A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verallgemeinern
verallgemeinernd
verallgemeinerungsfähig
veraltete Daten
verankern
veranlagen
veranlagungsbedingt
veranlagungsgemäß
veranlagungsmäßig
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for verankerte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Eine
weitere
in
der
Verfassung
verankerte
Besonderheit
stellt
der
Religionsunterricht
an
öffentlichen
Schulen
dar
. [G]
Another
special
feature
enshrined
in
the
constitution
is
religious
education
in
state
schools
.
Abschaffung
des
Einfuhrgenehmigungssystems
für
Stahl-
und
Eisenerzeugnisse
,
dessen
Einführung
einen
Verstoß
gegen
die
in
den
autonomen
Handelspräferenzen
der
EU
verankerte
Stillhalteklausel
darstellte
. [EU]
Abolish
the
import
licensing
system
for
steel
and
iron
products
that
was
introduced
in
violation
of
the
standstill
clause
enshrined
in
the
EU's
autonomous
trade
preferences
.
Auch
dem
Vorbringen
der
italienischen
Behörden
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
über
"De-minimis"-Beihilfen
kann
die
Kommission
nicht
folgen
,
da
diese
Vorschriften
nicht
dazu
missbraucht
werden
dürfen
,
die
in
den
Leitlinien
verankerte
Verpflichtung
zu
umgehen
,
Beihilfen
vor
Beginn
der
Projektausführung
zu
beantragen
,
damit
der
Grundsatz
des
Anreizeffekts
beachtet
wird
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
cannot
accept
the
Italian
authorities'
arguments
with
regard
to
the
de
minimis
rule
,
because
the
de
minimis
rule
cannot
be
invoked
to
circumvent
the
obligation
contained
in
the
Guidelines
that
in
order
to
comply
with
the
principle
of
incentive
effect
the
application
must
be
submitted
before
work
is
started
on
the
project
.
Dabei
ist
jedoch
auch
das
in
Artikel
191
Absatz
2
AEUV
und
in
den
Umweltbeihilfeleitlinien
verankerte
Verursacherprinzip
zu
beachten
. [EU]
However
,
the
polluter
pays
principle
laid
down
in
Article
191
(2)
TFEU
and
in
the
environmental
aid
guidelines
must
be
observed
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
kein
geeignetes
Instrument
ist
,
um
das
in
der
Rentengesetzgebung
des
Vereinigten
Königreichs
verankerte
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
verfolgen
. [EU]
It
follows
that
the
aid
measure
is
not
an
appropriate
instrument
in
pursuing
the
objective
of
common
interest
which
can
be
identified
in
the
pension
legislation
of
the
United
Kingdom
.
Das
in
Artikel
4
Absatz
1
des
Basler
Übereinkommens
verankerte
Recht
jeder
Vertragspartei
,
die
Einfuhr
gefährlicher
Abfälle
oder
von
in
Anhang
II
dieses
Übereinkommens
aufgeführten
Abfällen
zu
verbieten
,
muss
ebenfalls
beachtet
werden
. [EU]
Furthermore
,
it
is
important
to
bear
in
mind
the
right
of
each
Party
to
the
Basel
Convention
,
pursuant
to
Article
4(1)
thereof
,
to
prohibit
the
import
of
hazardous
waste
or
of
waste
listed
in
Annex
II
to
that
Convention
.
Der
in
Artikel
15
AEUV
verankerte
Grundsatz
der
Offenheit
,
der
die
Organe
zu
größtmöglicher
Transparenz
bei
ihrer
Arbeit
verpflichtet
,
erfordert
,
dass
sich
die
Bürger
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
darüber
informieren
können
,
wo
und
für
welche
Zwecke
von
der
Union
Gelder
ausgegeben
werden
. [EU]
The
principle
of
transparency
,
enshrined
in
Article
15
TFEU
which
requires
the
institutions
to
work
as
openly
as
possible
,
implies
,
in
the
area
of
the
implementation
of
the
budget
,
that
citizens
are
able
to
know
where
,
and
for
what
purpose
,
funds
are
spent
by
the
Union
.
Der
in
Artikel
87
Absatz
verankerte
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
lässt
jedoch
Ausnahmen
zu
. [EU]
However
,
there
are
some
exceptions
to
the
principle
of
incompatibility
laid
down
in
Article
87
(1).
Der
Kopfform-Prüfkörper
ist
in
der
angegebenen
Höhe
plötzlich
freizugeben
,
so
dass
er
auf
eine
fest
verankerte
,
flache
,
waagerechte
Stahlplatte
mit
sauberer
trockener
Oberfläche
fällt
,
die
eine
Stärke
von
über
50
mm
,
eine
Fläche
von
über
300
x
300
mm
und
eine
Oberflächenrauheit
zwischen
0,2
und
2,0
Mikrometer
hat
. [EU]
The
headform
impactor
shall
be
dropped
from
the
specified
height
by
means
that
ensure
instant
release
onto
a
rigidly
supported
flat
horizontal
steel
plate
,
over
50
mm
thick
and
over
300
x
300
mm
square
which
has
a
clean
dry
surface
and
a
surface
finish
of
between
0,2
and
2,0
micrometers
.
Die
Rentenansprüche
sind
in
der
griechischen
Verfassung
(
Artikel
25
)
verankerte
Rechte
. [EU]
Pension
rights
are
vested
rights
under
the
Greek
Constitution
(Article
25
).
Dies
umfasst
die
in
Artikel
8
Buchstabe
a
Ziffer
iv
dieser
Richtlinie
verankerte
Pflicht
des
Antragstellers
,
angemessene
Vorkehrungen
durch
finanzielle
Sicherheitsleistung
oder
in
gleichwertiger
Form
zu
treffen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Auflagen
(
auch
hinsichtlich
der
Nachsorge
),
die
mit
der
Genehmigung
verbunden
sind
,
erfüllt
und
die
vorgeschriebenen
Stilllegungsverfahren
eingehalten
werden
. [EU]
This
includes
the
requirement
,
set
out
in
Article
8(a)(iv)
of
that
Directive
,
that
the
applicant
for
a
permit
make
adequate
provision
,
by
way
of
a
financial
security
or
any
other
equivalent
,
to
ensure
that
the
obligations
(including
after-care
provision
)
arising
under
the
permit
are
discharged
and
that
the
closure
procedures
are
followed
.
Die
Verlegung
des
Gesellschaftssitzes
ist
eine
Möglichkeit
,
die
in
den
Artikeln
43
und
48
des
Vertrags
verankerte
Niederlassungsfreiheit
auszuüben
. [EU]
The
transfer
of
the
registered
office
is
a
means
of
exercising
freedom
of
establishment
as
provided
for
in
Articles
43
and
48
of
the
Treaty
.
Einerseits
entfiel
die
Obergrenze
von
50
%
des
Umsatzes
,
welche
landwirtschaftliche
Genossenschaften
bei
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
B
an
nicht
angeschlossene
Dritte
beachten
müssen
,
um
die
ihnen
gewährte
,
im
Gesetz
20/1990
verankerte
Steuervergünstigung
nicht
zu
verlieren
. [EU]
On
the
one
hand
,
it
abolishes
the
maximum
limit
of
50
%
of
turnover
imposed
on
agricultural
cooperatives
for
transactions
with
non-member
third
parties
without
losing
their
preferential
tax
treatment
as
granted
by
Law
No
20/1990
for
deliveries
of
B
diesel
.
Einerseits
wird
die
Obergrenze
von
50
%
des
Umsatzes
aufgehoben
,
welche
Genossenschaften
bei
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
B
an
nicht
angeschlossene
Dritte
beachten
müssen
,
um
die
ihnen
gewährte
,
im
Gesetz
20/1990
(
Artikel
13
.10)
verankerte
Steuervergünstigung
nicht
zu
verlieren
. [EU]
On
the
one
hand
,
it
abolishes
the
maximum
limit
of
50
%
of
turnover
imposed
on
cooperatives
for
their
transactions
with
non-member
third
parties
without
losing
their
preferential
tax
treatment
as
granted
by
Law
No
20/1990
(Article
13
(10))
for
deliveries
of
B
diesel
by
agricultural
cooperatives
to
non-member
third
parties
.
Etwaige
Maßnahmen
zum
Schutz
der
körperlichen
,
geistigen
und
sittlichen
Entwicklung
Minderjähriger
und
zur
Wahrung
der
Menschenwürde
sollten
sorgfältig
gegen
das
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
verankerte
Grundrecht
auf
Meinungsfreiheit
abgewogen
werden
. [EU]
Measures
taken
to
protect
the
physical
,
mental
and
moral
development
of
minors
and
human
dignity
should
be
carefully
balanced
with
the
fundamental
right
to
freedom
of
expression
as
laid
down
in
the
Charter
on
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
Ferner
waren
nach
Ansicht
Deutschlands
bestimmte
Aspekte
in
der
Produktspezifikation
geeignet
,
die
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/110/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2001
über
Honig
zu
verletzen
;
besonders
die
Möglichkeit
,
den
Honig
mit
Trockenfrüchten
zu
versetzen
,
verstößt
nach
Meinung
Deutschlands
gegen
die
in
dieser
Richtlinie
verankerte
Begriffsbestimmung
von
"Honig"
. [EU]
In
addition
,
Germany
pointed
out
that
certain
elements
contained
in
the
product
specification
were
likely
to
be
in
breach
of
Council
Directive
2001/110/EC
on
honey
of
20
December
2001
[3],
in
particular
the
option
of
adding
dried
fruit
to
the
honey
,
which
according
to
Germany
was
not
in
compliance
with
the
definition
of
'honey'
given
in
the
Directive
.
"Fischsammelvorrichtungen"
auf
der
Meeresoberfläche
schwimmende
oder
verankerte
Objekte
,
die
Fische
anziehen
sollen
[EU]
'fish
aggregating
device'
means
any
equipment
floating
on
the
sea
surface
or
anchored
with
the
objective
of
attracting
fish
Im
Gegenteil
,
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
einer
internationalen
Doppelbesteuerung
gelten
für
die
aus
einer
beträchtlichen
Beteiligung
erhaltenen
Dividenden
bereits
sowohl
die
in
Artikel
21
TRLIS
festgelegte
Steuerbefreiung
als
auch
die
in
Artikel
32
TRLIS
verankerte
direkte
Steuerneutralität
. [EU]
On
the
contrary
,
the
dividends
received
from
a
significant
shareholding
already
benefit
from
both
the
exemption
provided
for
by
Article
21
TRLIS
and
the
direct
tax
neutrality
provided
for
by
Article
32
TRLIS
to
avoid
international
double
taxation
.
Im
Gegenteil
,
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
einer
internationalen
Doppelbesteuerung
gelten
für
die
aus
einer
beträchtlichen
Beteiligung
erhaltenen
Dividenden
bereits
sowohl
die
in
Artikel
21
TRLIS
festgelegte
Steuerbefreiung
als
auch
die
in
Artikel
32
TRLIS
verankerte
direkte
Steuerneutralität
. [EU]
On
the
contrary
,
the
dividends
received
from
a
significant
shareholding
in
a
foreign
company
already
benefit
from
both
the
exemption
provided
for
by
Article
21
TRLIS
and
the
direct
tax
neutrality
provided
for
by
Article
32
TRLIS
to
avoid
international
double
taxation
.
In
dem
Vertrag
zwischen
dem
Staat
und
der
Gemeinde
wurde
ausdrücklich
auf
die
Möglichkeit
von
Bodenverunreinigungen
und
auf
das
in
der
norwegischen
Umweltschutzgesetzgebung
verankerte
Verursacherprinzip
hingewiesen
. [EU]
Finally
,
the
contract
between
the
state
and
the
municipality
explicitly
referred
to
the
possibility
of
pollution
in
the
ground
and
made
a
reference
to
the
polluter
pays
principle
in
the
Norwegian
Pollution
act
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verankerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners