DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

207 results for v/
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

10 μ;l von 30 % (V/V packed cells) rote Blutzellen von Küken hinzufügen und kräftig schütteln. [EU] Add 10 μ;l of 30 % (v/v packed cells) chick red blood cells and mix vigorously.

2,624 g ε;-Aminocapronsäure (6-Amino-n-Hexansäure) werden in 100 ml 40 %igem Ethanol (v/v) gelöst. [EU] Dissolve 2,624 g ε;-aminocaproic acid (6 amino-n-hexanoic acid) in 100 ml of 40 % (v/v) ethanol.

2 (Hypochlorit) und 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5% v/v) [EU] (hypochlorite) and 9. (carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v)

4 Vol.-% Essigsäure in wässriger Lösung [EU] 4 % (v/v) acetic acid, in aqueous solution

5,0 g Kupfersulfatpentahydrat werden in 1000 ml 20 %iger Essigsäure (v/v) gelöst. [EU] Dissolve 5,0 g copper sulphate pentahydrate in 1000 ml 20 % (v/v) acetic acid.

8 (Dimethylformamid) und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) oder 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) [EU] (dimethylformamide) and 4. (formic acid, 80 % m/m) or 9. (carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 4. (formic acid, 80 % m/m)

8 (Dimethylformamid) und 7 (75 %ige Schwefelsäure m/m) oder 9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton, 55,5/44,5 % v/v) und 7 (75 %-ige Schwefelsäure m/m) [EU] (dimethylformamide) and 7. (sulphuric acid 75 % m/m) or 9 (carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 7. (sulphuric acid 75 % m/m)

95 Vol % rückgewonnen bei: [EU] 95 % v/v recovered at:

99 % v/v destillieren zwischen 185 und 189 oC [EU] 99 % v/v distils between 185 oC-189 oC

9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 3 (Zinkchlorid/Ameisensäure) oder 8 (Dimethylformamid) und 3 (Zinkchlorid/Ameisensäure) [EU] (carbon disulphide/acetone, 55,5/44,5 % v/v) and 3. (zinc chloride/formic acid) or 8. (dimethylformamide) and 3. (zinc chloride/formic acid)

9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v und 4 (80 %-ige Ameisensäure m/m) [EU] (carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v) and 4. (formic acid, 80 %m/m)

9 (Schwefelkohlenstoff/Aceton 55,5/44,5 % v/v) und 8 (Dimethylformamid) [EU] (carbon disulphide/acetone 55,5/44,5 % v/v) and 8. (dimethylformamide)

als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Codes eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Chemikalientankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsbuch beurkundet ist, und [EU] at least one month of approved onboard training on chemical tankers in a supernumerary capacity which includes at least three loading and three unloading operations and is documented in an approved training record book taking into account guidance in Section B-V/1 of the STCW Code; and [listen]

als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Codes eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Flüssiggastankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsbuch beurkundet ist, und [EU] at least one month of approved onboard training on liquefied gas tankers in a supernumerary capacity which includes at least three loading and three unloading operations and is documented in an approved training record book taking into account guidance in Section B-V/1 of the STCW Code; and [listen]

als ausschließlich zu Ausbildungszwecken mitfahrendes Besatzungsmitglied unter Berücksichtigung der Hinweise in Abschnitt B-V/1 des STCW-Codes eine zugelassene Bordausbildung von mindestens einem Monat Dauer auf Öltankschiffen abgeleistet haben, zu der mindestens drei Lade- und drei Löschvorgänge gehört haben und die in einem zugelassenen Ausbildungsbuch beurkundet ist, und [EU] at least one month of approved onboard training on oil tankers in a supernumerary capacity which includes at least three loading and three unloading operations and is documented in an approved training record book taking into account guidance in Section B-V/1 of the STCW Code; and [listen]

Als "relevante Bestandteile" eines Gemisches gelten jene, die in Konzentrationen von 1 % (in Gewichtsprozent (w/w) bei Feststoffen, Flüssigkeiten, Stäuben, Nebeln und Dämpfen; in Volumenprozent (v/v) bei Gasen) oder mehr vorliegen, sofern kein Anlass zu der Annahme besteht, dass ein in einer Konzentration von weniger als 1 % enthaltener Bestandteil dennoch für die Einstufung des Gemisches aufgrund seiner akuten Toxizität relevant ist. (siehe Tabelle 1.1) [EU] The 'relevant ingredients' of a mixture are those which are present in concentrations of 1 % (w/w for solids, liquids, dusts, mists and vapours and v/v for gases) or greater, unless there is a reason to suspect that an ingredient present at a concentration of less than 1 % is still relevant for classifying the mixture for acute toxicity (see Table 1.1).

Alternativ ist das Gemisch Prüfsubstanz/Cellulose mit der höchsten Abbrandgeschwindigkeit in einer inerten Atmosphäre zu prüfen (< 2 % Volumenanteile Sauerstoff). [EU] Alternatively, the test substance cellulose mixture, having the fastest burning rate, should be retested in an inert atmosphere (< 2 % v/v oxygen content).

An Absatz 3 der Regel V/2 wird folgender Text angefügt: [EU] In paragraph 3 of Regulation V/2, the following text is added:

An Bord befindliche Navigationsausrüstungen, die in Anhang A.1 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind und die Anforderungen der genannten Richtlinie erfüllen, werden als konform mit der Typzulassungsvorschrift nach SOLAS-Regel V/12 Buchstabe r in ihrer geänderten Fassung betrachtet. [EU] Shipborne navigational equipment, as listed in Annex A.1 to Directive 96/98/EC and complying with the provisions of the latter, shall be considered to be in conformity with the type approval requirements of SOLAS regulation V/12(r), as amended.

Anmerkung: Bevor die Säule für längere Zeit gelagert wird, sollte sie 30 Minuten mit einer Mischung von Methanol und Chloroform im Verhältnis 80:20 (v/v) gespült werden. [EU] Note: Before long-term storage flush the column with methanol: chloroform = 80:20 (v/v) for 30 minutes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org