A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereidigen
vereidigt
vereinbar
vereinbar sein
vereinbaren
vereinbarungsgemäß
vereinbarungswidrig
vereinen
vereinfachen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1006 results for
vereinbart
Word division: ver·ein·bart
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Wir
haben
ein
Treffen
vereinbart
,
um
unsere
Ideen
auszutauschen
.
We
have
arranged
a
meeting
to
exchange
our
ideas
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
Wir
hatten
doch
mehr
vereinbart
.
We
had
agreed
on
more
than
that
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
Auf
dem
45
.
Kongress
des
Internationalen
Leichtathletik-Verbands
im
August
2005
in
Helsinki
wurde
vereinbart
,
weltweit
die
Sperren
im
Fall
von
Doping
von
zwei
auf
vier
Jahre
zu
verdoppeln
. [G]
In
August
2005
at
the
45th
International
Athletics
Association
Congress
in
Helsinki
it
was
decided
to
double
the
length
of
the
ban
in
doping
cases
all
over
the
world
from
two
to
four
years
.
Bei
Birkhäuser
werden
auch
Innovationspotentiale
in
Sachen
Kunstbuch
sichtbar:
durch
die
organisatorische
Einbindung
von
bewährten
Programmverlagen
(
Lars
Müller
Publishing
)
wird
das
eigene
Angebot
erweitert
,
ein
kritischer
Diskurs
in
der
Kunstbuchszene
wird
durch
Kooperationen
mit
Universitäten
oder
akademischen
Initiativen
angeregt
,
die
Kooperation
mit
der
Princeton
Architectural
Press
durch
den
Vertrieb
ihrer
Bücher
außerhalb
von
USA
und
Großbritannien
zeigt
interessante
Umkehrbewegungen
im
internationalen
Geschäft
und
inzwischen
wurde
eine
Kooperation
mit
China
Architecture
and
Building
Press
vereinbart
-
die
CABP
hat
bereits
40
Lizenztitel
von
Birkhäuser
gekauft
. [G]
When
it
comes
to
art
books
Birkhäuser
has
also
noticed
the
potential
for
innovation
-
by
involving
seasoned
specialist
publishing
houses
(Lars
Müller
Publishing
)
in
their
organisation
they
have
managed
to
extend
their
range
;
their
collaboration
with
universities
or
on
academic
projects
has
triggered
a
critical
discourse
on
the
art-book
scene
;
their
cooperation
with
Princeton
Architectural
Press
on
the
distribution
of
its
books
outside
the
USA
and
Great
Britain
has
led
to
interesting
reversals
of
direction
on
the
international
side
of
the
business
and
in
the
meantime
a
joint
project
with
China
Architecture
and
Building
Press
has
been
agreed
on
-
the
CABP
has
already
purchased
40
licences
from
Birkhäuser
.
Ein
solches
Verlangen
darf
mit
den
Versicherten
auch
nicht
vereinbart
werden
. [G]
Nor
may
such
a
demand
be
consented
to
by
the
insured
.
Mit
zahlreichen
Ländern
wurden
Anwerbeverträge
vereinbart
(
mit
Italien
1955
,
mit
Spanien
und
Griechenland
1960
,
mit
der
Türkei
1961
,
mit
Portugal
1964
und
mit
Jugoslawien
1968
). [G]
Recruitment
agreements
were
signed
with
many
countries
(with
Italy
in
1955
,
with
Spain
and
Greece
in
1960
,
with
Turkey
in
1961
,
with
Portugal
in
1964
and
with
Yugoslavia
in
1968
).
2007
haben
die
öffentlichen
Einrichtungen
mit
Ansprüchen
auf
Forderungen
einen
Vergleich
mit
ARP
und
PZL
Hydral
über
die
Begleichung
ihrer
Forderungen
vereinbart
,
der
im
November
2007
in
den
Plan
aufgenommen
wurde
. [EU]
The
public
collecting
bodies
reached
a
debt
settlement
agreement
with
the
IDA
and
PZL
Hydral
in
2007
,
which
was
incorporated
into
the
Plan
in
November
2007
.
2009
hat
das
Globale
Forum
vereinbart
,
die
Umsetzung
dieser
Standards
zu
prüfen
. [EU]
In
2009
,
the
Global
Forum
agreed
to
review
the
implementation
of
those
standards
.
2.2.1.2.1
Bis
einheitliche
Prüfverfahren
vereinbart
sind
,
unterrichtet
der
Fahrzeughersteller
die
Technischen
Dienste
über
seine
Prüfverfahren
und
-ergebnisse
hinsichtlich
des
Übergangsverhaltens
des
Fahrzeugs
bei
einer
Störung
. [EU]
Until
uniform
test
procedures
have
been
agreed
,
the
vehicle
manufacturer
shall
provide
the
technical
services
with
their
test
procedures
and
results
for
transient
behaviour
of
the
vehicle
in
the
case
of
failure
.
Ab
1.
Januar
2006
erfolgt
die
Übermittlung
von
Anmeldungen
elektronisch
,
soweit
nicht
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
dem
anmeldenden
EFTA-Staat
anders
vereinbart
. [EU]
With
effect
from
1
January
2006
notifications
shall
be
transmitted
electronically
,
unless
otherwise
agreed
by
the
Authority
and
the
notifying
EFTA
State
.
Ab
dem
Jahr
haben
die
Aktionäre
außerdem
vereinbart
,
die
[...]
der
Gewinne
als
Dividenden
auszuschütten
. [EU]
As
from
the
[...]
year
,
the
shareholders
have
also
agreed
to
distribute
[...]
of
profits
as
dividends
.
Abweichend
von
Artikel
15
Absatz
1
und
Artikel
16
kann
in
dem
in
Artikel
1
Absatz
5
vorgesehenen
Briefwechsel
vereinbart
werden
,
dass
kein
Anspruch
auf
die
darin
vorgesehenen
Vergütungen
besteht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
15
(1)
and
16
,
the
Exchange
of
Letters
referred
to
in
Article
1(5)
may
stipulate
that
allowances
provided
for
therein
will
not
be
paid
.
Abweichend
von
Artikel
15
Absatz
1
und
Artikel
16
kann
in
dem
in
Artikel
1
Absatz
5
vorgesehenen
Briefwechsel
vereinbart
werden
,
dass
kein
Anspruch
auf
die
darin
vorgesehenen
Vergütungen
besteht
. [EU]
Notwithstanding
Article
15
(1)
and
Article
16
,
the
exchange
of
letters
referred
to
in
Article
1(5)
may
stipulate
that
allowances
provided
for
therein
will
not
be
paid
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
sicherheitsrelevante
Sachverhalte
betreffende
Notfallmaßnahmen
und
Änderungen
,
die
sich
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/82/EG
bzw
.
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/83/EG
erteilte
Zulassungen
beziehen
,
innerhalb
eines
zeitlichen
Rahmens
durchgeführt
,
der
vom
Inhaber
und
der
zuständigen
Behörde
des
Referenzmitgliedstaats
in
Abstimmung
mit
den
anderen
maßgeblichen
Behörden
vereinbart
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
urgent
safety
restrictions
and
variations
related
to
safety
issues
which
concern
marketing
authorisations
granted
in
accordance
with
Chapter
4
of
Directive
2001/82/EC
or
Chapter
4
of
Directive
2001/83/EC
shall
be
implemented
within
a
time
frame
agreed
by
the
holder
and
the
competent
authority
of
the
reference
Member
State
,
in
consultation
with
the
other
relevant
authorities
.';
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
sicherheitsrelevante
Sachverhalte
betreffende
Notfallmaßnahmen
und
Zulassungsänderungen
,
die
sich
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/82/EG
oder
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/83/EG
erteilte
Zulassungen
beziehen
,
innerhalb
eines
zeitlichen
Rahmens
durchgeführt
,
der
vom
Inhaber
und
der
zuständigen
Behörde
des
Referenzmitgliedstaats
in
Abstimmung
mit
den
anderen
maßgeblichen
Behörden
vereinbart
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
urgent
safety
restrictions
and
variations
related
to
safety
issues
which
concern
marketing
authorisations
granted
in
accordance
with
Chapter
4
of
Directive
2001/82/EC
or
Chapter
4
of
Directive
2001/83/EC
shall
be
implemented
within
a
time
frame
agreed
by
the
holder
and
the
competent
authority
of
the
reference
Member
State
,
in
consultation
with
the
other
relevant
authorities
.
Aktualisierte
Informationen
finden
sich
in
der
letzten
Änderung
oder
in
der
konsolidierten
Fassung
dieser
Erläuterungen
.Für
bestimmte
lebende
Tiere
(
wie
Reptilien
,
Amphibien
,
Insekten
,
Würmer
oder
andere
Wirbellose
)
und
bestimmte
tierische
Erzeugnisse
wurden
bislang
noch
keine
besonderen
Bedingungen
für
die
Einfuhr
in
die
EU
vereinbart
;
daher
gibt
es
derzeit
auch
keine
harmonisierten
Einfuhrbescheinigungen
. [EU]
For
updated
information
,
please
refer
to
the
latest
amendment
or
consolidated
version
of
these
Explanatory
Notes
.For
certain
live
animals
(such
as
reptiles
,
amphibians
,
insects
,
worms
,
or
other
invertebrates
)
and
certain
animal
products
,
no
specific
Union
import
conditions
have
currently
been
agreed
;
therefore
,
no
harmonised
import
certificates
currently
exist
.
Alcoa
hatte
mit
ENEL
vertraglich
einen
Nominalpreis
vereinbart
,
der
den
vorliegenden
Informationen
zufolge
in
etwa
dem
Standardtarif
von
ENEL
für
die
Lieferung
von
Hochspannungsstrom
entsprach
. [EU]
Alcoa
established
a
contract
with
ENEL
at
a
nominal
price
roughly
equivalent
,
according
to
available
information
,
to
the
standard
tariff
charged
by
ENEL
for
high
voltage
consumption
sites
.
alkoholische
Getränke
geliefert
werden
,
deren
Preis
beim
Abschluss
des
Kaufvertrags
vereinbart
wurde
,
deren
Lieferung
aber
erst
nach
30
Tagen
erfolgen
kann
und
deren
aktueller
Wert
von
Schwankungen
auf
dem
Markt
abhängt
,
auf
die
der
Unternehmer
keinen
Einfluss
hat
[EU]
the
supply
of
alcoholic
beverages
,
the
price
of
which
has
been
agreed
upon
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
sales
contract
,
the
delivery
of
which
can
only
take
place
after
30
days
and
the
actual
value
of
which
is
dependent
on
fluctuations
in
the
market
which
cannot
be
controlled
by
the
trader
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinbart":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners