DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unit
Search for:
Mini search box
 

6745 results for unit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. The SI unit of force is the newton.

Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspricht. The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second.

Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Das Windkraftwerk soll Ende des Jahres (ans Netz) angeschlossen sein. The wind power unit is expected to be online by the end of the year.

In der Abteilung sind 60 Personen tätig. The unit is staffed with 60 people.

Sollte das Gerät an einem Ort mit Temperaturen unter Null Grad angebracht werden, so ist der Kühlflüssigkeit Glykol in angemessenem Verhältnis beizumischen. If the unit is to be installed at a location having temperatures below zero degrees, glycol must be admixed to the coolant in a suitable ratio.

Andere Denkmale der Moderne wie das Doppelwohnhaus von Le Corbusier in der Stuttgarter Weißenhofsiedlung werden dagegen aufwändig restauriert. [G] Other legacies of Modernism, in contrast, like Le Corbusier's double housing unit in Stuttgart's Weissenhofsiedlung, are being restored at considerable expense.

Überhaupt gilt für Grass' Bücher das Mischungsverhältnis: Auf eine Einheit Denken kommen dreißig Einheiten Bilderwust. [G] There obtains in general in Grass's books a disproportion: for every unit of thought there are thirty units of jumbled imagery.

Braunkohle ist der Energieträger, bei dessen Verbrennung das meiste klimaschädliche Kohlendioxid pro Energieeinheit frei wird. [G] Lignite is the energy source that releases the greatest amount of climate-harming carbon dioxide per unit of energy when burnt.

Das Aus- und Einfahren der eleganten Triebzüge gehört zur Inszenierung des Raumes. [G] The departure and arrival of the elegant multi-unit rail coaches is part of the dramatisation of the space.

Diese seit 1933 bestehende Truppe gehörte ursprünglich nicht zur Wehrmacht, sondern bildete eine durch extreme Härte und Rücksichtslosigkeit ausgezeichnete Einheit der nationalsozialistischen Partei, die das Standardwerk von Bernd Wegner als "Hitlers politische Soldaten" bezeichnet. [G] This troop, which came into being in 1933, was not originally part of the Wehrmacht but formed instead a unit of the National Socialist Party distinguished by its extreme harshness and ruthlessness, which has been described in Bernd Wegner's standard work The Waffen SS: Organization, Ideology and Function as Hitler's "Political Soldiers".

"Ich sehe einen Club weniger als gastronomische Einheit" so Shantel, "sondern vielmehr als öffentlichen Raum, an dem etwas passieren kann." [G] "I see the club not so much as a gastronomic unit," he says, "but rather as a public room where something can happen."

In einer offenen Gerüstinstallation stellte Laarman Gegenstände aus, die für seine Wohnvision bedeutungsvoll sind. [G] In an open scaffolding unit Laarman displayed objects that for him are important for living.

Seine innere Form verbindet sich mit der inneren Form der Musik...So entsteht eine Zwei-Einheit, das, was für mich der neue Tanz ist", so Palucca 1934. [G] Its inner form bonds with the inner form of the music... and a unit of two emerges. For me, that is what new dance is", Palucca said in 1934.

So zeigte die Ausstellung "Projekt 74" im Kölner Kunstverein 1974 unter anderem eine Modifikation Paiks berühmter Closed-Circuit-Installation "TV-Buddha", bei der er selbst den Platz des Fernsehzuschauers einnimmt, der sein eigenes Bild zeitgleich auf dem Bildschirm betrachtet und Valie Exports Installation "Raumsehen und Raumhören", bei der sie vor mehreren Kameras mit wechselnder Brennweite performte und mittels eines Videomischpultes verschiedene Einstellungsgrößen nebeneinander auf dem Bildschirm wiedergab. [G] The exhibition Projekt 74, held at the Cologne Kunstverein in 1974, for example, included a modification of Paik's famous closed-circuit installation TV-Buddha, in which he himself takes the place of the television viewer who sees a picture of himself on the screen, and Valie Export's installation Raumsehen und Raumhören (approximately: Spatial Seeing and Spatial Hearing), in which she performed in front of a number of cameras with different focal distances, using a video mixer unit to reproduce frames of different sizes side by side on the screen.

Wie sonst nämlich könnte eine Mannschaft, die in den meisten Fällen aus hoch bezahlten Fußball-Söldnern besteht, die zunächst nur an ihrer eigenen Karriere interessiert sind, zu einer Einheit zusammengeschweißt werden? [G] How else could a team usually consisting of soccer mercenaries, each primarily interested in his own career, fuse together to form a single unit?

Wände gibt es nicht, und bis auf zwei Toiletten keine geschlossenen Räume, Möbel eher vereinzelt: ein gelbes Regal im Erdgeschoss, ein Bett, eine verschiebbare Badewanne und ein matt schimmernder Kubus ("Schrankwand") im ersten Geschoss, Sitzgruppe, Le Corbusier-Liege, ein rotes Bücherregal und HiFi-Lautsprecher im zweiten, die Küchenzeile (wegen der fehlenden Wände ohne Hängeschränke) und ein Esstisch im Obergeschoss - welche Wohnungsausstattung lässt sich schon mit zwei Sätzen aufzählen! [G] There are no walls and no closed rooms, aside from the two toilets. Furniture is scarce: a yellow set of shelves on the ground floor; a bed, a movable bathtub and a cube with a matte sheen (a wall unit) on the first floor; a group of chairs, a Le Corbusier recliner, a red set of shelves and hi-fi speakers on level two, and a fitted kitchen unit (no upper cupboards due to the lack of walls) and dining table on the upper level. Whose entire furniture could be described in just two sentences?

0,13 für Motoren mit einem Hubraum von unter 0,7 dm3 je Zylinder und einer Nenndrehzahl von über 3000 min-1. [EU] 0,13 for engines whose unit cylinder capacity is less that 0,7 dm3 and the nominal speed is in excess of 3000 min-1.

0,2 Einheiten bei angegebenen Gehalten von 0,5 bis weniger als 1 Einheit [EU] 0,2 units for declared contents of less than 1 unit but not less than 0,5 units

0,2 Einheiten, wenn der angegebene Gehalt 0,5 bis weniger als 1 Einheit beträgt [EU] 0,2 units if the declared content is less than 1 unit but not less than 0,5 units

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners