A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
uninstalling
uninstructed
uninsulated
uninsurable
uninsured
uninsured financial loss
unintegrated
unintelligent
unintelligently
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
uninsured
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anzugeben
,
ob
es
sich
um
Pflichtversicherung
,
freiwillige
Versicherung
,
freiwillige
Weiterversicherung
oder
einen
versicherungslosen
Zeitraum
handelt
. [EU]
Specify
whether
compulsory
insurance
,
voluntary
insurance
,
optional
continued
insurance
or
period
uninsured
.
Bei
einem
durch
ein
nicht
versichertes
Fahrzeug
verursachten
Unfall
ist
es
für
die
Stelle
,
welche
die
Opfer
von
durch
nicht
versicherte
oder
nicht
ermittelte
Fahrzeuge
verursachten
Unfallschäden
entschädigt
,
leichter
als
für
den
Geschädigten
,
gegen
den
Haftpflichtigen
Rückgriff
zu
nehmen
. [EU]
In
the
case
of
an
accident
caused
by
an
uninsured
vehicle
,
the
body
which
compensates
victims
of
accidents
caused
by
uninsured
or
unidentified
vehicles
is
better
placed
than
the
victim
to
bring
an
action
against
the
party
liable
.
Den
Opfern
von
Unfällen
,
die
durch
nicht
versicherte
Fahrzeuge
verursacht
wurden
,
sollte
Schadenersatz
durch
die
Entschädigungsstelle
des
Mitgliedstaats
geleistet
werden
,
in
dem
sich
der
Unfall
ereignet
hat
. [EU]
Indeed
,
compensation
to
victims
of
accidents
caused
by
uninsured
vehicles
should
be
paid
by
the
compensation
body
of
the
Member
State
in
which
the
accident
took
place
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
von
der
Einschaltung
der
Stelle
Personen
ausschließen
,
die
das
Fahrzeug
,
das
den
Schaden
verursacht
hat
,
freiwillig
bestiegen
haben
,
sofern
durch
die
Stelle
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
sie
wussten
,
dass
das
Fahrzeug
nicht
versichert
war
. [EU]
Member
States
may
,
however
,
exclude
the
payment
of
compensation
by
that
body
in
respect
of
persons
who
voluntarily
entered
the
vehicle
which
caused
the
damage
or
injury
when
the
body
can
prove
that
they
knew
it
was
uninsured
.
Die
Mitgliedstaaten
können
,
um
die
finanzielle
Belastung
dieser
Stelle
zu
verringern
,
die
Anwendung
einer
gewissen
Selbstbeteiligung
in
den
Fällen
vorsehen
,
in
denen
die
Stelle
bei
der
Entschädigung
für
Sachschäden
eingeschaltet
wird
,
die
durch
nicht
versicherte
oder
gegebenenfalls
gestohlene
oder
unter
Anwendung
von
Gewalt
erlangte
Fahrzeuge
verursacht
worden
sind
. [EU]
In
order
to
alleviate
the
financial
burden
on
that
body
,
Member
States
may
make
provision
for
the
application
of
certain
excesses
where
the
body
provides
compensation
for
damage
to
property
caused
by
uninsured
vehicles
or
,
as
the
case
may
be
,
vehicles
stolen
or
obtained
by
violence
.
Die
Richtlinie
84/5/EWG
räumt
gegenwärtig
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
ein
,
bei
Sachschäden
,
die
durch
nicht
versicherte
Fahrzeuge
verursacht
wurden
,
bis
zu
einem
bestimmten
Betrag
eine
gegenüber
dem
Geschädigten
wirksame
Selbstbeteiligung
zuzulassen
. [EU]
At
present
,
an
option
contained
in
Directive
84/5/EEC
allows
Member
States
to
authorise
,
up
to
a
specified
ceiling
,
excesses
for
which
the
victim
would
be
responsible
in
the
event
of
damage
to
property
caused
by
uninsured
vehicles
.
Es
ist
notwendig
,
eine
Stelle
einzurichten
,
die
dem
Geschädigten
auch
dann
eine
Entschädigung
sicherstellt
,
wenn
das
verursachende
Fahrzeug
nicht
versichert
war
oder
nicht
ermittelt
wurde
. [EU]
It
is
necessary
to
make
provision
for
a
body
to
guarantee
that
the
victim
will
not
remain
without
compensation
where
the
vehicle
which
caused
the
accident
is
uninsured
or
unidentified
.
Für
den
Fall
,
dass
das
Versicherungsunternehmen
des
Fahrzeugs
nicht
ermittelt
werden
kann
,
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
der
Endschuldner
der
Schadenersatzzahlung
an
den
Geschädigten
der
für
diesen
Zweck
vorgesehene
Garantiefonds
in
dem
Mitgliedstaat
ist
,
in
dem
das
nicht
versicherte
Fahrzeug
,
durch
dessen
Nutzung
der
Unfall
verursacht
wurde
,
seinen
gewöhnlichen
Standort
hat
. [EU]
Where
it
is
impossible
to
identify
the
insurer
of
a
vehicle
,
it
should
be
provided
that
the
ultimate
debtor
in
respect
of
the
damages
to
be
paid
to
the
injured
party
is
the
guarantee
fund
provided
for
this
purpose
situated
in
the
Member
State
where
the
uninsured
vehicle
,
the
use
of
which
has
caused
the
accident
,
is
normally
based
.
Gemäß
der
Richtlinie
84/5/EWG
sollte
nämlich
den
Opfern
von
Unfällen
,
die
durch
nicht
versicherte
Fahrzeuge
verursacht
wurden
,
Schadenersatz
durch
die
Entschädigungsstelle
des
Mitgliedstaates
geleistet
werden
,
in
dem
sich
der
Unfall
ereignet
hat
. [EU]
Indeed
,
as
provided
for
in
Directive
84/5/EEC
,
compensation
to
victims
of
accidents
caused
by
uninsured
vehicles
should
be
paid
by
the
compensation
body
of
the
Member
State
in
which
the
accident
took
place
.
Unternehmen
E
macht
weiter
geltend
,
dass
eine
Versicherung
über
eine
captive
Versicherungsgesellschaft
keine
Alternative
zum
Erwerb
von
Versicherungsleistungen
auf
dem
"allgemeinen
Markt"
darstelle
und
dass
Eigenversicherer
gegenüber
allgemeinen
Versicherern
benachteiligt
seien
,
da
sie
Risiken
nicht
poolen
könnten
und
daher
nicht
mit
allgemeinen
Versicherern
,
sondern
mit
den
unversicherten
Risiken
verglichen
werden
sollten
,
die
die
Unternehmen
zu
tragen
haben
. [EU]
Company
E
also
argued
that
insurance
through
a
captive
is
not
an
alternative
to
obtaining
insurance
on
the
'general
market'
,
and
indeed
that
captives
are
at
a
disadvantage
compared
to
general
insurers
as
they
are
unable
to
pool
risks
,
and
should
be
compared
not
with
general
insurers
but
with
the
uninsured
risks
that
companies
carry
.
Vorweisen
einer
glaubwürdigen
Erfolgsbilanz
hinsichtlich
der
Bekämpfung
des
Fahrens
ohne
Versicherungsschutz
. [EU]
Establish
a
credible
enforcement
record
on
combating
uninsured
driving
.
Wird
das
Fahrzeug
innerhalb
des
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Zeitraums
in
einen
Unfall
verwickelt
,
während
es
nicht
versichert
ist
,
so
ist
die
in
Artikel
10
Absatz
1
genannte
Stelle
des
Bestimmungsmitgliedstaats
nach
Maßgabe
des
Artikels
9
schadenersatzpflichtig
. [EU]
In
the
event
that
the
vehicle
is
involved
in
an
accident
during
the
period
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Article
while
being
uninsured
,
the
body
referred
to
in
Article
10
(1)
in
the
Member
State
of
destination
shall
be
liable
for
the
compensation
provided
for
in
Article
9.
Wird
das
Fahrzeug
innerhalb
des
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Zeitraums
in
einen
Unfall
verwickelt
,
während
es
nicht
versichert
ist
,
so
ist
die
in
Artikel
1
Absatz
4
der
Richtlinie
84/5/EWG
genannte
Stelle
des
Bestimmungsmitgliedstaats
nach
Maßgabe
des
Artikels
1
der
genannten
Richtlinie
schadenersatzpflichtig
. [EU]
In
the
event
that
the
vehicle
is
involved
in
an
accident
during
the
period
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Article
while
being
uninsured
,
the
body
referred
to
in
Article
1(4)
of
Directive
84/5/EEC
in
the
Member
State
of
destination
shall
be
liable
for
the
compensation
provided
for
in
Article
1
of
the
said
Directive
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Opfer
von
durch
diese
Fahrzeuge
verursachten
Unfällen
ebenso
behandeln
wie
Opfer
von
durch
nicht
versicherte
Fahrzeuge
verursachten
Unfällen
. [EU]
For
this
purpose
,
Member
States
should
treat
the
victims
of
accidents
caused
by
those
vehicles
in
the
same
way
as
victims
of
accidents
caused
by
uninsured
vehicles
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uninsured":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners