A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
uneinbringbar werden
uneinbringlich
uneindeutige Zugehörigkeit
uneingelöst
uneingeschränkt
uneingeschränkter Besitz
uneingeschränktes Eigentum
uneingeweiht
uneinheitlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
673 results for
uneingeschränkt
Word division: un·ein·ge·schränkt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Mitarbeiterin
und
ich
kann
sie
Ihnen
uneingeschränkt
empfehlen
.
She
is
an
excellent
worker
and
I
commend
her
to
you
without
reservation
.
Diese
Theorie
gilt
nicht
uneingeschränkt
.
The
theory
does
not
apply
universally
.
Um
ein
konkretes
Beispiel
zu
nennen:
Über
den
Fall
der
Mauer
können
sich
die
Historiker
uneingeschränkt
informieren
,
soweit
es
um
die
Perspektive
der
SED
und
des
Ostberliner
Staatsapparates
geht
. [G]
The
following
is
a
specific
example:
There
are
no
restrictions
on
the
information
historians
may
gather
concerning
the
fall
of
the
Berlin
Wall
as
far
as
the
perspective
of
the
SED
and
the
East
Berlin
state
apparatus
are
concerned
.
12
Gemeinschaftshersteller
(
Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
und
Wellman
International
Ltd
)
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
Twelve
Community
producers
(Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
and
Wellman
International
Ltd
)
fully
cooperated
in
the
investigation
.
19
Kann
sich
ein
Unternehmen
bei
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
nicht
uneingeschränkt
der
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
finanzieller
Vermögenswerte
entziehen
,
so
entspricht
diese
Verpflichtung
mit
Ausnahme
der
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
als
Eigenkapitalinstrumente
eingestuften
Instrumente
der
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
. [EU]
19
If
an
entity
does
not
have
an
unconditional
right
to
avoid
delivering
cash
or
another
financial
asset
to
settle
a
contractual
obligation
,
the
obligation
meets
the
definition
of
a
financial
liability
,
except
for
those
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
.
.1
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
die
Steigung
des
Propellers
müssen
unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
[EU]
.1
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
.1
Unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
müssen
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
auch
die
Steigung
des
Propellers
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
. [EU]
.1
Under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
,
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
.
2003
belief
sich
die
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
auf
insgesamt
180593
Tonnen
,
von
denen
auf
die
Hersteller
,
die
uneingeschränkt
an
der
vorläufigen
Untersuchung
mitarbeiteten
,
85231
Tonnen
entfielen
,
was
47
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
entspricht
. [EU]
In
the
year
2003
,
total
Community
production
of
the
product
concerned
was
180593
tonnes
,
of
which
the
producers
which
cooperated
fully
in
the
provisional
stage
of
the
investigation
accounted
for
85231
tonnes
,
equivalent
to
47
%
of
the
total
Community
production
.
2006
wird
das
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
Kontrolle
von
Krankheiten
seine
Arbeit
uneingeschränkt
aufnehmen
. [EU]
In
2006
,
the
European
Centre
for
Disease
Prevention
and
Control
will
be
fully
operational
.
Agrifirm
befürwortet
uneingeschränkt
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
Holland
Malt
. [EU]
Agrifirm
fully
supports
the
granting
of
a
subsidy
to
Holland
Malt
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Januar
2012
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
31
.
Oktober
2011
einen
entsprechenden
Antrag
einreichen
und
umfassende
Angaben
vorlegen
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
sowie
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
uneingeschränkt
zu
befolgen
. [EU]
Any
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
as
of
1
January
2012
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
31
October
2011
,
accompanied
by
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
taken
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
.
Alle
Gemeinschaftshersteller
bis
auf
zwei
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
und
signalisierten
ihre
Unterstützung
für
die
geltenden
Maßnahmen
. [EU]
All
Community
producers
but
two
fully
cooperated
and
indicated
their
support
for
the
ongoing
measures
.
Alle
Gemeinschaftshersteller
bis
auf
zwei
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
und
signalisierten
ihre
Unterstützung
für
die
geltenden
Maßnahmen
. [EU]
All
the
Community
producers
but
two
fully
cooperated
and
indicated
their
support
for
the
ongoing
measures
.
alle
Mitgliedstaaten
,
die
uneingeschränkt
am
SIS
1+
teilnehmen
,
der
Kommission
mitgeteilt
haben
,
dass
sie
die
erforderlichen
technischen
und
rechtlichen
Vorkehrungen
zur
Verarbeitung
von
SIS-II-Daten
und
zum
Austausch
von
Zusatzinformationen
getroffen
haben
[EU]
all
Member
States
fully
participating
in
SIS
1+
have
notified
the
Commission
that
they
have
made
the
necessary
technical
and
legal
arrangements
to
process
SIS
II
data
and
exchange
supplementary
information
Allerdings
arbeitete
einer
dieser
Einführer
nicht
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
However
,
one
of
these
importers
did
not
fully
cooperate
during
the
investigation
.
Allerdings
gilt
der
Grundsatz
der
einmaligen
Beihilfe
(
Abschnitt
16
.3.3)
uneingeschränkt
auch
für
KMU
. [EU]
However
,
the
"one
time
,
last
time"
principle
(Section
16
.3.3)
applies
in
full
to
SMEs
.
Allerdings
wird
das
Vereinigte
Königreich
sich
nach
einer
Übergangsphase
von
2009
bis
2011
uneingeschränkt
an
der
Finanzierung
der
Erweiterungskosten
beteiligen
,
mit
Ausnahme
der
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
im
Rahmen
der
GAP
sowie
der
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
. [EU]
However
,
after
a
phasing-in
period
between
2009
and
2011
,
the
United
Kingdom
shall
participate
fully
in
the
financing
of
the
costs
of
enlargement
,
except
for
agricultural
direct
payments
and
market-related
expenditure
,
and
that
part
of
rural
development
expenditure
originating
from
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF),
Guarantee
Section
.
Allerdings
wurden
dafür
kaum
konkrete
Belege
vorgebracht
,
da
die
betreffenden
Verwender
nicht
uneingeschränkt
kooperierten
. [EU]
However
,
little
concrete
evidence
has
been
provided
in
this
respect
in
the
absence
of
full
cooperation
of
such
users
.
Allgemeines
Ziel
des
Fonds
ist
es
,
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verbesserung
des
Rückkehrmanagements
in
all
seinen
Aspekten
auf
der
Grundlage
des
Konzepts
des
integrierten
Rückkehrmanagements
und
durch
gemeinsame
Maßnahmen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
durchzuführen
sind
,
oder
nationale
Maßnahmen
,
mit
denen
nach
dem
Grundsatz
der
Solidarität
Gemeinschaftsziele
verfolgt
werden
,
zu
unterstützen
,
wobei
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
berücksichtigen
und
die
Grundrechte
uneingeschränkt
zu
achten
sind
. [EU]
The
general
objective
of
the
Fund
shall
be
to
support
the
efforts
made
by
the
Member
States
to
improve
the
management
of
return
in
all
its
dimensions
through
the
use
of
the
concept
of
integrated
management
and
by
providing
for
joint
actions
to
be
implemented
by
Member
States
or
national
actions
that
pursue
Community
objectives
under
the
principle
of
solidarity
,
taking
account
of
Community
legislation
in
this
field
and
in
full
compliance
with
fundamental
rights
.
Als
die
Kommission
vor
der
Annahme
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2005
das
Vorliegen
einer
möglichen
Überkompensation
zu
beurteilen
hatte
,
verfolgte
sie
einen
Ansatz
,
der
als
"Gesamtansatz"
bezeichnet
werden
kann
,
gemäß
dem
die
den
Jahren
der
Überkompensation
zuzurechnenden
Beträge
uneingeschränkt
durch
die
Beträge
aus
den
Jahren
der
Unterkompensation
ausgeglichen
werden
konnten
. [EU]
When
,
prior
to
the
adoption
of
the
2005
Community
framework
,
the
Commission
had
to
assess
the
existence
of
any
overcompensation
,
it
followed
an
approach
which
may
be
described
as
'global'
whereby
the
amounts
relating
to
the
years
of
overcompensation
could
,
without
limit
,
be
offset
by
the
amounts
for
the
years
of
undercompensation
[56].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uneingeschränkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners