DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unexpected
Search for:
Mini search box
 

169 results for unexpected
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich habe mehrere Speisen in Reserve, wenn unerwartet Besuch kommt. I have several meals I can use as standbys for unexpected company.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache. His comment, though unexpected, is very apropos.

Auf die Frage "Was ihn inspiriert?" meinte er, "Unbekanntes und Unerwartetes" und das gibt ihm ausreichend Inspirationen für die Zukunft. [G] In response to the question of what inspires him, he says, "the unfamiliar and the unexpected" and that is enough to provide him with inspiration in the future.

Es folgen Kurzschlussreaktion, das Leiden zweier Liebender, schließlich deren Versöhnung. [G] He has a strong, unexpected reaction, there is much sorrow and sadness, then finally: the reconciliation.

Jede Art von Scherzen, die uns angesichts der Endlichkeit unseres irdischen Treibens zwischenzeitlich und überraschend Entlastung und Trost bringen. [G] The kind that gives us unexpected comfort and distraction from the reality of our brief sojourn on this earth.

"Jedes neue Projekt trage ich erst einmal eine Weile im Hinterkopf mit mir herum. Die erste wackelige Idee gebe ich an meine Mitarbeiter weiter und hoffe, dass sie mir diese wie einen Ball mit einer unerwarteten Drehung zurückspielen". [G] "I carry each new project around in my head for a while at the outset. Then I pass my first wobbly brainwave on to my staff in the hopes that they'll pass it back to me like a ball with an unexpected spin on it."

Sie räumen radikal mit eingefahrenen Hörgewohnheiten auf, verblüffen immer aufs Neue mit überraschenden Rhythmuswechseln, unerwarteten Harmonieverschiebungen oder subversiv-ironischen Umdeutungen und haben dadurch auch ein junges Publikum für sich gewonnen, das Jazzkonzerten sonst eher reserviert gegenübersteht und welches sich eher dem Alternativ Rock zugehörig fühlt. [G] They make short work of accustomed habits of listening, amaze again and again with surprising changes of rhythm, unexpected shifts of harmony and subversive-ironic reinterpretations, and have thereby won for themselves a young audience who otherwise look upon jazz concerts with reserve and feel themselves to belong rather to the alternative rock scene.

Unbekanntes und Unerwartetes [G] The unfamiliar and the unexpected

Unerwartetes und Unkonventionelles liebt die Münchnerin Natascha Müllerschön. [G] The Munich designer Natascha Müllerschön loves the unexpected and unconventional.

Vor allem Dank seiner Leistung kamDeutschland unerwartet ins Finale. [G] It was especially his contribution that helped Germany into the unexpected final.

Wieder andere haben einen transparenten Malgrund, so dass man durch das Bild hindurch sieht: So erlaubt Everybody Can Have Out-of-Body Experiences at Will (2002) einen Blick aus dem Bildkörper auf Verstrebungen der Leinwand und die weiße Ausstellungswand und vermittelt eine unerwartete Leichtigkeit. [G] Other works have a transparent background, enabling one to see the through the picture: Everybody Can Have Out-of-Body Experiences at Will (2002), for example, enables one to see from the main body of the picture to struts on the canvas and through to the white exhibition wall, conveying an unexpected lightness.

Wir betreten eine wahre Wunderwelt unvermuteter Formen und Farben. [G] We enter a veritable wonder world of unexpected forms and colours.

Allgemein unzureichend bei Konfrontation mit unerwartetem Geschehen. [EU] Generally inadequate when dealing with an unexpected turn of events.

Am 16. Februar 2010 gelangte der Rat auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission zu dem Schluss, dass im Einklang mit seiner Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 EGV wirksame Maßnahmen ergriffen worden waren, in Malta nach Annahme der Empfehlung jedoch unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten seien. [EU] On 16 February 2010, on the basis of a Commission recommendation, the Council concluded that effective action had been taken in compliance with its recommendation under Article 104(7) TEC but that unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances had occurred in Malta after the adoption of its recommendation.

Am 23. Februar 2007 teilte Deutschland der Kommission mit, dass vor kurzem festgestellt worden war, dass Tolylfluanid unerwartete Auswirkungen auf das Trinkwasser haben kann. [EU] On 23 February 2007 Germany informed the Commission that it has recently been discovered that tolylfluanid can have an unexpected effect on drinking water.

Am 26. November 2010 beantragte das belgische Finanzministerium die Aufstockung des Volumens der Euro-Münzen, die Belgien im Jahr 2010 ausgeben kann, um 20 Mio. EUR, um eine unerwartete Nachfrage nach Münzen befriedigen zu können; die EZB hat diesem Antrag stattgegeben. [EU] On 26 November 2010 the Belgian Ministry of Finance requested that the volume of euro coins that Belgium may issue in 2010 be increased by EUR 20 million to be able to respond to an unexpected demand for coins, and the ECB has approved this request.

Amphibien sind sehr empfindlich für akustische Reize (Luftschall) und Vibration (Substratschall) und werden durch jeden neuen, unerwarteten Reiz gestört. [EU] Amphibians are very sensitive to noise (airborne stimuli) and vibration (substrate-borne stimuli) and are disturbed by any new, unexpected stimulus.

Änderungen der Rahmenbedingungen mit direkten Auswirkungen auf die Programmdurchführung (d.h. geänderte Rechtsvorschriften oder unerwartete sozioökonomische Entwicklungen), [EU] Changes to the general conditions having a direct impact on the conditions for implementing the programme (namely legislative changes or unexpected socio-economic developments)

Änderungen im Zusammenhang mit der Verschärfung der Spezifikationsgrenzwerte, wenn die Änderung nicht Folge einer Verpflichtung aufgrund früherer Beurteilungen zur Überprüfung der Spezifikationsgrenzwerte ist und nicht auf unerwartete Ereignisse im Verlauf der Herstellung zurückgeht. [EU] variations related to the tightening of specification limits, where the change is not a consequence of any commitment from previous assessment to review specification limits and does not result from unexpected events arising during manufacture.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners