A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verdächtig
verdämmen
verdübeln
verdünnbar
verdünnen
verdünntes alkoholisches Getränk
verdüstern
verebben
veredelbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
verdünnen
Word division: ver·dün·nen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
1
mg
der
Probe
in
einem
kleinen
Reagenzglas
mit
dem
gleichen
Volumen
Wasser
verdünnen
und
5
Tropfen
1-Naphthol-Lösung
hinzufügen
. [EU]
To
1
mg
of
the
sample
,
diluted
with
an
equal
volume
of
water
,
in
a
small
test
tube
,
add
5
drops
of
1-naphthol
solution
.
2,00
ml
konzentrierte
Tryptophanlösung
(3.15)
und
2,00
ml
konzentrierte
interne
Standardlösung
(
α
;-Methyl-Tryptophan) (3.16)
mit
Wasser
(3.1)
und
Methanol
(3.8)
auf
etwa
dasselbe
Volumen
und
etwa
dieselbe
Methanolkonzentration
(
10
bis
30
%)
wie
das
fertige
Hydrolysat
verdünnen
. [EU]
Take
2,00
ml
concentrated
solution
of
tryptophan
(3.15),
and
2,00
ml
of
concentrated
internal
standard
(α-methyl-tryptophan)
solution
(3.16).
Dilute
with
water
(3.1)
and
methanol
(3.8)
to
approximately
the
same
volume
and
to
approximately
the
same
concentration
of
methanol
(10
%-30
%)
as
the
finished
hydrolysate
.
Anmerkung
2:
Wird
einer
empfindlicheren
Silberfärbelösung
(z. B.
Silberfärbelösungs-Kit
,
Protein
Pharmacia
Biotech
,
Code
Nr
.
17-1150-01
)
der
Vorzug
gegeben
,
sind
die
plasminbehandelten
Kaseinproben
auf
5
mg/ml
zu
verdünnen
. [EU]
Note
2:
If
more
sensitive
silver
staining
(e.g.
Silver
Staining
Kit
,
Protein
,
Pharmacia
Biotech
,
Code
No
17-1150-01
)
is
preferred
,
plasmin-treated
casein
samples
have
to
be
diluted
to
5
mg/ml
.
Anwendungshinweis:
50
ml
Ware
mit
100
ml
Wasser
oder
Saft
verdünnen
. [EU]
Instructions
for
use:
50
ml
of
the
product
diluted
with
100
ml
of
water
or
juice
.
Bei
der
Gewinnung
der
Spermien
ist
darauf
zu
achten
,
dass
diese
so
wenig
wie
möglich
geschädigt
werden
;
für
die
Motilitätsanalyse
sind
die
Spermien
nach
anerkannten
Verfahren
zu
verdünnen
(4). [EU]
Sperm
should
be
recovered
while
minimising
damage
,
and
diluted
for
motility
analysis
using
acceptable
methods
(4).
Bei
der
Handhabung
von
Pestiziden
, z. B.
bei
der
Lagerung
,
beim
Verdünnen
und
Mischen
der
Pestizide
oder
beim
Reinigen
der
Anwendungsgeräte
für
Pestizide
nach
der
Verwendung
sowie
bei
der
Rückgewinnung
und
Entsorgung
von
Tankmischungen
,
von
leeren
Verpackungen
und
Restmengen
von
Pestiziden
kann
es
besonders
leicht
zu
einer
unbeabsichtigten
Exposition
von
Mensch
und
Umwelt
kommen
. [EU]
Handling
of
pesticides
,
including
storage
,
diluting
and
mixing
the
pesticides
and
cleaning
of
pesticide
application
equipment
after
use
,
and
recovery
and
disposal
of
tank
mixtures
,
empty
packaging
and
remnants
of
pesticides
are
particularly
prone
to
unwanted
exposure
of
humans
and
the
environment
.
Bei
einem
Harnstoffgehalt
von
mehr
als
3 %
ist
die
Einwaage
auf
1 g
zu
reduzieren
bzw
.
die
Anfangslösung
so
weit
zu
verdünnen
,
dass
in
500
ml
höchstens
50
mg
Harnstoff
enthalten
sind
. [EU]
In
the
case
of
contents
of
urea
exceeding
3 %,
reduce
the
sample
to
1 g
or
dilute
the
original
solution
so
that
there
are
not
more
than
50
mg
of
urea
in
500
ml
.
BTV-Antigen
auf
vortitrierte
Konzentration
in
PBS
verdünnen
,
zur
Dispersion
aggregierter
Viren
kurz
mit
Ultraschall
behandeln
(
ist
kein
Sonikator
vorhanden
,
kräftig
pipettieren
)
und
50
µl
in
alle
Vertiefungen
der
ELISA-Mikrotiterplatte
geben
. [EU]
Dilute
BTV
antigen
to
pre-titrated
concentration
in
PBS
,
sonicate
briefly
to
disperse
aggregated
virus
(if
sonicator
is
not
available
,
pipette
vigorously
)
and
add
50
μ
;l
to
all
wells
of
the
ELISA
plate
.
Die
Abgase
sind
mit
gefilterter
Umgebungsluft
,
synthetischer
Luft
oder
Stickstoff
zu
verdünnen
. [EU]
Dilution
of
the
exhaust
shall
be
done
with
filtered
ambient
air
,
synthetic
air
or
nitrogen
.
Die
Einstreu
sollte
immer
trocken
und
krümelig
gehalten
werden
und
ausreichend
tief
sein
,
um
Fäkalien
verdünnen
und
absorbieren
zu
können
. [EU]
Litter
should
be
maintained
in
a
dry
,
friable
condition
and
be
sufficiently
deep
to
dilute
and
absorb
faeces
.
Die
Partikelprobe
ist
mit
einem
konditionierten
Verdünnungsmittel
(
wie
Umgebungsluft
)
zu
verdünnen
und
an
einem
einzigen
geeigneten
Filter
abzuscheiden
. [EU]
The
particulate
sample
shall
be
diluted
with
a
conditioned
diluent
(such
as
ambient
air
),
and
collected
on
a
single
suitable
filter
.
Die
Partikelprobe
ist
mit
konditioniertem
Verdünnungsmittel
(z. B.
Umgebungsluft
)
zu
verdünnen
. [EU]
The
particulate
sample
shall
be
diluted
with
a
conditioned
diluent
(such
as
ambient
air
).
Die
Partikelprobe
ist
mit
konditionierter
Umgebungsluft
zu
verdünnen
. [EU]
The
particulate
sample
must
be
diluted
with
conditioned
ambient
air
.
Die
Partikelprobe
ist
mit
konditionierter
Umgebungsluft
zu
verdünnen
. [EU]
The
particulate
sample
shall
be
diluted
with
conditioned
ambient
air
.
Die
Testseren
1:4
in
serumfreiem
Zellkulturmedium
unter
Zugabe
von
100
IE/ml
Neomycin
oder
anderer
geeigneter
Antibiotika
verdünnen
. [EU]
Sera
for
the
test
are
diluted
1/4
in
serum-free
cell
culture
medium
with
the
addition
of
100
IU/ml
neomycin
or
other
suitable
antibiotics
.
Die
Testseren
in
PBST
verdünnen
. [EU]
Test
sera
are
diluted
in
PBST
.
dNTP
(
dATP
,
dCTP
,
dGTP
,
dTTT
)
Master
Mix
(
20
mM
),
vor
Verwendung
zehnfach
verdünnen
(
auf
2
mM
), [EU]
dNTP
(dATP,
dCTP
,
dGTP
,
dTTT
)
Master
Mix
(20mM)
must
be
diluted
10
fold
(at 2
mM
)
before
use
Durch
Verdünnen
mit
Wasser
oder
Alkohol
wird
aus
der
Zubereitung
ein
genussfertiger
Cocktail
hergestellt
. [EU]
After
dilution
with
water
or
alcohol
the
preparation
is
ready
to
drink
as
a
cocktail
.
Ebenso
unzulässig
ist
es
,
häusliche
Abwässer
zu
verdünnen
,
um
auf
diese
Art
eine
Reduzierung
der
spezifischen
Belastung
und
dadurch
auch
eine
Entsorgung
zu
ermöglichen
. [EU]
It
is
equally
inadmissible
to
dilute
domestic
waste
water
so
as
to
reduce
the
specific
load
and
thereby
also
enable
disposal
.
Ein
CO2-Kalibriergas
mit
einer
Konzentration
von
80
bis
100
%
des
Skalenendwerts
des
maximalen
Messbereichs
ist
durch
den
NDIR-Analysator
zu
leiten
und
der
CO2-Wert
als
A
aufzuzeichnen
.
Danach
ist
das
Gas
zu
etwa
50
%
mit
NO-Kalibriergas
zu
verdünnen
und
durch
den
NDIR
und
den
(H)CLD
zu
leiten
,
wobei
der
CO2-Wert
und
der
NO-Wert
als
B
bzw
. C
aufzuzeichnen
sind
. [EU]
A
CO2
span
gas
having
a
concentration
of
80
to
100
per
cent
of
full
scale
of
the
maximum
operating
range
must
be
passed
through
the
NDIR
analyser
and
the
CO2
value
recorded
as
A.
It
must
then
be
diluted
approximately
50
per
cent
with
NO
span
gas
and
passed
through
the
NDIR
and
(H)CLD,
with
the
CO2
and
NO
values
recorded
as
B
and
C,
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verdünnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners