DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unempfindlichkeit
Search for:
Mini search box
 

10 results for unempfindlichkeit
Word division: Un·emp·find·lich·keit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Artikel 3.07 - Unempfindlichkeit gegen andere typische Schiffsbewegungen [EU] Article 3.07 - Insensitivity to other normal movements of the vessel

Artikel 3.08 - Unempfindlichkeit gegen magnetische Felder [EU] Article 3.08 - Insensitivity to magnetic fields

Daneben hat die Empfindlichkeit bzw. Unempfindlichkeit gegenüber biotischen und abiotischen Stressfaktoren einen großen Einfluss auf die Ansiedlung eines GVM in der Umwelt. [EU] La résistance ou la sensibilité aux facteurs de stress biotique et abiotique joue également un rôle important dans l'implantation d'un MGM dans l'environnement.

Die nachstehenden Anforderungen und Verfahren stellen ab auf die Gewährleistung der Festigkeit und der Unempfindlichkeit gegen Kaltversprödung. [EU] The following requirements and procedures are intended to provide strength and resistance to brittle fracture at reduced temperatures.

Die Unempfindlichkeit des für seinen Typ repräsentativen Fahrzeugs gegenüber elektromagnetischen Feldern ist nach dem in Anhang VI beschriebenen Verfahren zu prüfen. [EU] The immunity to electromagnetic radiation of the vehicle representative of its type shall be tested by the method described in Annex VI.

Empfindlichkeit/Unempfindlichkeit [EU] Sensitivity/Insensitivity

Nr. 5 Die Unempfindlichkeit der Bremse gegen einen langsamen Abfall des Bremsleitungsdrucks muss so eingestellt sein, dass die Bremse nicht anspricht, wenn der Regelbetriebsdruck in einer Minute um 0,3 bar fällt. [EU] The insensitivity of the brake to slow decreases in brake pipe pressure, shall be such that the brake is not activated if the normal working pressure drops by 0,3 bar in one minute.

Unempfindlichkeit gegen andere typische Schiffsbewegungen [EU] Insensitivity to normal movements of the vessel

Unempfindlichkeit gegen Blendung [EU] Ability to withstand dazzle

Unempfindlichkeit gegen magnetische Felder [EU] Insensitivity to magnetic fields

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners