A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unattributed
unaudited balance sheet
unauthenticated
unauthorised
unauthorized
unauthorized access
unauthorized person
unauthorized persons
unauthorized version
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
unauthorized
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
"Alarmsystem(e)" (
AS
)
eine
Anordnung
von
Bauteilen
,
die
als
Erstausrüstung
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
sind
,
um
anzuzeigen
,
dass
jemand
in
das
Fahrzeug
eindringt
oder
daran
hantiert
;
diese
Systeme
können
einen
zusätzlichen
Schutz
gegen
die
unbefugte
Benutzung
bieten
. [EU]
'Alarm
system
(s)' (AS)
means
an
arrangement
of
components
fitted
as
original
equipment
in
a
vehicle
type
,
designed
to
indicate
intrusion
into
or
interference
with
the
vehicle
;
these
systems
may
provide
additional
protection
against
unauthorized
use
of
the
vehicle
.
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
seines
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
nach
der
Regelung
Nr
.
18
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
its
protection
against
unauthorized
use
pursuant
to
Regulation
No
18
Auf
die
Kraftübertragung
oder
die
Bremsen
wirkende
Schutzeinrichtungen
[EU]
Devices
to
prevent
unauthorized
use
by
acting
on
the
transmission
or
brakes
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
einer
Einrichtung
zum
Schutz
gegen
seine
unbefugte
Benutzung
ist
vom
Hersteller
oder
seinem
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
The
application
for
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
a
protective
device
to
prevent
its
unauthorized
use
shall
be
submitted
by
the
manufacturer
or
by
his
duly
accredited
representative
.
Die
Kraftübertragung
oder
die
Bremsen
dürfen
nicht
unbeabsichtigt
blockiert
werden
können
,
wenn
der
Schlüssel
im
Schloss
der
Schutzeinrichtung
steckt
.
Das
gilt
auch
dann
,
wenn
die
Einrichtung
,
die
das
Anlassen
des
Motors
verhindert
,
wirksam
oder
aktiviert
ist
. [EU]
It
shall
not
be
possible
for
the
transmission
or
brakes
to
be
blocked
inadvertently
when
the
key
is
in
the
lock
of
the
device
to
prevent
unauthorized
use
,
even
if
the
device
preventing
starting
of
the
engine
has
come
into
action
or
been
set
to
act
.
Die
nach
dieser
Regelung
hinsichtlich
ihres
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
genehmigten
Fahrzeuge
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
sie
dem
genehmigten
Typ
insofern
entsprechen
,
als
die
Vorschriften
der
Absätze
5
und
6
eingehalten
sind
. [EU]
Vehicles
approved
under
this
Regulation
with
regard
to
their
protection
against
unauthorized
use
shall
be
so
manufactured
as
to
conform
to
the
type
approved
by
meeting
the
requirements
set
forth
in
paragraphs
5
and
6
above
.
Diese
Regelung
gilt
für
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
drei
Rädern
mit
Ausnahme
der
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
hinsichtlich
ihres
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
. [EU]
This
Regulation
applies
to
motor
vehicles
having
at
least
three
wheels
with
the
exception
of
those
of
category
M1
and
N1
[1],
with
regard
to
their
protection
against
unauthorized
use
.
Eine
auf
die
Bremsen
wirkende
Schutzeinrichtung
muss
auf
jeder
Fahrzeugseite
mindestens
ein
Rad
mindestens
einer
Achse
blockieren
. [EU]
A
device
to
prevent
unauthorized
use
by
acting
on
brakes
shall
brake
at
least
one
wheel
on
each
side
of
at
least
one
axle
.
Es
darf
nicht
möglich
sein
,
die
Schutzeinrichtungen
gegen
unbefugte
Benutzung
zu
aktivieren
,
ohne
dass
zuerst
der
Motor
abgestellt
wird
und
dann
ein
Vorgang
folgt
,
der
sich
nicht
unmittelbar
an
das
Abstellen
des
Motors
anschließt
,
oder
ohne
dass
zuerst
der
Motor
abgestellt
wird
,
wenn
das
Fahrzeug
mit
betätigter
Feststellbremse
steht
,
oder
die
Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
4
km/h
nicht
überschreitet
. [EU]
It
shall
not
be
possible
to
activate
devices
to
prevent
unauthorized
use
without
first
setting
the
engine
controls
to
a
stop
condition
and
then
performing
an
action
which
is
not
an
uninterrupted
continuation
of
stopping
the
engine
,
or
without
first
setting
the
engine
controls
to
a
stop
condition
when
the
vehicle
is
stationary
with
the
parking
brake
applied
,
or
the
speed
of
the
vehicle
does
not
exceed
4
km/h
.
"Fahrzeug-Alarmsystem"
(
FAS
)
eine
Anlage
,
die
für
den
Einbau
in
ein
Fahrzeug
bestimmt
ist
,
um
anzuzeigen
,
dass
jemand
in
das
Fahrzeug
eindringt
oder
daran
hantiert
;
diese
Systeme
können
einen
zusätzlichen
Schutz
gegen
die
unbefugte
Benutzung
bieten
[EU]
'Vehicle
alarm
system'
(VAS)
means
a
system
intended
for
installation
on
(a)
type
(s)
of
vehicle
(s),
designed
to
indicate
intrusion
into
or
interference
with
the
vehicle
;
these
systems
may
provide
additional
protection
against
unauthorized
use
of
the
vehicle
Falls
dieser
Hauptschalter
nicht
im
Führerhaus
sitzt
,
darf
der
Schalter
für
Unbefugte
nicht
frei
zugänglich
sein
oder
er
muss
absperrbar
sein
. [EU]
If
this
master
switch
is
not
located
in
the
driving
cab
it
shall
not
be
in
a
position
where
it
is
freely
accessible
to
unauthorized
persons
or
it
shall
be
lockable
.
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
seines
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
nach
der
Regelung
Nr
.
18
[EU]
of
a
type
of
vehicle
with
regard
to
its
protection
against
unauthorized
use
pursuant
to
Regulation
No
18
.
"Genehmigung
eines
Fahrzeugs"
die
Genehmigung
eines
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
seines
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
[EU]
'Approval
of
a
vehicle'
means
the
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
its
protection
against
unauthorized
use
Regelung
Nr
.
18
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Kraftfahrzeuge
hinsichtlich
ihres
Schutzes
gegen
unbefugte
Benutzung
[EU]
Regulation
No
18
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UN/ECE)
Uniform
provisions
concerning
the
approval
of
motor
vehicles
with
regard
to
their
protection
against
unauthorized
use
"Schutzeinrichtung"
ein
System
,
mit
dem
verhindert
werden
soll
,
dass
von
Unbefugten
der
Motor
normal
angelassen
oder
eine
andere
Hauptenergiequelle
des
Fahrzeuges
normal
eingeschaltet
werden
kann
,
das
in
Verbindung
mit
zusätzlich
mindestens
einer
Einrichtung
wirksam
ist
,
die
[EU]
'Protective
device'
means
a
system
designed
to
prevent
unauthorized
normal
activation
of
the
engine
or
other
source
of
main
engine
power
of
the
vehicle
in
combination
with
at
least
one
system
which:
Schutzeinrichtungen
,
die
das
Lösen
der
Fahrzeugbremsen
verhindern
,
sind
nur
zulässig
,
wenn
die
aktiven
Teile
der
Bremsen
durch
eine
rein
mechanische
Einrichtung
verriegelt
werden
. [EU]
Devices
to
prevent
unauthorized
use
by
preventing
release
of
brakes
of
the
vehicle
shall
only
be
permitted
when
the
working
parts
of
the
brakes
are
held
in
a
locked
position
by
a
purely
mechanical
device
.
Sie
sollten
jedoch
die
unbefugte
Vernichtung
von
großen
Mengen
von
Euro-Banknoten
oder
-Münzen
verbieten
. [EU]
They
should
however
prohibit
unauthorized
destruction
of
large
quantities
of
euro
banknotes
or
coins
.
unbefugte
Veränderung
des
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
[EU]
unauthorized
change
of
motion
sensor
;
unberechtigtes
Öffnen
des
Gehäuses
[EU]
unauthorized
case
opening
;
"Wegfahrsperre"
eine
Einrichtung
,
die
verhindern
soll
,
dass
ein
Fahrzeug
auf
übliche
Weise
durch
eigene
Kraft
fortbewegt
wird
(
Verhinderung
der
unbefugten
Benutzung
); [EU]
'Immobilizer'
means
a
device
which
is
intended
to
prevent
normal
driving
away
of
a
vehicle
under
its
own
power
(prevention
of
unauthorized
use
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unauthorized":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners