DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vergeben
Search for:
Mini search box
 

1155 results for vergeben
Word division: ver·ge·ben
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ist die Stelle schon vergeben? Has the vacancy been filled already?

Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben. Places are allocated in order of registration.

Sind diese Plätze vergeben? Have these seats been taken?

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.

Seine Sünden wurden ihm vergeben. He obtained forgiveness of his sins.; He obtained pardon for his sins.

Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben. Voting power will be apportioned according to contribution.

Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert. We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here.

Bei diesen Organisationen werden jederzeit Stipendien vergeben. These organizations have scholarship money for the asking / for the taking.

Ich bin schon vergeben. I'm already spoken for.

Vergeben ist leichter als vergessen. It's easier to forgive than forget.

Außerdem wird jährlich ein Feuchtwanger-Stipendium an einen verfolgten oder exilierten Schriftsteller vergeben. [G] The Villa also gives a Feuchtwanger Fellowship each year to a persecuted or exiled writer.

Dann fiebern hier die Absolventen der Filmstudiengänge aus der ganzen Bundesrepublik dem First Steps Award entgegen. Die Auszeichnung für Abschlussfilme ist mit insgesamt 72.000 Euro dotiert und wird von drei prominent besetzten Jurys in fünf Kategorien, darunter abendfüllender Spielfilm, Dokumentar-, Kurz-, und Werbefilm vergeben. [G] Then graduates in film studies from all over the country vie for the First Steps Awards. Worth a grand total of EUR72,000, the honours for the best final projects are conferred by three celebrity-studded juries in five categories, including full-length feature, documentary, short and promotional films.

Das Stipendium wird zumeist an Schriftsteller, darüber hinaus aber auch an Maler und Komponisten vergeben. [G] The scholarship is usually awarded to authors, but also to painters and composers.

Den Markterfolg ins Zentrum rückt der Deutsche Bücherpreis, der seit 2002 auf der Leipziger Buchmesse vergeben wird. [G] Commercial success is the yardstick for the German Book Award conferred (since 2002) at the Leipzig Book Fair.

Der Adalbert-Preis wird von der deutschen 1989 gegründeten Adalbert-Stiftung vergeben. [G] The peace prize is conferred by the German Saint Adalbert Foundation, est. 1989.

Der Lettre Ulysses Award für die Kunst der Reportage wird nun seit zwei Jahren vergeben. [G] The Lettre Ulysses Award for the Art of Reportage has been awarded for two years now.

Der mit 10.000 Euro dotierte Adalbert-Preis wird jährlich an eine Person vergeben, die sich um das Zusammenwachsen Europas und die Integration der osteuropäischen Länder in die EU verdient gemacht hat, wozu auch die Integration ethnischer Minderheiten gehört. [G] The EUR 10,000 Adalbert Prize is awarded each year to someone who has rendered outstanding services to the cause of European integration and the integration of Eastern European countries into the EU, including that of ethnic minorities.

Der mit über drei Millionen Euro höchstdotierte deutsche Kulturpreis mit Namen Lola ist in diesem Jahr zum ersten Mal von der 2003 gegründeten Deutschen Filmakademie vergeben worden. Eine Institution, die besonders von Filmkritikern bis heute mit Skepsis betrachtet wird. [G] Worth more than 3 million euros, the award, the Lola, is the most generously endowed cultural award in Germany. This year it was awarded for the first time by the German Film Academy, founded in 2003, an institution that is viewed with scepticism, especially by film critics.

Der Preis wird jährlich von der deutschen Adalbert-Stiftung an eine Person vergeben, die sich für die demokratischen Rechte in Osteuropa einsetzt. [G] The Saint Adalbert Foundation awards this prize each year to a person who has shown extraordinary commitment to democratic rights in Eastern Europe.

Deutscher Filmpreis 2005: 55. Filmpreis erstmals von Deutscher Filmakademie vergeben [G] The 2005 German Film Award: The 55th Film Award, awarded for the first time by the German Film Academy

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners