A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unvollständig entwickelt
unvorbereitet
unvorbereitet treffen
unvordenklich
unvoreigenommen
unvoreingenommen sein
unvorhergesehen
unvorhergesehenes Ereignis
unvorhersagbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
unvoreingenommen
Word division: un·vor·ein·ge·nom·men
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
75
Versicherungsmathematische
Annahmen
müssen
unvoreingenommen
und
aufeinander
abgestimmt
sein
. [EU]
75
Actuarial
assumptions
shall
be
unbiased
and
mutually
compatible
.
77
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
unvoreingenommen
,
wenn
sie
weder
unvorsichtig
noch
übertrieben
vorsichtig
sind
. [EU]
77
Actuarial
assumptions
are
unbiased
if
they
are
neither
imprudent
nor
excessively
conservative
.
Bei
der
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
mit
Hochseefahrzeugen
oder
anderen
Wasserfahrzeugen
in
Häfen
oder
anderen
eingeschränkten
Seeverkehrsgebieten
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung
,
unvoreingenommen
vorzugehen
,
damit
die
Umstände
und
Ursachen
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
tatsächlich
festgestellt
werden
können
. [EU]
Conducting
safety
investigations
into
casualties
and
incidents
involving
seagoing
vessels
,
or
other
vessels
in
ports
or
other
restricted
maritime
areas
,
in
an
unbiased
manner
is
of
paramount
importance
in
order
to
effectively
establish
the
circumstances
and
causes
of
such
casualties
or
incidents
.
Da
die
FMA
gesetzlich
verpflichtet
ist
,
einen
neuen
Antrag
unvoreingenommen
zu
prüfen
,
geht
die
Kommission
nicht
davon
aus
,
dass
dieses
frühere
Verfahren
,
das
eine
andere
Partei
betraf
,
eine
Rolle
gespielt
hätte
,
wenn
das
Land
Burgenland
die
BB
an
das
Konsortium
verkauft
hätte
. [EU]
As
the
FMA
is
legally
bound
to
evaluate
a
new
application
in
an
unbiased
manner
,
the
Commission
does
not
think
that
this
earlier
procedure
relating
to
a
different
party
would
have
had
any
influence
if
the
Province
of
Burgenland
had
sold
BB
to
the
Consortium
.
Damit
die
Untersuchungsstelle
die
Sicherheitsuntersuchungen
unvoreingenommen
durchführen
kann
,
ist
sie
organisatorisch
,
rechtlich
und
in
ihren
Entscheidungen
unabhängig
von
allen
Parteien
,
deren
Interessen
mit
der
ihr
übertragenen
Aufgabe
in
Konflikt
treten
könnten
. [EU]
In
order
to
carry
out
a
safety
investigation
in
an
unbiased
manner
,
the
investigative
body
shall
be
independent
in
its
organisation
,
legal
structure
and
decision-making
of
any
party
whose
interests
could
conflict
with
the
task
entrusted
to
it
.
Die
FMA
sei
verpflichtet
,
jeden
Kauf
unvoreingenommen
zu
prüfen
. [EU]
The
FMA
was
required
to
evaluate
any
deal
in
an
unbiased
manner
.
Die
Marktüberwachungsbehörden
kommen
ihren
Verpflichtungen
unabhängig
,
unparteiisch
und
unvoreingenommen
nach
. [EU]
Market
surveillance
authorities
shall
carry
out
their
duties
independently
,
impartially
and
without
bias
.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
über
ihre
öffentlichen
Stellen
oder
durch
die
Finanzierung
von
Organisationen
zur
Opferunterstützung
Initiativen
,
die
ermöglichen
,
dass
diejenigen
,
die
Opferunterstützung
leisten
oder
Wiedergutmachungsdienste
zur
Verfügung
stellen
,
eine
ihrem
Kontakt
mit
den
Opfern
angemessene
Schulung
erhalten
und
die
beruflichen
Verhaltensregeln
beachten
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
sie
ihre
Tätigkeit
,
unvoreingenommen
,
respektvoll
,
einfühlsam
und
professionell
ausführen
. [EU]
Through
their
public
services
or
by
funding
victim
support
organisations
,
Member
States
shall
encourage
initiatives
enabling
those
providing
victim
support
and
restorative
justice
services
to
receive
adequate
training
to
a
level
appropriate
to
their
contact
with
victims
and
observe
professional
standards
to
ensure
such
services
are
provided
in
an
impartial
,
respectful
and
professional
manner
.
Für
die
Zwecke
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
Anreize
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Annahme
einer
Provision
durch
eine
Wertpapierfirma
im
Zusammenhang
mit
einer
Anlageberatung
oder
mit
allgemeinen
Empfehlungen
eine
qualitative
Verbesserung
der
Anlageberatung
gegenüber
dem
Kunden
bezweckt
,
sofern
die
Beratung
bzw
.
die
Empfehlungen
trotz
der
Annahme
der
Provision
unvoreingenommen
erfolgen
. [EU]
For
the
purposes
of
the
provisions
of
this
Directive
concerning
inducements
,
the
receipt
by
an
investment
firm
of
a
commission
in
connection
with
investment
advice
or
general
recommendations
,
in
circumstances
where
the
advice
or
recommendations
are
not
biased
as
a
result
of
the
receipt
of
commission
,
should
be
considered
as
designed
to
enhance
the
quality
of
the
investment
advice
to
the
client
.
Nicht
zuletzt
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
FMA
,
wie
schon
dargelegt
,
jeden
Antrag
unvoreingenommen
prüfen
muss
. [EU]
Last
but
not
least
,
as
already
noted
,
the
Commission
notes
that
the
FMA
is
bound
to
examine
each
case
on
its
own
merits
.
Um
unvoreingenommen
die
geringste
Verhältniszahl
einer
Gruppe
zu
bestimmen
,
dürfen
nur
die
explizit
als
jener
Gruppe
zugehörig
bezeichneten
Überwachungseinrichtungen
in
Betrachtung
gezogen
werden
(z. B.
wird
ein
NOx-Sensor
in
der
Gruppe
der
Überwachungseinrichtungen
von
'Abgassensoren'
berücksichtigt
und
nicht
in
der
Gruppe
der
'SCR-Sensoren'
,
falls
er
als
eine
der
im
Anhang
9B
Anlage
3
Position
3
'SCR'
aufgelisteten
Überwachungseinrichtungen
eingesetzt
wird
). [EU]
In
order
to
determine
without
bias
the
lowest
ratio
of
a
group
,
only
the
monitors
specifically
mentioned
in
that
group
shall
be
taken
into
consideration
(e.g. a
NOx
sensor
when
used
to
perform
one
of
the
monitors
listed
in
Annex
9B
,
Appendix
3,
item
3
"SCR"
will
be
taken
into
consideration
into
the
"exhaust
gas
sensor"
group
of
monitors
and
not
in
the
"SCR"
group
of
monitors
).
weist
erneut
darauf
hin
,
dass
das
Parlament
seit
seiner
Entschließung
zur
Entlastung
2006
die
Agenturen
aufgefordert
hat
,
die
Einrichtung
eines
agenturenübergreifenden
Disziplinarrats
in
Erwägung
zu
ziehen
,
um
disziplinarische
Sanktionen
bis
hin
zum
Ausschluss
unvoreingenommen
zu
verhängen
;
stellt
fest
,
dass
dieses
Vorhaben
weiterhin
schwer
voranzubringen
ist
;
fordert
die
Agentur
,
die
die
Funktion
des
Koordinators
für
das
Netz
der
Agenturen
ausübt
,
auf
,
ein
Netz
von
Bediensteten
einzurichten
,
die
die
erforderliche
Besoldungsgruppe
aufweisen
,
um
für
dem
Disziplinarrat
als
unabhängige
Mitglieder
anzugehören
[EU]
Recalls
once
more
that
Parliament
,
since
its
2006
discharge
resolution
,
called
on
the
Agencies
to
consider
setting
up
an
inter-Agency
disciplinary
board
to
apply
,
in
an
impartial
manner
,
disciplinary
sanctions
up
to
exclusion
;
notes
that
this
project
remains
difficult
to
take
forward
;
calls
on
the
Agency
responsible
for
coordinating
the
network
of
Agencies
to
establish
a
network
of
staff
at
the
grade
required
to
be
impartial
members
of
the
disciplinary
board
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unvoreingenommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners