A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unfaulted
unfavorable
unfavorably
unfavored
unfavourable
unfavourable circumstances
unfavourable critics
unfavourable economic conditions
unfavourable geometry
Search for:
ä
ö
ü
ß
265 results for
unfavourable
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
schlechte
Wirtschaftslage
hat
mich
seinerzeit
hierher
geführt
.
Unfavourable
economic
conditions
brought
me
over
here
back
then
.
Ähnlich
ungünstig
ist
die
Quellenlage
in
Bezug
auf
das
weitere
intellektuelle
Umfeld
,
da
nur
enttäuschend
wenige
zeitgenössische
Dokumente
erhalten
sind
,
die
die
Übersetzungen
überhaupt
erwähnen
und
uns
so
einen
Aussenblick
auf
das
Phänomen
ermöglichten
. [G]
The
availability
of
sources
relating
to
the
general
intellectual
environment
is
similarly
unfavourable
since
disappointingly
little
contemporary
documentation
has
survived
that
makes
any
mention
of
the
translations
,
thereby
providing
us
with
an
external
view
of
the
phenomenon
. (...)
Nicht
weit
vom
Potsdamer
Platz
,
am
Rande
von
Kreuzberg
,
in
einer
wenig
besuchten
Ecke:
Diese
geografisch
ungünstige
Situation
als
Herausforderung
anzunehmen
und
das
HAU
zu
einem
markanten
Punkt
der
Kultur
in
Berlin
werden
zu
lassen
,
ist
dem
Intendanten
Matthias
Lilienthal
und
seinem
Team
schon
in
der
ersten
Spielzeit
gelungen
. [G]
The
HAU
is
to
be
found
not
far
from
Potsdamer
Platz
,
on
the
edge
of
Kreuzberg
in
a
corner
that
does
not
attract
many
tourists:
the
artistic
director
Matthias
Lilienthal
and
his
team
succeeded
in
taking
up
the
challenge
of
this
unfavourable
geographical
situation
and
making
the
HAU
an
unmistakeable
landmark
on
Berlin's
cultural
scene
during
their
first
season
at
the
theatre
.
Ungünstige
Lebensumstände
,
ein
gestörtes
Zusammenspiel
von
gesellschaftlichen
,
individuellen
,
familiären
und
schulischen
Faktoren
ebnen
den
Boden
für
eine
gescheiterte
schulische
Laufbahn
-
bis
hin
zum
Analphabetismus
. [G]
Unfavourable
circumstances
-
such
as
an
unhappy
combination
of
individual
,
family
,
social
and
educational
factors
-
can
easily
lead
to
failure
at
school
,
and
illiteracy
may
be
the
outcome
.
17
Außer
unter
den
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
bzw
.
16C
und
16D
geschilderten
Umständen
ist
ein
wichtiger
Anhaltspunkt
bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
ein
Finanzinstrument
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
oder
ein
Eigenkapitalinstrument
darstellt
,
das
Vorliegen
einer
vertraglichen
Verpflichtung
,
wonach
die
eine
Vertragspartei
(
der
Emittent
)
entweder
der
anderen
(
dem
Inhaber
)
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
liefern
oder
mit
dem
Inhaber
finanzielle
Vermögenswerte
oder
finanzielle
Verbindlichkeiten
unter
für
sie
potenziell
nachteiligen
Bedingungen
tauschen
muss
. [EU]
17
With
the
exception
of
the
circumstances
described
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
, a
critical
feature
in
differentiating
a
financial
liability
from
an
equity
instrument
is
the
existence
of
a
contractual
obligation
of
one
party
to
the
financial
instrument
(the
issuer
)
either
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
to
the
other
party
(the
holder
)
or
to
exchange
financial
assets
or
financial
liabilities
with
the
holder
under
conditions
that
are
potentially
unfavourable
to
the
issuer
.
Abweichend
von
Anhang
V
Abschnitt
C
Nummer
2
Buchstabe
e
und
Anhang
VI
Abschnitt
E
Nummer
3
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
in
den
zwei
aufeinander
folgenden
Weinwirtschaftsjahren
2007/08
und
2008/09
für
das
Primorska-Weinanbaugebiet
in
Slowenien
von
dem
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
b.A.
der
Weinbauzone
C
II
geltenden
natürlichen
Mindestalkoholgehalt
abgewichen
werden
,
wenn
die
klimatischen
Bedingungen
oder
die
Weinbauverhältnisse
außerordentlich
ungünstig
sind
und
verhindern
,
dass
der
für
die
Weinbauzone
C
II
vorgeschriebene
natürliche
Mindestalkoholgehalt
erreicht
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
V,
point
C(2)(e),
and
Annex
VI
,
point
E(3)(e),
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
set
for
zone
C
II
for
table
wines
and
quality
wines
psr
may
be
derogated
from
in
the
two
consecutive
wine
years
2007/08
and
2008/09
for
Slovenia's
Primorska
wine
area
when
the
weather
conditions
or
growing
conditions
are
exceptionally
unfavourable
and
make
it
impossible
to
reach
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
required
in
zone
C
II
.
alle
allgemeinen
und
einzelnen
Beobachtungen
und
erzielten
Ergebnisse
(
mit
Durchschnittswerten
und
Standardabweichungen
),
und
zwar
sowohl
günstige
als
auch
ungünstige
. [EU]
all
general
and
individual
observations
and
results
obtained
(with
averages
and
standard
deviations
),
whether
favourable
or
unfavourable
.
alle
Beobachtungen
und
Ergebnisse
von
Untersuchungen
,
ob
günstig
oder
ungünstig
,
bei
vollständiger
Angabe
der
Beobachtungen
und
Ergebnisse
der
objektiven
Wirksamkeitsversuche
,
die
zur
Bewertung
des
Arzneimittels
erforderlich
sind
;
die
Methoden
müssen
spezifiziert
und
die
Signifikanz
aller
Ergebnisschwankungen
erläutert
werden
[EU]
all
observations
and
results
of
the
studies
,
whether
favourable
or
unfavourable
,
with
a
full
statement
of
the
observations
and
the
results
of
the
objective
tests
of
activity
required
to
evaluate
the
product
;
the
techniques
used
must
be
specified
and
the
significance
of
any
variations
in
the
results
explained
Alle
erzielten
Ergebnisse
,
ob
günstig
oder
ungünstig
,
sind
vorzulegen
. [EU]
All
results
obtained
,
whether
favourable
or
unfavourable
,
shall
be
reported
.
Allerdings
sollten
Mittel
mit
einem
negativen
Pharmakovigilanzprofil
oder
die
die
Umwelt
schädigen
keine
Ausnahmegenehmigung
erhalten
dürfen
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
should
not
be
possible
to
grant
an
exemption
for
products
that
feature
an
unfavourable
pharmacovigilance
profile
or
harm
the
environment
.
Allerdings
wurde
der
ursprüngliche
Plan
zur
Rückführung
im
Juni
2003
angepasst
,
um
den
ungünstigen
Marktbedingungen
im
Jahre
2002
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
original
plan
of
reductions
was
amended
,
however
,
in
June
2003
to
take
account
of
the
unfavourable
market
conditions
in
2002
.
Alle
Unterlagen
,
sowohl
günstige
als
auch
ungünstige
,
sind
vorzulegen
. [EU]
All
documentation
,
both
favourable
and
unfavourable
,
shall
be
communicated
.
Am
16
.
Februar
2010
gelangte
der
Rat
auf
der
Grundlage
einer
Empfehlung
der
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
im
Einklang
mit
seiner
Empfehlung
nach
Artikel
104
Absatz
7
EGV
wirksame
Maßnahmen
ergriffen
worden
waren
,
in
Malta
nach
Annahme
der
Empfehlung
jedoch
unerwartete
nachteilige
wirtschaftliche
Ereignisse
mit
sehr
ungünstigen
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
eingetreten
seien
. [EU]
On
16
February
2010
,
on
the
basis
of
a
Commission
recommendation
,
the
Council
concluded
that
effective
action
had
been
taken
in
compliance
with
its
recommendation
under
Article
104
(7)
TEC
but
that
unexpected
adverse
economic
events
with
major
unfavourable
consequences
for
government
finances
had
occurred
in
Malta
after
the
adoption
of
its
recommendation
.
Angesichts
der
negativen
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Südafrika
und
um
Missverständnisse
hinsichtlich
der
vor
Bestätigung
des
jüngsten
HPAI-Ausbruchs
hergestellten
Waren
zu
vermeiden
,
sollte
der
Eintrag
für
Südafrika
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
dahingehend
geändert
werden
,
dass
Einfuhren
von
Laufvogelfleisch
in
die
EU
verboten
werden
;
als
"Schlussdatum"
in
Spalte
6A
des
genannten
Teils
sollte
der
9.
April
2011
,
an
dem
der
ursprüngliche
Ausbruch
bestätigt
wurde
,
angegeben
werden
. [EU]
Given
the
unfavourable
development
of
the
disease
situation
in
South
Africa
and
in
order
to
avoid
misunderstandings
concerning
commodities
produced
before
the
confirmation
of
the
recent
outbreak
of
HPAI
,
it
is
appropriate
to
amend
the
entry
for
South
Africa
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
798/2008
to
prohibit
imports
into
the
Union
of
meat
of
ratites
and
to
indicate
the
date
of
the
confirmation
of
the
initial
outbreak
of
HPAI
,
on
9
April
2011
as
'closing
date'
in
column
6A
in
that
Part
.
Angesichts
der
ungünstigen
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
Gefahr
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
Produktionsstätten
geschlossen
und
Beschäftigte
entlassen
werden
müssten
. [EU]
In
view
of
the
unfavourable
financial
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
risk
that
,
in
the
absence
of
measures
,
the
Community
industry
may
close
down
production
facilities
and
lay
off
workforce
.
Angesichts
der
ungünstigen
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
reale
Gefahr
,
dass
er
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
Produktionsstätten
schließen
und
Beschäftigte
entlassen
muss
. [EU]
In
view
of
the
unfavourable
financial
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
real
risk
that
,
in
the
absence
of
measures
,
the
Community
industry
may
close
down
production
facilities
and
lay
off
workforce
.
Angesichts
der
ungünstigen
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
hier
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
die
reale
Gefahr
von
Betriebsschließungen
und
Entlassungen
. [EU]
In
view
of
the
unfavourable
financial
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
real
risk
that
,
in
absence
of
measures
,
the
Community
industry
may
close
down
production
facilities
and
lay
off
workforce
.
Angesichts
dieser
Argumente
und
der
Tatsache
,
dass
der
Marktanteil
der
IFB
geringfügig
ist
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
Belgien
den
Beweis
erbracht
hat
,
dass
ausreichende
Maßnahmen
zur
weitestgehenden
Abmilderung
der
nachteiligen
Folgen
der
Beihilfe
für
die
Konkurrenten
auf
dem
Frachtumschlagssektor
getroffen
wurden
. [EU]
In
view
of
these
arguments
,
and
the
fact
that
IFB's
market
share
is
reduced
,
the
Commission
considers
that
Belgium
has
produced
proof
that
sufficient
measures
to
mitigate
any
unfavourable
consequences
of
the
aid
for
competitors
have
been
taken
in
the
freight
transhipment
sector
.
Angesichts
dieser
Auskünfte
muss
die
Kommission
feststellen
,
dass
die
Bestimmungen
von
Ziffer
11
.3.2
des
Gemeinschaftsrahmens
nicht
eingehalten
wurden
und
die
Beihilfe
nicht
dazu
bestimmt
gewesen
zu
sein
scheint
,
Produktionsverluste
auszugleichen
sondern
vielmehr
Verluste
,
die
auf
eine
ungünstige
Marktentwicklung
zurückzuführen
sind
. [EU]
In
view
of
this
information
the
Commission
could
only
find
that
point
11
.3.2
of
the
guidelines
appeared
not
to
have
been
observed
and
conclude
that
the
aid
seemed
to
be
intended
to
compensate
for
losses
that
were
due
not
to
a
loss
of
production
but
to
the
unfavourable
development
of
the
market
.
Anreicherung
im
Falle
außergewöhnlich
ungünstiger
Witterungsverhältnisse
[EU]
Enrichment
in
the
event
of
exceptionally
unfavourable
weather
conditions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unfavourable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners