DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unconventional
Search for:
Mini search box
 

28 results for unconventional
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. Robert made no bones about shocking people with unconventional actions.

An die 200 Ladenateliers werden von jungen Designern betrieben und sie alle haben Berlin nach der Wende zu einem bunten, unkonventionellen Modezentrum gemacht. [G] Nearly 200 studio shops are run by young designers, and they have all made Berlin into a colourful, unconventional fashion centre after Reunification.

Bei Jugendlichen und Erwachsenen sind der hanebüchene Slapstick und eigenwillige, regionalkolorierte Biker-Humor gleichermaßen beliebt. [G] The outrageous slapstick and unconventional, regionally flavoured biker humour are equally popular with young people and adults.

Bloß nicht zu kommerziell! Dieser eigenwillige Stilmix ist auch außerhalb Berlins gefragt Und das gefällt den Kommerziellen. [G] As long as it isn't too commercial! This unconventional style mix is also in demand outside Berlin - and that has commercial appeal.

Dafür hat man heute nicht allein zwei Bühnen und drei Studios zur Verfügung, sondern kann für unkonventionelle Projekte den gesamten Gebäudekomplex nutzen, der sich aufgrund seiner großzügigen Weitläufigkeit und Flexibilität für eine vielfältige Bespielung eignet. [G] Today, the centre not only has two stages and three studios, but can also use the entire complex for unconventional projects. The vastness of the complex provides a whole range of production opportunities.

Das war so ihre unverwechselbare burschikose Art. [G] That was her inimitable unconventional manner.

Den zweitgrößten Kinoerfolg verbuchte Der Untergang von Oliver Hirschbiegel mit seiner unkonventionellen Betrachtung der Biografie Hitlers. [G] Second was Oliver Hirschbiegel's The Downfall, an unconventional look at the life of Adolf Hitler.

Der Autor geht der Thematik aber hartnäckig, unkonventionell und mit einer präzisen Begrifflichkeit auf den Grund. [G] The author does, however, firmly get to grips with the subject, adopting a dogged and unconventional approach and taking care to use terminology with precision.

Eigenwillige Porträts von Prominenten [G] Unconventional portraits of celebrities

Eigenwilliger Stilmix [G] Unconventional style mix

Für die Kunst bieten die Raumkörper einen unkonventionellen 'Lebensraum'. [G] These embodiments of space offer an unconventional "living area" for art.

Ich bin sehr dafür, dass jeder seine Meinung öffentlich sagen darf, auch wenn sie abwegig ist. [G] I am very much in favour of people being allowed to express their opinions in public, even if their opinions may be unconventional.

Im Grundtenor verwiesen die Rezensenten auf die unkonventionelle Betrachtungsweise der Gestalt Hitlers. [G] Reviewers stressed the unconventional image of Hitler.

Im Kampf gegen die Klischees hat Regina Halmich ungewöhnliche Mittel eingesetzt. [G] Regina Halmich resorted to unconventional means in her fight against clichés.

Muster- und Materialzusammenstellungen sind unkonventionell. [G] His pattern and fabric combinations are unconventional.

Neben den bedarfsgerechten Angeboten ist es wohl auch der unkonventionellen Werbekampagne der Städtischen Bibliotheken Dresden zu verdanken, dass keine andere Kultur- und Bildungseinrichtung in dieser Stadt mehr Besucher hat. [G] Besides the range of services tailored to people's needs, it is probably also due to the Dresden Municipal Libraries' unconventional publicity campaign that no other single cultural and educational institution in this city can boast of attracting more visitors.

Nicht minder unkonventionell sind Hillers Bauvorhaben, die er zusammen mit Markus Lanz und Toni Thiele als Architekten und Designgemeinschaft kwin realisiert. [G] Hiller's building projects, which he executes with Markus Lanz and Toni Thiele as the architects and design group kwin, are just as unconventional.

Ob die Jungen und Qualifizierten primär an Eigenheimen interessiert sind, ist allerdings zu bezweifeln - räumliche Möglichkeiten für unkonventionelle Arbeits- und Lebensformen sind für kreative Berufe möglicherweise von größerer Bedeutung. [G] It is questionable, however, whether the young and well-qualified are primarily interested in owning their own home - the space to realise unconventional forms of living and working may be more important for the creative professions.

Sehr viel weiter ist in dieser Hinsicht die Berliner literaturWERKstatt, das unkonventionellste und umtriebigste Literaturhaus des vergangenen Jahrzehnts. [G] Berlin's literaturWERKstatt, the most unconventional and energetic literature house of the last decade, is much more advanced in this respect.

Um dies zu ergründen, sollte man sich aber erst auf seine Comics einlassen und sich von ihrer unkonventionellen Erzählweise verführen lassen, um dann wie Alice dem weißen Hasen folgend, in ein fantastisches und abstraktes Wunderland entfliehen zu können. [G] In order to discover this, however, you first need to get involved with his comics and allow yourself to be seduced by their unconventional narrative style, so that, like Alice following the White Rabbit, you can escape into a fantastic and abstract wonderland.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners