DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for unmissverständlich
Word division: un·miss·ver·ständ·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das zukünftige Jüdische Museum mit seiner Synagoge, das gerade auf dem Jakobsplatz neben dem Stadtmuseum entsteht, soll ein Ort sein, der nicht nur an Geschichte, Kultur und Religion der Münchner Juden erinnert, sondern auch unmissverständlich zum Ausdruck bringt, dass jüdisches Leben in dieser Stadt eine Zukunft hat. [G] The future Jewish Museum with its synagogue, currently under construction next to the Stadtmuseum (i.e. Munich City Museum), is to be not only a place of commemoration of the history, culture and religion of Munich's Jews, but is also intended to emphasize quite indisputably that Jewish life in this city has a future.

Der fast überdeutliche geometrische Bildaufbau macht unmissverständlich klar, dass das ein Ausschnitt ist, gesehen durch die Linse der Kamera. [G] The almost exaggerated geometrical composition of the picture leaves no doubt about it: this is a segment of the whole, seen through the lens of a camera.

Ich möchte Ihnen sagen - klar und unmissverständlich-, wie ich die derzeitige Debatte empfinde, die sich in Deutschland entwickelt hat, seit Günter Grass enthüllte, im Alter von 17 Jahren zur Waffen-SS eingezogen worden zu sein. [G] I would like to tell you, clearly and unmistakably, how I feel about the present debate which has developed in Germany since Günter Grass revealed that he was drafted into the Waffen SS at the age of 17.

Aufgrund der von den allgemeinen Grundsätzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 abweichenden Bedeutung der CE-Kennzeichnung für Bauprodukte sollten besondere Bestimmungen eingeführt werden, die sicherstellen, dass die Verpflichtung zur Anbringung der CE-Kennzeichnung auf Bauprodukten und die Folgen dieser Anbringung unmissverständlich sind. [EU] Due to the difference in the meaning of the CE marking for construction products, when compared to the general principles set out in Regulation (EC) No 765/2008, specific provisions should be put in place to ensure the clarity of the obligation to affix the CE marking to construction products and the consequences thereof.

Auf jeden Fall sollte im vereinfachten Prospekt unmissverständlich darauf hingewiesen werden, wo der Anleger die Portfolioumsätze früherer Geschäftsjahre/Rechnungsperioden finden kann (z. B. die Website des Fonds). [EU] The simplified prospectus should in any case include a clear reference to an information source (e.g. the fund's website) where the investor may obtain previous periods' p.

Auf jeden Fall sollte im vereinfachten Prospekt unmissverständlich darauf hingewiesen werden, wo der Anleger die TER früherer Geschäftsjahre/Rechnungsperioden finden kann (z. B. die Website des Fonds). [EU] The simplified prospectus should in any case include a clear reference to an information source (e.g. the fund's website) where the investor may obtain previous years'/periods' TER figures.

Aus der Definition sollte unmissverständlich hervorgehen, ob der EFTA-Staat eine bestimmte Tätigkeit des betrauten Anbieters in den öffentlich-rechtlichen Auftrag aufnehmen will oder nicht. [EU] It should leave no doubt as to whether a certain activity performed by the entrusted operator is intended by the EFTA State to be included in the public service remit or not.

Aus dieser Definition sollte unmissverständlich hervorgehen, ob der EFTA-Staat eine bestimmte Tätigkeit der jeweiligen Anstalt in den öffentlich-rechtlichen Auftrag aufnehmen will oder nicht. [EU] It should leave no doubt as to whether a certain activity performed by the entrusted operator is intended by the EFTA State to be included in the public service remit or not.

Aus eben diesem Grund wiederholte die Kommission in ihrer Entscheidung vom 17. Januar 1994 nochmals die von Deutschland eingegangenen Verpflichtungen, die bereits unmissverständlich in der ersten Deutschland mit Schreiben vom 3. März 1993 zugestellten Entscheidung festgehalten waren. [EU] This is precisely the reason why the Commission had to repeat, in its decision of 17 January 1994, the undertakings given by Germany, which were actually already set out unequivocally in the first decision communicated to Germany by letter of 3 March 1993.

Aus Punkt 26 der Leitlinien geht unmissverständlich hervor, dass die Anmeldung eines Umstrukturierungsplans unabdingbare Voraussetzung für die Verlängerung der Rettungsbeihilfe ist. [EU] Point 26 of the Guidelines states clearly that the notification of a restructuring plan is a condition sine qua non for an extension of the rescue aid.

Bei der Unterrichtung der Kommission über die Verhandlungen und ihr Ergebnis gemäß den Artikeln 1 und 4 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission unmissverständlich mit, ob die darin enthaltenen Informationen als vertraulich zu betrachten sind und ob sie an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden dürfen. [EU] In notifying the Commission of negotiations and their outcome as envisaged in Articles 1 and 4, Member States shall clearly inform the Commission if any information therein is to be considered confidential and whether it can be shared with other Member States.

Bei preisrechnenden Waagen sind andere Funktionen als das Wägen und Berechnen der Preise pro Artikel nur dann zulässig, wenn alle Angaben über sämtliche Vorgänge deutlich, unmissverständlich und übersichtlich auf einem Bon oder Etikett für den Kunden ausgedruckt werden. [EU] Price-computing instruments may perform functions other than per-article weighing and price computation only if all indications related to all transactions are printed clearly and unambiguously and are conveniently arranged on a ticket or label for the customer.

Beschränkt sich die Haftung des einen Kapitalanteil haltenden Mutterunternehmens nach Auffassung der zuständigen Behörden allerdings ausschließlich und unmissverständlich auf diesen Kapitalanteil, so können eben diese Behörden zulassen, dass die unzureichende Solvabilität des Tochterunternehmens anteilig berücksichtigt wird. [EU] However, where, in the opinion of the competent authorities, the responsibility of the parent undertaking owning a share of the capital is limited strictly and unambiguously to that share of the capital, such competent authorities may give permission for the solvency deficit of the subsidiary undertaking to be taken into account on a proportional basis.

Beschreiben Sie das Produkt unmissverständlich. [EU] Describe the product unambiguously.

Darüber hinaus muss darin unmissverständlich dargelegt werden, warum eine Auslagerung in diesen Fällen nach Auffassung der zuständigen Behörde die Wertpapierfirma nicht in ihrer Fähigkeit einschränken würde, ihre in Artikel 14 festgelegten Pflichten zu erfüllen. [EU] It shall include a clear explanation as to why the competent authority considers that in such cases outsourcing would not impair the ability of investment firms to fulfil their obligations under Article 14.

Das letzte Vorbringen des Unternehmens ist ebenfalls abzuweisen, da die Folgen der Nichtmitarbeit unter Nummer 8 der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung unmissverständlich genannt sind. [EU] Finally, the last claim made by the company should also be rejected because the consequences of the non-cooperation were made clear by paragraph 8 of the notice of initiation.

Das Unternehmen soll unmissverständlich die Zuständigkeit des Kapitäns für folgende Angelegenheiten schriftlich festlegen: [EU] The company should clearly define and document the master's responsibility with regard to:

Dem Verbraucher sollte es jedoch nach wie vor freistehen, den Vertrag mit seinen eigenen Worten zu widerrufen, vorausgesetzt, seine an den Unternehmer gerichtete Erklärung, aus der seine Widerrufsentscheidung hervorgeht, ist unmissverständlich. [EU] However, the consumer should remain free to withdraw in his own words, provided that his statement setting out his decision to withdraw from the contract to the trader is unequivocal.

Den durch die Niederlande vorgelegten statistischen Daten zufolge, die unmissverständlich zwischen KMU und großen Unternehmen unterscheiden, haben 200000 (von den 335000) Unternehmen ein oder mehrere verbundene Unternehmen und können deshalb konzerninterne Zinserträge oder Zinsaufwendungen geltend machen. [EU] According to the statistics provided by the Dutch authorities, which draw an unambiguous distinction between SMEs and large enterprises, 200000 enterprises (out of 335000) have one or more group affiliates, and thus can receive or pay intra-group interest.

Der Klarheit halber sind die Tätigkeiten, für die die BVT-Schlussfolgerungen gelten, in dem Dokument unmissverständlich zu definieren. [EU] For the sake of clarity, the activities subject to the BAT conclusions will be unambiguously defined in the document.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners