A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereinsamen
vereinsamt
vereint
vereint wirken
vereinzeln
vereinzelte Gruppe
vereisen
vereist
vereiteln
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for vereinzelte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sogenannte
"Wirtschaftsgymnasien"
,
die
in
der
Oberstufe
mit
den
Schwerpunktfächern
Betriebswirtschaft
,
Controlling
,
Wirtschaftsinformatik
ein
besonderes
Profil
entwickeln
,
sind
(
vereinzelte
)
Schrittmacher
einer
zeitgemäßen
Reformpädagogik
. [G]
So-called
Wirtschaftsgymnasien
,
secondary
schools
which
concentrate
at
senior
level
on
subjects
such
as
business
management
,
cost
control
,
information
systems
are
the
(intermittent)
pace-setters
of
a
pedagogical
reform
in
keeping
with
the
times
.
Vereinzelte
,
leer
stehende
Grenzübergänge
etwa
,
die
die
bulgarische
Fotografin
Vesselina
Nikolaeva
aufnimmt
,
oder
eine
ganze
Stadt
wie
Kapustin
Jar
,
in
der
die
russische
Autorin
Svetlana
Vasilenko
aufwuchs
. [G]
Isolated
,
vacant
border
crossings
for
instance
,
taken
by
Bulgarian
photographer
Vesselina
Nikolaeva
,
or
a
whole
town
such
as
Kapustin
Jar
,
where
Russian
author
Svetlana
Vasilenko
grew
up
.
Allerdings
würde
eine
zu
vereinzelte
Anwendung
im
europäischen
Bahnnetz
-
vor
allem
entlang
der
transeuropäischen
Korridore
-
erhebliche
Kosten
und
hohen
betrieblichen
Aufwand
bedeuten
,
da
Kompatibilität
und
Zusammenwirken
mit
bereits
existierenden
Geräten
unterschiedlichster
Art
gewährleistet
werden
müssten
. [EU]
Notwithstanding
this
fact
,
the
adoption
of
a
too
fragmented
deployment
throughout
the
European
rail
network
,
mainly
along
the
trans-European
rail
corridors
,
would
give
rise
to
major
cost
and
operational
overheads
resulting
from
the
needs
to
ensure
backward
compatibility
and
interconnection
with
a
diversity
of
legacy
facilities
.
Auch
wenn
der
Kommission
vereinzelte
Hinweise
vorlagen
,
dass
sich
das
rechtswidrige
Verhalten
auch
auf
kunststoffummantelte
Rohre
bezog
,
und
sie
im
Rahmen
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
über
handfestere
Beweise
für
einen
diesbezüglichen
Informationsaustausch
verfügte
,
war
es
ihr
nur
dank
der
Mitwirkung
von
KME
möglich
,
die
Existenz
einer
bis
mindestens
Anfang
1991
zurückreichenden
einzigen
,
komplexen
und
andauernden
Zuwiderhandlung
im
Bereich
WICU-/Cuprotherm-Rohre
nachzuweisen
. [EU]
Although
the
Commission
had
certain
isolated
indications
that
the
illegal
behaviour
also
concerned
plastic-coated
tubes
and
more
solid
evidence
with
respect
to
information
exchange
concerning
plastic-coated
tubes
at
the
stage
of
the
Statement
of
Objections
,
it
was
only
with
KME's
contribution
that
it
was
able
to
establish
the
existence
of
a
single
,
continuous
and
complex
infringement
with
respect
to
WICU/Cuprotherm
tubes
starting
from
at
least
beginning
of
1991
.
Beschränkter
Umfang
des
Vokabulars
,
das
nur
vereinzelte
Wörter
und
auswendig
gelernte
Phrasen
umfasst
. [EU]
Limited
vocabulary
range
consisting
only
of
isolated
words
and
memorised
phrases
.
bestehende
Tradition
der
Nusserzeugung
und
-verarbeitung
;
dabei
wurden
diejenigen
Gemeinden
berücksichtigt
,
auf
deren
Gebiet
sich
Nussbaumhaine
und/oder
vereinzelte
Nussbäume
befinden
,
sowie
Gemeinden
,
in
denen
Nüsse
entkernt
werden
[EU]
production
and
processing
methods:
municipalities
have
been
included
within
which
there
are
walnut
groves
and/or
isolated
walnut
trees
and/or
in
which
shelling
is
carried
out
Daher
sollte
der
vereinzelte
Nachweis
von
Rückständen
eines
Stoffes
unterhalb
der
mit
der
Entscheidung
2002/657/EG
festgesetzten
MRPL
nicht
als
unmittelbar
bedenklich
,
sondern
als
von
den
Mitgliedstaaten
zu
überwachendes
Problem
angesehen
werden
;
die
MRPL
sollten
als
Referenzwert
für
Maßnahmen
zur
harmonisierten
Umsetzung
der
Richtlinie
97/78/EG
dienen
. [EU]
Therefore
,
the
isolated
detection
of
residues
of
a
substance
below
the
MRPLs
set
by
Decision
2002/657/EC
should
be
construed
as
not
of
immediate
concern
but
to
be
monitored
by
Member
States
and
the
MRPLs
should
be
employed
where
they
exist
,
as
the
reference
point
for
action
to
ensure
a
harmonised
implementation
of
Directive
97/78/EC
.
Die
Prüfung
und
die
anderen
Kontrollen
des
Mitgliedstaats
oder
der
Gemeinschaft
,
auf
die
ich
Zugriff
hatte
,
haben
vereinzelte
/häufige
(
Zutreffendes
angeben
)Fehler/Unregelmäßigkeiten
erbracht
. [EU]
The
examination
,
together
with
the
conclusions
of
other
national
or
Community
controls
to
which
I
have
had
access
,
reveal
a
low/high
(indicate
as
appropriate
;
if
high
please
explain
)
frequency
of
errors/irregularities
.
Kann
sehr
kurze
,
vereinzelte
,
auswendig
gelernte
Äußerungen
mit
häufigen
Pausen
produzieren
.
Verwendet
ablenkende
Füllwörter
bei
der
Suche
nach
Ausdrücken
und
der
Artikulation
weniger
bekannter
Wörter
. [EU]
Can
produce
very
short
,
isolated
,
memorised
utterances
with
frequent
pausing
and
a
distracting
use
of
fillers
to
search
for
expressions
and
to
articulate
less
familiar
words
.
Vereinzelte
leichte
Berostung
,
die
das
allgemeine
Aussehen
der
Frucht
oder
des
Packstücks
nicht
beeinträchtigt
[EU]
Slight
and
isolated
traces
of
russeting
not
altering
the
general
appearance
of
the
fruit
or
of
the
package
vereinzelte
leichte
Berostung
. [EU]
slight
isolated
traces
of
russeting
.
Verständnis
ist
auf
vereinzelte
,
auswendig
gelernte
Phrasen
begrenzt
,
wenn
diese
deutlich
und
langsam
artikuliert
werden
. [EU]
Comprehension
is
limited
to
isolated
,
memorised
phrases
when
they
are
carefully
and
slowly
articulated
.
Wird
eine
Art
in
einem
Gebiet
nur
selten
beobachtet
(z. B.
vereinzelte
Zuwanderung
),
so
gilt
dies
nicht
als
signifikante
Population
und
ist
der
Eintrag
"D"
vorzunehmen
. [EU]
Where
a
species
is
rarely
observed
on
a
site
,
for
example
only
a
vagrant
,
this
is
not
considered
to
be
a
significant
population
and
should
be
recorded
as
'D'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinzelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners