DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

336 results for valorem
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1634 Tonnen geschälter Reis des KN-Codes 100620 zum Zollsatz von 15 % des Zollwerts [EU] 1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 at an ad valorem duty fixed at 15 %

1995 wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1006/95 des Rates der ursprüngliche Wertzoll durch einen spezifischen Zoll in Höhe von 0,065 ECU je Feuerzeug ersetzt. [EU] In 1995, by Council Regulation (EC) No 1006/95 [3] the original ad valorem duty was replaced by a specific duty of ECU 0,065 per lighter.

"Ab 1. Januar 2011 beträgt die globale Verbrauchsteuer (spezifische Verbrauchsteuer und/oder Ad-Valorem-Verbrauchsteuer ohne Mehrwertsteuer) auf Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten mindestens 40 % des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises von in den steuerrechtlich freien Verkehr überführtem Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten oder mindestens 40 EUR je kg. [EU] 'From 1 January 2011, the overall excise duty (specific duty and/or ad valorem duty excluding VAT) on fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes shall represent at least 40 % of the weighted average retail selling price of fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes released for consumption, or at least EUR 40 per kilogram.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens setzt die Gemeinschaft die Einfuhrzölle auf Erzeugnisse aus "Baby-beef" im Sinne des Anhangs II mit Ursprung in Montenegro im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 800 Tonnen Schlachtkörpergewicht auf 20 v. H. des Wertzollsatzes und 20 v. H. des spezifischen Zollsatzes fest, die im gemeinschaftlichen Gemeinsamen Zolltarif vorgesehen sind. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall fix the customs duties applicable to imports into the Community of 'baby beef' products defined in Annex II and originating in Montenegro at 20 % of the ad valorem duty and 20 % of the specific duty as laid down in the Common Customs Tariff, within the limit of an annual tariff quota of 800 tonnes expressed in carcass weight.

Abschließend ist anzumerken, dass, auch wenn derselbe Wertzoll für TCCA als Granulat und TCCA in Tablettenform gilt, der letztendlich zu zahlende Zoll auf teurere Waren wie Tabletten höher ausfallen wird. [EU] Finally, it is noted that, although the same ad valorem duty applies to both TCCA in granules and tablets of TCCA, it will necessarily result in a higher amount of duties to be paid when applied on more expensive products, such as tablets.

Abweichend von Unterabsatz 1 können Mitgliedstaaten die Zölle von der Bemessungsgrundlage für die Ad-Valorem-Verbrauchsteuer auf Zigaretten ausschließen. [EU] Notwithstanding the first subparagraph, Member States may exclude customs duties from the basis for calculating the ad valorem excise duty on cigarettes.

Ad-valorem-Verbrauchsteuer als Prozentsatz des TIRSP [EU] Ad valorem excise duty as a percentage of the TIRSP [2]

Ad-valorem-Verbrauchsteuer als Prozentsatz des TIRSP [EU] Ad valorem excise duty as percentage of the TIRSP

Allerdings ergab sich auch, dass dieselben Werte bei der Ermittlung des Wertzolls auf der Grundlage des Unterbietungsbetrags verwendet wurden. [EU] However, it was also found that the same values were used as the basis for expressing the underselling amount as an ad valorem duty.

Allerdings sahen sie den MEP im Vergleich zu einem Wertzoll allgemein als annehmbarere Maßnahmenform an. [EU] However, they generally considered the MIP as a more acceptable form of the measure compared to an ad valorem duty.

Am 1. Juli 2005 änderte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1010/2005 (nachstehend "Änderungsverordnung" genannt) die Form der vorläufigen Maßnahmen, indem sie anstelle der Wertzölle einen Mindesteinfuhrpreis (nachstehend "MEP" abgekürzt) in Höhe von 2,81 EUR je kg Ganzfischäquivalent einführte, und verlängerte die Geltungsdauer der vorläufigen Maßnahmen um weitere drei Monate. [EU] On 1 July 2005, by Regulation (EC) No 1010/2005 [4] (amending Regulation), the Commission changed the form of the provisional measures by replacing the ad valorem duties by a minimum import price (MIP) of EUR 2,81 per kilogram whole fish equivalent (WFE) and extended the duration of the provisional measures for a further three months, by amending the Regulation imposing a provisional anti-dumping duty.

Am 7. Mai 2003 wurde die Gemeinschaft vom Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (nachstehend "WTO" genannt) ermächtigt, Gegenmaßnahmen bis zu einem Umfang von 4043 Mio. USD in Form von zusätzlichen Wertzöllen in Höhe von 100 % auf bestimmte Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika einzuführen. [EU] On 7 May 2003, the Community was authorised by the Dispute Settlement Body (DSB) of the World Trade Organization (WTO) to impose countermeasures up to a level of USD 4043 million in the form of additional 100 % ad valorem duties on certain products originating in the United States of America.

Am 7. Mai 2003 wurde die Gemeinschaft vom Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (nachstehend "WTO" genannt) ermächtigt, Gegenmaßnahmen bis zu einem Umfang von 4043 Mio. USD in Form von zusätzlichen Wertzöllen in Höhe von 100 % auf bestimmte Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika einzuführen. [EU] On 7 May 2003, the Community was authorised by the Dispute Settlement Body of the World Trade Organisation (WTO) to impose countermeasures up to a level of USD 4,043 million in the form of additional 100 % ad valorem duties on certain products originating in the United States of America.

Andere machten geltend, der vorliegende Fall rechtfertige kein Abweichen vom üblichen Wertzollansatz, der sich lediglich auf Dumping- und Zielpreisunterbietungsspanne stützt. [EU] Others put the opinion forward that the present case would not warrant a deviation from the standard ad valorem approach based on dumping and underselling margins only.

Andere Parteien brachten ihre Präferenz zum Ausdruck für einen allgemeinen Mindestpreis beziehungsweise einen Mindestpreis in Kombination mit einem Wertzoll, d. h. Zölle sollten nur auf Einfuhren unter einem bestimmten Mindestpreis erhoben werden. [EU] Other parties expressed a preference for a general minimum price respectively a minimum-price in combination with an ad valorem duty, i.e. duties should apply only to imports below a certain minimum price.

Angesichts der Informationen über die anderen Warentypen und da es sich bei den betroffenen KCl-Typen um die meistverkauften Typen handelt, besteht die sinnvollste Vorgehensweise bei der Einführung der geänderten Zölle nach Auffassung der Kommission darin, alle festen Beträge durch einen Wertzoll oder einen Mindesteinfuhrpreis zu ersetzen, der auf den Marktbedingungen basiert, die während des UZ auf dem KCl-Markt herrschten. [EU] Accordingly, in view of information on the other product types, and as the particular types of potash concerned appear to be the most commercialised, the most reasonable approach for implementing the amended duties is considered to be the replacement of all fixed amounts with an ad valorem duty or a minimum import price, based on the market conditions prevailing on the potash market during the IP.

Angesichts der Tatsache, dass in diesem Zeitraum die Preise deutlich über dem MEP lagen, wäre eine endgültige Vereinnahmung der Wertzölle zur Beseitigung des schädigenden Dumpings unverhältnismäßig. [EU] The definitive collection of the ad valorem duties would be disproportionate to the removal of injurious dumping given that prices during this period were significantly above those of the MIP.

Artikel 14 Absatz 5 zweiter Teil des Satzes von "in den Untersuchungen" bis "wertmäßig 2 v. H." [EU] Article 14(5), second part of the sentence, from 'as regards' to 'ad valorem'

Auch die Einführer argumentierten, endgültige Maßnahmen würden zu Preiserhöhungen führen, und dieser Preisanstieg könne sogar die Höhe des Wertzolls erreichen. [EU] Importers also argued that consumer prices would increase as a result of definitive measures, and that this price increase may even reach the percentage of any ad valorem duty.

Auch die spezifischen Zölle sollten ausgesetzt werden, es sei denn, sie sind mit einem Wertzollsatz kombiniert. [EU] The specific duties should also be suspended, unless combined with an ad valorem duty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners