A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
underpays
underperform
underperformed
underperformer
underperforming
underpin
underpinned
underpinning
underplant
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for underperforming
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
könnte
eine
durch
staatliche
Beihilfen
begünstigte
wesentliche
Kapazitätszunahme
jedoch
eine
unangemessene
Wettbewerbsverzerrung
bewirken
,
da
die
Überkapazität
die
Gewinnmargen
schmälern
sowie
eine
Verringerung
der
Kapazitäten
der
Wettbewerber
oder
sogar
ihren
Rückzug
vom
Markt
herbeiführen
könnte
,
so
dass
Wettbewerber
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
andernfalls
hätten
fortführen
können
,
durch
die
staatliche
Beihilfe
gezwungen
werden
,
sich
vom
Markt
zurückzuziehen
. [EU]
However
, a
substantial
capacity
expansion
induced
by
State
aid
in
an
underperforming
market
might
unduly
distort
competition
as
the
overcapacity
could
lead
to
a
squeeze
on
profit
margins
and
a
reduction
of
competitors'
capacity
or
even
their
exit
from
the
market
.
This
might
lead
to
a
situation
where
competitors
that
would
otherwise
be
able
to
stay
on
are
forced
out
of
the
market
as
a
consequence
of
State
aid
.
Ausgabenüberschreitungen
in
der
ersten
Jahreshälfte
,
unerwartet
niedrige
nichtsteuerliche
Einnahmen
und
die
Umstufung
einiger
Transaktionen
haben
für
das
gesamte
Jahr
2011
eine
Lücke
von
voraussichtlich
rund
1,1 %
des
BIP
entstehen
lassen
. [EU]
Expenditure
overruns
in
the
first
half
of
the
year
,
underperforming
non-tax
revenue
,
the
reclassification
of
some
operations
led
to
a
projected
shortfall
of
about
1,1 %
of
GDP
over
the
whole
of
2011
.
Bei
der
Untersuchung
,
ob
die
Beihilfe
zur
Schaffung
oder
Beibehaltung
ineffizienter
Marktstrukturen
beitragen
könnte
,
berücksichtigt
die
Überwachungsbehörde
,
wie
bereits
ausgeführt
,
die
durch
das
Vorhaben
geschaffene
zusätzliche
Produktionskapazität
sowie
die
Frage
,
ob
es
sich
um
einen
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
handelt
. [EU]
In
order
to
evaluate
whether
the
aid
may
serve
to
create
or
maintain
inefficient
market
structures
,
as
pointed
out
above
,
the
Authority
will
take
into
account
the
additional
production
capacity
created
by
the
project
and
whether
the
market
is
underperforming
[19].
Bei
diesen
angemeldeten
Investitionsvorhaben
prüft
die
Überwachungsbehörde
insbesondere
die
Beihilfeintensitäten
und
die
Einhaltung
der
allgemeinen
Bestimmungen
der
Leitlinien
;
des
Weiteren
untersucht
sie
,
ob
die
Beihilfe
auf
einem
unterdurchschnittlich
wachsenden
oder
sogar
schrumpfenden
Markt
eine
wesentliche
Zunahme
der
Produktionskapazitäten
bewirken
könnte
und
ob
sie
Unternehmen
mit
hohen
Marktanteilen
zugute
kommt
. [EU]
For
these
notified
cases
,
the
Authority
verifies
in
particular
the
aid
intensities
,
the
compatibility
with
the
general
criteria
of
the
Regional
Aid
Guidelines
and
whether
the
notified
investment
represents
a
major
increase
of
production
capacities
,
while
at
the
same
time
addressing
an
underperforming
or
even
declining
market
,
or
benefits
firms
with
high
market
shares
.
Da
beide
in
Punkt
24
Buchstabe
b
der
Rahmenregelung
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
worden
sind
(
das
Marktwachstum
ist
nicht
zu
niedrig
und
die
Erhöhung
der
Produktionskapazität
ist
geringer
als
5 %),
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
geprüfte
Beihilfemaßnahme
Punkt
24
Buchstabe
b
der
Rahmenregelung
entspricht
. [EU]
As
the
two
conditions
set
out
in
paragraph
24
(b)
of
the
MSF
have
been
met
(the
market
is
not
underperforming
and
the
capacity
increase
amounts
to
less
than
5 %),
the
Commission
takes
the
view
that
the
aid
measure
is
compatible
with
paragraph
24
(b)
of
the
MSF
.
Der
Tiefdruckmarkt
ist
nicht
unrentabel
[EU]
Rotogravure
market
is
not
underperforming
Die
Kommission
verweist
auf
Randnummer
40
der
Mitteilung
über
die
Leitlinien
,
wo
es
heißt:
"Wenn
die
kontrafaktische
Analyse
jedoch
darauf
schließen
lässt
,
dass
die
Investition
auch
ohne
die
Beihilfe
-
möglicherweise
allerdings
an
einem
anderen
Standort
-
getätigt
worden
wäre
(
Szenario
2)
und
die
Beihilfe
dem
Grundsatz
der
Angemessenheit
entspricht
,
wären
die
Anzeichen
für
etwaige
Wettbewerbsverzerrungen
(z. B.
ein
hoher
Marktanteil
und
eine
Zunahme
der
Kapazität
auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
)
ungeachtet
der
Beihilfe
grundsätzlich
gleich"
. [EU]
The
Commission
notes
that
point
40
of
the
Guidance
Communication
indicates
that
'if
,
however
,
the
counterfactual
analysis
suggests
that
without
the
aid
the
investment
would
have
gone
ahead
in
any
case
,
albeit
possibly
in
another
location
(scenario 2),
and
if
the
aid
is
proportional
,
possible
indications
of
distortions
such
as
a
high
market
share
and
an
increase
in
capacity
in
an
underperforming
market
would
in
principle
be
the
same
regardless
of
the
aid
.'
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
ein
Unternehmen
mit
anhaltend
schlechten
Ergebnissen
und
ohne
Anzeichen
einer
Verbesserung
langfristig
nicht
lebensfähig
ist
. [EU]
It
is
evident
that
a
constantly
underperforming
enterprise
showing
no
signs
of
recovery
is
not
viable
in
the
long
term
.
Gemäß
Punkt
24
Buchstabe
b
der
Rahmenregelung
kommt
das
Vorhaben
nicht
für
Investitionsbeihilfe
in
Betracht
,
wenn
die
entstandenen
Produktionskapazitäten
5 %
der
Größe
des
unrentablen
Marktes
überschreiten
(d. h.,
wenn
der
Zuwachs
im
Sektor
unterhalb
des
Anstiegs
im
EWR
liegt
). [EU]
Pursuant
to
paragraph
24
(b)
of
the
MSF
, a
project
is
not
eligible
for
investment
aid
if
the
capacity
created
exceeds
5 %
of
the
size
of
an
underperforming
market
(i.e.
where
sectoral
growth
is
below
EEA
growth
).
Im
Einklang
mit
den
Regionalbeihilfeleitlinien
wird
eine
zusätzliche
Kapazität
nur
dann
als
problematisch
betrachtet
,
wenn
sie
mehr
als
fünf
Prozent
des
betreffenden
Marktes
beträgt
und
auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
geschaffen
wird
. [EU]
According
to
the
Regional
Aid
Guidelines
,
additional
capacity
will
only
be
considered
problematic
if
it
is
created
in
an
underperforming
market
and
if
the
additional
capacity
is
more
than
five
per
cent
of
the
market
concerned
.
In
den
folgenden
Abschnitten
zur
Anwendung
der
Bestimmungen
unter
Punkt
68
Buchstaben
a
und
b
der
Leitlinien
wird
deutlich
,
dass
sich
die
Beihilfe
nur
in
begrenztem
Maße
nachteilig
auf
den
Wirtschaftszweig
auswirkt
,
da
die
von
dem
Investitionsvorhaben
betroffenen
Märkte
weder
absolut
noch
relativ
gesehen
rückläufig
sind
. [EU]
Furthermore
,
subsequent
sections
on
the
application
of
the
paragraph
68
(a)
and
(b)
show
that
the
negative
sectoral
effects
of
the
aid
are
limited
as
the
markets
concerned
by
the
investment
project
are
not
underperforming
,
that
is
they
are
not
in
absolute
or
relative
decline
.
In
diesem
Zusammenhang
bezeichnet
der
Begriff
"Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum"
einen
Markt
,
dessen
mittlere
jährliche
Wachstumsrate
im
Bezugszeitraum
nicht
über
der
Wachstumsrate
des
BIP
im
EWR
liegt
. [EU]
In
this
context
, a
market
is
meant
to
be
'
underperforming
'
if
its
average
annual
growth
rate
in
the
reference
period
does
not
exceed
the
growth
rate
of
EEA's
GDP
.
In
jedem
Falle
müssten
bei
einem
Scheitern
des
Vorhabens
alle
Kapitalgeber
zusammen
die
Verluste
tragen
,
die
sich
aus
schlechten
Betriebsergebnissen
oder
im
schlimmsten
Fall
dem
Konkurs
von
GNA
ergeben
würden
. [EU]
In
any
case
,
if
the
project
were
to
fail
,
all
investing
parties
together
would
have
to
shoulder
the
losses
resulting
from
an
underperforming
business
or
,
in
the
worst
case
,
the
bankruptcy
of
GNA
.
Kapazitätssteigerung
auf
einem
sich
unterdurchschnittlich
entwickelnden
Markt
(
nach
Punkt
68
Buchstabe
b
der
Leitlinien
) [EU]
Capacity
increase
in
an
underperforming
market
(pursuant
to
paragraph
68
(b)
of
the
RAG
)
Kapazitätssteigerung
auf
einem
sich
unterdurchschnittlich
entwickelnden
Markt
(
nach
Punkt
68
Buchstabe
b
der
Leitlinien
)
für
Dieselkraftstoff
[EU]
Capacity
increase
in
an
underperforming
market
(pursuant
to
paragraph
68
(b)
of
the
RAG
)
for
diesel
Kapazitätssteigerung
auf
einem
sich
unterdurchschnittlich
entwickelnden
Markt
(
nach
Punkt
68
Buchstabe
b
der
Leitlinien
)
für
Naphta
und
Angaben
zu
Naphtaderivaten
[EU]
Capacity
increase
in
an
underperforming
market
(pursuant
to
paragraph
68
(b)
of
the
RAG
)
for
naphtha
and
information
on
naphtha
derivatives
Nur
auf
einem
unrentablen
Markt
führen
fallende
durchschnittliche
Verkaufspreise
zwangsläufig
zu
einem
Umsatzrückgang
. [EU]
Only
in
an
underperforming
market
will
a
fall
in
average
selling
prices
necessarily
also
lead
to
a
decline
in
the
value
of
sales
.
Schließlich
geht
es
um
die
Frage
,
ob
die
Erhöhung
der
Produktkapazität
mehr
als
5 %
des
relevanten
sichtbaren
Verbrauchs
im
EWR
auf
einem
Markt
beträgt
,
auf
dem
der
Anstieg
des
sichtbaren
Verbrauchs
der
betreffenden
Produkte
im
EWR
unter
dem
Durchschnitt
liegt
. [EU]
Finally
,
the
analysis
focuses
on
whether
the
product-capacity
increase
exceeds
5 %
of
the
relevant
EEA
apparent
consumption
on
a
market
where
the
growth
of
the
EEA
apparent
consumption
for
the
products
concerned
is
underperforming
.
Wenn
die
kontrafaktische
Analyse
jedoch
darauf
schließen
lässt
,
dass
die
Investition
auch
ohne
die
Beihilfe
-
möglicherweise
allerdings
an
einem
anderen
Standort
-
getätigt
worden
wäre
(
Szenario
2)
und
die
Beihilfe
dem
Grundsatz
der
Angemessenheit
entspricht
,
wären
die
Anzeichen
für
etwaige
Wettbewerbsverzerrungen
(z. B.
ein
hoher
Marktanteil
und
eine
Zunahme
der
Kapazität
auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
)
ungeachtet
der
Beihilfe
grundsätzlich
gleich
. [EU]
If
,
however
,
the
counterfactual
analysis
suggests
that
without
the
aid
the
investment
would
have
gone
ahead
in
any
case
,
albeit
possibly
in
another
location
(scenario 2),
and
if
the
aid
is
proportional
,
possible
indications
of
distortions
such
as
a
high
market
share
and
an
increase
in
capacity
in
an
underperforming
market
would
in
principle
be
the
same
regardless
of
the
aid
.
Wenn
man
die
mengen-
und
die
wertmäßige
CAGR
mit
der
nominalen
und
der
realen
Zuwachsrate
des
BIP
vergleicht
,
zeigt
sich
,
dass
der
Markt
für
Dieselkraftstoff
nicht
als
ein
sich
unterdurchschnittlich
entwickelnder
Markt
angesehen
werden
kann
. [EU]
It
results
that
the
market
for
diesel
cannot
be
considered
underperforming
if
takes
into
account
the
CAGR
,
both
in
volume
and
in
value
terms
,
is
compared
respectively
to
the
GDP
growth
rate
in
nominal
and
real
terms
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "underperforming":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners