DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
veranstalten
Search for:
Mini search box
 

46 results for veranstalten
Word division: ver·an·stal·ten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Verlage veranstalten gemeinsam mit Autoren und Journalisten die jährlich stattfindende Frühjahrsbuchwoche und die Bücherschau im Herbst. [G] Together with authors and journalists, the publishers organise the annual Frühjahrsbuchwoche (i.e. Spring Book Week) and the Bücherschau (i.e. Book Show) in autumn.

Seit 2003 veranstalten die Münchner Kammerspiele jedes Jahr im November ein Wochenende der junge Dramatiker, bei dem neben den szenischen und aninszenierten Lesungen neuer Texte auch Lesungen renommierter Dramatiker stattfinden. [G] Since 2003, the Münchner Kammerspiele have been organising the Wochenende der jungen Dramatiker (i. e. Weekend for young playwrights) that takes place every year in November. The event includes staged readings and theatrical readings of new texts as well as readings of renowned playwrights.

Seit den neunziger Jahren veranstalten deutsche Kirchen christlich-islamische Diskussionsforen. [G] Since the 90s German churches have been organizing Christian-Islamic discussion forums.

Und damit endlich was los ist, suchten die Stadtväter den neuen Trend im Stadtmarketing aufzunehmen und veranstalten ein Symposium "Festivalisierung der Städte". [G] And to make something finally happen here, the town fathers have jumped onto the new bandwagon of city marketing and are now going to hold a symposium on the "festivalization of cities".

Anbieter anderer Spieledienstleistungen, wie Norsk Rikstoto, das Pferderennwetten organisiert, und karitative Einrichtungen, die verschiedene Arten von Lotterien veranstalten, unterliegen anderen Regelungen. [EU] Providers of other gaming services, such as Norsk Rikstoto which organises horse race betting and charitable organisations, which organise different types of lotteries are subject to other regulatory regimes.

Auf der Sechsten Überprüfungskonferenz der Vertragsstaaten des BWÜ wurde der Beschluss gefasst, die Siebte Überprüfungskonferenz spätestens im Jahr 2011 in Genf zu veranstalten und dabei die Wirkungsweise des BWÜ unter anderem unter Berücksichtigung folgender Aspekte zu überprüfen: für das BWÜ erhebliche neue wissenschaftliche und technische Entwicklungen sowie von den Vertragsstaaten des BWÜ (im Folgenden "Vertragsstaaten") erzielte Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Verpflichtungen aus dem BWÜ und Fortschritte bei der Durchführung der Beschlüsse und Empfehlungen der Sechsten Überprüfungskonferenz. [EU] The Sixth Review Conference of the States Parties to the BTWC decided that the Seventh Review Conference is to be held in Geneva not later than 2011 and should review the operation of the BTWC, taking into account, inter alia, new scientific and technological developments relevant to the BTWC, as well as progress made by the States Parties to the BTWC (hereinafter the 'States Parties') in the implementation of the obligations under the BTWC and in the implementation of the decisions and recommendations agreed upon at the Sixth Review Conference.

Außerdem kann das GRL im Hinblick auf die Erstellung dieses Berichts jährlich ein Treffen mit den nationalen Referenzlaboratorien veranstalten. [EU] The CRL may also organise an annual meeting with the national reference laboratories, in view of the establishment of the annual report.

Damit die Kommission ihre Rolle bei der Initiierung der Weiterentwicklung und Durchführung der Umweltpolitik wahrnehmen kann, sollte sie Mittel aus LIFE+ verwenden, um Studien und Bewertungen durchzuführen, um Dienstleistungen im Hinblick auf die Durchführung und Integration der Umweltpolitik und des Umweltrechts zu erbringen, um Sitzungen, Seminare und Workshops mit Experten und Interessengruppen zu veranstalten, um Netzwerke aufzubauen und zu erhalten und um Computersysteme zu entwickeln und zu warten. [EU] In order to carry out its role in the initiation of environmental policy development and implementation, the Commission should use resources from LIFE+ to complete studies and evaluations, to undertake services with a view to the implementation and integration of environmental policy and legislation, to hold meetings, seminars and workshops with experts and stakeholders, to develop and maintain networks and to develop and maintain computer systems.

Darüber hinaus sollte die Agentur Schulungen zur technischen Nutzung von SIS II, VIS und Eurodac sowie anderer IT-Großsysteme, deren Betriebsmanagement ihr künftig gegebenenfalls übertragen wird, veranstalten. [EU] In addition, the Agency should perfom tasks relating to training on the technical use of SIS II, VIS and Eurodac and other large-scale IT systems which might be entrusted to it in the future.

Das CAERT wird im zweiten Halbjahr 2007 in Addis Abeba ein gemeinsames Seminar veranstalten; dort soll den afrikanischen Ländern ein europäisches Angebot unterbreitet werden, um ihr jeweiliges nationales Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarium zu bewerten und sie in Umstrukturierungsfragen zu beraten. [EU] A joint seminar will be organised by the ACSRT in the second half of 2007 in Addis Ababa in which the EU will offer to evaluate the national counter-terrorism arrangements of the African countries and to provide advice on reorganisation.

Das chilenische Landwirtschaftsministerium und die Delegation der Europäischen Kommission in Chile veranstalten im November 2004 in Santiago de Chile ein internationales Tierschutzseminar. Damit soll entsprechend einem Ziel des Abkommens das gemeinsame Verständnis der Vertragsparteien auf dem Gebiet der Tierschutznormen gefördert werden. [EU] An international seminar on animal welfare is being organised in Santiago, Chile, in November 2004 by the Chilean Ministry of Agriculture and the Delegation of the European Commission to Chile to assist with the Agreement's objective on reaching a common understanding between the Parties concerning animal welfare standards.

Das UN-ODA wird im Dezember 2007 ein Seminar für den Norden, Osten und Süden Afrikas veranstalten. [EU] UN-ODA will organise a workshop for the North, East and South of Africa in December 2007.

Die Einrichtungen, die die Maßnahmen veranstalten und durchführen, gewährleisten, dass dieser Grundsatz ausnahmslos Anwendung findet. [EU] The organising and conducting institutes shall ensure that this principle applies without any exception.

Die Einrichtungen, die die Maßnahmen veranstalten und durchführen, tragen dafür Sorge, dass dieser Grundsatz ausnahmslos Anwendung findet. [EU] The organising and conducting institutes shall ensure that this principle applies without any exception.

Die Kommission kann entweder selbst oder über die zuständigen einzelstaatlichen Behörden Fortbildungslehrgänge oder -kurse für einzelstaatliche Bedienstete, insbesondere für die mit den veterinärrechtlichen Kontrollen nach Artikel 33 Beauftragten, veranstalten. [EU] The Commission may, either directly or through the competent national authorities, organise refresher courses or meetings for personnel in the Member States, in particular, personnel responsible for the veterinary checks referred to in Article 33.

Die Kommission kann für das Personal der für die in dieser Verordnung vorgesehenen amtlichen Kontrollen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Ausbildungs- bzw. Schulungskurse veranstalten. [EU] The Commission may organise training courses for the staff of the competent authorities of Member States responsible for the official controls referred to in this Regulation.

Die Kommission kann Seminare, Kolloquien und sonstige Sachverständigensitzungen veranstalten, die sich für die Durchführung dieser Verordnung als förderlich erweisen könnten, sowie geeignete Maßnahmen in den Bereichen Information, Veröffentlichung und Verbreitung durchführen. [EU] The Commission may organise seminars, colloquia or other meetings of experts as are likely to facilitate the implementation of this Regulation, and undertake appropriate information, publication and dissemination actions.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden sich gegenseitig oder - gegebenenfalls - den Vorsitz systematisch zur Teilnahme an Übungen und Seminaren einladen, die sie zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten zur Friedenssicherung veranstalten. [EU] Member States and the Commission shall systematically invite each other or the Presidency, as appropriate, to participate in exercises and seminars they organise with a view to reinforcing African peacekeeping capabilities.

Die Mitgliedstaaten veranstalten Treffen unter Beteiligung von Patienten- und Verbraucherorganisationen und erforderlichenfalls mit der Durchsetzung beauftragten Bediensteten der Mitgliedstaaten, damit öffentliche Informationen über die in den Bereichen Vorbeugung und Durchsetzung getroffenen Maßnahmen zur Bekämpfung der Fälschung von Arzneimitteln vermittelt werden. [EU] Member States shall organise meetings involving patients "and consumers" organisations and, as necessary, Member States' enforcement officers, in order to communicate public information about the actions undertaken in the area of prevention and enforcement to combat the falsification of medicinal products.

Die Unternehmen sollten ihre Belegschaft sensibilisieren und für Mitarbeiter mit Publikumskontakt Ad-hoc-Schulungen veranstalten. [EU] Businesses should take action to raise the awareness of their employees and organise ad hoc training activities for members of their staff who are in contact with the public.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners