DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unnötigerweise
Search for:
Mini search box
 

9 results for unnötigerweise
Word division: un·nö·ti·ger·wei·se
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Patienten leiden unnötigerweise. Patients are suffering unnecessarily.

Angesichts des geringen Ertrags aus dem investierten Kapital hätte ein gewöhnlicher privater Kapitalgeber nicht unnötigerweise einen derartigen Betrag investiert. [EU] Given the low return on capital, a normal private operator would not have invested such an amount when it was not necessary.

Auswahlprozess Der Auswahlprozess muss diskriminierungsfrei, transparent und offen sein und darf nicht unnötigerweise Unternehmen ausschließen, die eventuell mit Projekten konkurrieren können, die dasselbe Umweltziel verfolgen. [EU] Selection process the selection process should be conducted in a non-discriminatory, transparent and open manner, without unnecessarily excluding companies that may compete with projects to address the same environmental objective.

Der US Kongress hat nun Gesetze verabschiedet, die die Besitzstandsbestimmungen des FSC-ETI und des JOBS Act für die nächsten Steuerjahre aufheben, und daher haben die die durch Verordnung (EG) Nr. 2193/2003 des Rates in der Fassung abgeändert durch Verordnung (EG) Nr. 171/2005 des Rates ihren Zweck in genügendem Ausmaß erfüllt, und die Wiedereinführung der Gegenmaßnahmen würde unnötigerweise negative Auswirkungen haben. [EU] The US Congress has now adopted legislation repealing the grandfathering provisions of the FSC-ETI Act and of the JOBS Act for the next taxable years and therefore countermeasures imposed under Council Regulation (EC) No 2193/2003, as amended by Council Regulation (EC) No 171/2005, have achieved their objective to a sufficient extent and reintroduction of countermeasures would be unnecessarily disruptive.

Die Mitgliedstaaten heben nicht eindeutig dem Steuerrecht zuzuordnende nationale Rechtsvorschriften auf oder ändern sie, wenn diese die Nutzung von Finanzinstrumenten auf dem Markt für Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen unnötigerweise oder unverhältnismäßig behindern oder beschränken. [EU] Member States shall repeal or amend national legislation and regulations, other than those of a clearly fiscal nature, that unnecessarily or disproportionately impede or restrict the use of financial instruments for energy savings in the market for energy services or other energy efficiency improvement measures.

Ferner ist bei Tieren, die nach dem Halsschnitt nicht mit mechanischen Mitteln ruhig gestellt werden, zu erwarten, dass sich die Entblutung verlangsamt, wodurch die Tiere unnötigerweise länger leiden müssen. [EU] In addition, animals that are not mechanically restrained after the cut are likely to endure a slower bleeding process and, thereby, prolonged unnecessary suffering.

In den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind präzise Ziele anzugeben, damit sichergestellt ist, dass Bewerber nicht unnötigerweise antworten. [EU] Calls for proposals shall have clear objectives so as to ensure that applicants do not respond needlessly.

In den Entscheidungsspielraum der Mitgliedstaaten bei ihrer Produktauswahl sollte ansonsten nicht unnötigerweise eingegriffen werden. [EU] Member States' discretion as regards their choice of products should otherwise not be unnecessarily interfered with.

Wäre dies nicht der Fall, könnte die Untersuchung unnötigerweise verlängert werden mit der Begründung, dass die für einen bestimmten Zeitraum (z. B. den UZ) eingeholten Informationen nicht die Lage zu einem späteren Zeitpunkt widerspiegeln. [EU] The reason for this is that the relevant facts need to be established, and verified, during a limited and specified time period in order to ensure that the results of the investigation are representative and reliable, and also because otherwise the investigation could be prolonged unnecessarily on the grounds that the facts gathered for a particular period, i.e. the investigation period, are not reflecting the situation prevailing at a later stage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners