von
dreißig
Tagebauen
eine
13
.000
Hektar
große
Wasserlandschaft
entstehen
. [G]
By
2015
,
the
targeted
,
phased
flooding
of
thirty
opencast
mines
will
have
created
a
13
,000-hectare
water
landscape
.
Den
Eindruck
eines
fließenden
Raumkontinuums
unterstützt
der
auf
15
.000
qm
verlaufende
Terrazzo-Fußboden
.Überdisziplinäre
Ausrichtung
des
MuseumsDie
strenge
Geometrie
der
Räume
verbindet
ganz
unterschiedliche
Formen
und
Objekte
und
betont
die
überdisziplinäre
Ausrichtung
des
neuen
Hauses
. [G]
The
impression
of
the
fluent
spatial
continuum
is
supported
by
the
15
,000
square
metres
of
terrazzo
flooring
.Interdisciplinary
direction
of
the
museumThe
austere
geometry
of
the
rooms
links
very
different
forms
and
objects
and
emphasises
the
interdisciplinary
direction
of
the
new
museum
.
Abbildung
1:
Innenkontur
des
Rades
mit
Beispielen
für
eine
innerhalb
und
eine
außerhalb
der
Kontur
verlaufende
Linie
[EU]
Figure
1
–
;
Wheel
inner
contour
including
examples
of
inside
and
outside
situations
An
beiden
Seiten
des
Schuhs
sind
graue
Lederteile
[A]
angebracht
,
die
am
Spinnstoff
befestigt
sind
.
Auf
dem
Leder
bzw
.
dem
grauen
Spinnstoff
wurden
zudem
vier
senkrecht
verlaufende
Spinnstoffstreifen
[1 [1]]
angebracht
(
siehe
Abbildungen
Nr
.
655
A
und
655
D). [EU]
On
both
sides
of
the
shoe
pieces
of
grey
leather
[A [1]]
are
attached
to
the
textile
material
and
,
on
top
of
the
leather/grey
textile
material
,
four
vertical
straps
of
textile
[1 [1]]
have
been
added
,
as
well
(see
photos
Nos
655
A
and
655
D).
Aus
betriebspraktischen
Gründen
im
Schiff
notwendige
tote
Gänge
im
Bereich
der
Wirtschaftsräume
, z. B.
Brennstoffübernahmestationen
und
quer
verlaufende
Versorgungsgänge
,
sind
zulässig
,
sofern
diese
toten
Gänge
von
den
Besatzungsunterkunftsbereichen
getrennt
und
von
den
Fahrgastunterkunftsbereichen
aus
nicht
zugänglich
sind
. [EU]
Dead-end
corridors
used
in
service
areas
which
are
necessary
for
the
practical
utility
of
the
ship
,
such
as
fuel
oil
stations
and
athwartship
supply
corridors
,
shall
be
permitted
,
provided
such
dead-end
corridors
are
separated
from
crew
accommodation
areas
and
inaccessible
from
passenger
accommodation
areas
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufende
n
senkrechten
Ebene
beginnt
. [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufende
n
senkrechten
Ebene
beg
innt
(
Abbildung
5). [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
(see
Figure
5).
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
bis
2,5
Tonnen
darf
sich
die
effektive
obere
Gurtverankerung
während
der
Prüfung
nicht
über
eine
durch
den
R-Punkt
und
den
C-Punkt
des
betreffenden
Sitzes
verlaufende
Querebene
(
siehe
Anhang
3
Abbildung
1)
hinaus
nach
vorn
verschieben
,
wenn
die
obere
Gurtverankerung
an
der
Sitzstruktur
befestigt
ist
. [EU]
For
vehicles
of
category
M1
of
a
total
permissible
mass
not
exceeding
2,5
tonnes
,
if
the
upper
safety-belt
anchorage
is
attached
to
the
seat
structure
,
the
effective
upper
safety-belt
anchorage
shall
not
be
displaced
during
the
test
forward
of
a
transverse
plane
passing
through
the
R
point
and
point
C
of
the
seat
in
question
(see
figure
1
of
Annex
3
to
this
Regulation
)
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
bis
2,5
Tonnen
darf
sich
die
effektive
obere
Gurtverankerung
während
der
Prüfung
nicht
über
eine
durch
den
R-Punkt
und
den
C-Punkt
des
betreffenden
Sitzes
verlaufende
Querebene
(
siehe
Anhang
3
Abbildung
1)
hinaus
nach
vorn
verschieben
,
wenn
die
obere
Gurtverankerung
an
der
Sitzstruktur
befestigt
ist
. [EU]
For
vehicles
of
category
M1
of
a
total
permissible
mass
not
exceeding
2,5
tonnes
,
the
upper
safety-belt
anchorage
,
if
attached
to
the
seat
structure
,
shall
not
be
displaced
forward
of
a
transverse
plane
passing
through
the
R
point
and
point
C
of
the
seat
in
question
(see
figure
1
of
Annex
3
to
this
Regulation
).
Bei
jeder
Leuchteneinheit
muss
der
auf
eine
vertikale
Ebene
projizierte
Knick
der
Hell-Dunkel-Grenze
(
sofern
vorhanden
)
mit
dem
Punkt
zusammenfallen
,
in
dem
eine
in
der
Projektionsebene
verlaufende
vertikale
Linie
die
Bezugsachse
schneidet
. [EU]
For
each
lighting
unit
the
kink
of
the
elbow
of
the
cut-off
line
,
if
any
,
when
projected
on
the
screen
,
shall
coincide
with
the
vertical
line
through
the
reference
axis
of
said
lighting
unit
.
Das
Becken
der
Prüfpuppe
ist
so
zu
platzieren
,
dass
eine
quer
verlaufende
Linie
durch
die
H-Punkte
der
Prüfpuppe
einen
rechten
Winkel
mit
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
bildet
. [EU]
The
pelvis
of
the
dummy
shall
be
positioned
such
that
a
lateral
line
passing
through
the
dummy
H-points
is
perpendicular
to
the
longitudinal
centre
plane
of
the
seat
.
Das
Gebiet
wird
durch
eine
durch
die
folgenden
Koordinatenpunkte
verlaufende
Linie
begrenzt:
[EU]
The
area
bounded
by
the
line
passing
through
the
following
coordinates:
Das
Sichtfeld
des
linken
Außenspiegels
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
Teil
der
Fahrbahn
bis
zum
Horizont
nach
rückwärts
übersehen
kann
,
der
links
von
der
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
linken
Punkt
der
Fahrzeugbreite
verlaufende
Ebene
der
Zugmaschine
allein
oder
des
Zuges
bestehend
aus
Zugmaschine
und
Anhänger
gelegen
ist
. [EU]
The
field
of
vision
of
the
left
hand
exterior
rear-view
mirror
must
be
such
that
the
driver
can
see
to
the
rear
at
least
that
level
part
of
the
road
,
as
far
as
the
horizon
,
which
is
to
the
left
of
the
plane
parallel
to
the
vertical
longitudinal
median
plane
and
which
passes
through
the
leftmost
point
of
the
overall
width
of
the
tractor
or
tractor-trailer
combination
.
Das
Sichtfeld
des
rechten
Außenspiegels
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
Teil
der
Fahrbahn
bis
zum
Horizont
nach
rückwärts
übersehen
kann
,
der
rechts
von
der
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
rechten
Punkt
der
Fahrzeugbreite
verlaufende
Ebene
der
Zugmaschine
allein
oder
des
Zuges
bestehend
aus
Zugmaschine
und
Anhänger
gelegen
ist
. [EU]
The
field
of
vision
of
the
right
hand
exterior
rear-view
mirror
must
be
such
that
the
driver
can
see
to
the
rear
at
least
that
level
part
of
the
road
,
as
far
as
the
horizon
,
which
is
to
the
right
of
the
plane
parallel
to
the
vertical
longitudinal
median
plane
and
which
passes
through
the
rightmost
point
of
the
overall
width
of
the
tractor
or
tractor-trailer
combination
.
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
2,50 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
und
der
sich
vom
Horizont
bis
10
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrers
erstreckt
(
siehe
Abbildung
10
). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 2,50 m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
driver's
side
of
the
vehicle
and
extends
from
10
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
10
).
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
4 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
und
der
sich
vom
Horizont
bis
20
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrers
erstreckt
(
siehe
Abbildung
10
). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 4 m
wide
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
passenger's
side
and
which
extends
from
20
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
10
).
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
15
m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
sich
mindestens
von
10
m
bis
25
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrzeugführers
erstreckt
. [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a
15
m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
passenger's
side
and
which
extends
from
at
least
10
m
to
25
m
behind
the
driver's
ocular
points
.
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
15
m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
sich
mindestens
von
10
m
bis
25
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrzeugführers
erstreckt
. [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a
15
m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
driver's
side
and
which
extends
from
at
least
10
m
to
25
m
behind
the
driver's
ocular
points
.
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
4 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
sich
vom
Horizont
bis
20
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrzeugführers
erstreckt
(
Abbildung
6). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 4 m
wide
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
passenger's
side
and
which
extends
from
20
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
6).
Das
Sichtfeld
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
mindestens
einen
ebenen
und
horizontalen
Teil
der
Fahrbahn
von
4 m
Breite
einsehen
kann
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Fahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
sich
vom
Horizont
bis
20
m
hinter
den
Augenpunkten
des
Fahrzeugführers
erstreckt
(
Abbildung
6). [EU]
The
field
of
vision
must
be
such
that
the
driver
can
see
at
least
a 4 m
wide
,
flat
,
horizontal
portion
of
the
road
,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
on
the
driver's
side
of
the
vehicle
and
extends
from
20
m
behind
the
driver's
ocular
points
to
the
horizon
(see
Figure
6).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlaufende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners