DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unauthorized
Search for:
Mini search box
 

23 results for unauthorized
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"Alarmsystem(e)" (AS) eine Anordnung von Bauteilen, die als Erstausrüstung in ein Fahrzeug eingebaut sind, um anzuzeigen, dass jemand in das Fahrzeug eindringt oder daran hantiert; diese Systeme können einen zusätzlichen Schutz gegen die unbefugte Benutzung bieten. [EU] 'Alarm system(s)' (AS) means an arrangement of components fitted as original equipment in a vehicle type, designed to indicate intrusion into or interference with the vehicle; these systems may provide additional protection against unauthorized use of the vehicle.

Anhang 1 - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich seines Schutzes gegen unbefugte Benutzung nach der Regelung Nr. 18 [EU] Annex 1 - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to its protection against unauthorized use pursuant to Regulation No 18

Auf die Kraftübertragung oder die Bremsen wirkende Schutzeinrichtungen [EU] Devices to prevent unauthorized use by acting on the transmission or brakes

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich einer Einrichtung zum Schutz gegen seine unbefugte Benutzung ist vom Hersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigten Vertreter einzureichen. [EU] The application for approval of a vehicle type with regard to a protective device to prevent its unauthorized use shall be submitted by the manufacturer or by his duly accredited representative.

Die Kraftübertragung oder die Bremsen dürfen nicht unbeabsichtigt blockiert werden können, wenn der Schlüssel im Schloss der Schutzeinrichtung steckt. Das gilt auch dann, wenn die Einrichtung, die das Anlassen des Motors verhindert, wirksam oder aktiviert ist. [EU] It shall not be possible for the transmission or brakes to be blocked inadvertently when the key is in the lock of the device to prevent unauthorized use, even if the device preventing starting of the engine has come into action or been set to act.

Die nach dieser Regelung hinsichtlich ihres Schutzes gegen unbefugte Benutzung genehmigten Fahrzeuge müssen so gebaut sein, dass sie dem genehmigten Typ insofern entsprechen, als die Vorschriften der Absätze 5 und 6 eingehalten sind. [EU] Vehicles approved under this Regulation with regard to their protection against unauthorized use shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set forth in paragraphs 5 and 6 above.

Diese Regelung gilt für Kraftfahrzeuge mit mindestens drei Rädern mit Ausnahme der Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 hinsichtlich ihres Schutzes gegen unbefugte Benutzung. [EU] This Regulation applies to motor vehicles having at least three wheels with the exception of those of category M1 and N1 [1], with regard to their protection against unauthorized use.

Eine auf die Bremsen wirkende Schutzeinrichtung muss auf jeder Fahrzeugseite mindestens ein Rad mindestens einer Achse blockieren. [EU] A device to prevent unauthorized use by acting on brakes shall brake at least one wheel on each side of at least one axle.

Es darf nicht möglich sein, die Schutzeinrichtungen gegen unbefugte Benutzung zu aktivieren, ohne dass zuerst der Motor abgestellt wird und dann ein Vorgang folgt, der sich nicht unmittelbar an das Abstellen des Motors anschließt, oder ohne dass zuerst der Motor abgestellt wird, wenn das Fahrzeug mit betätigter Feststellbremse steht, oder die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 4 km/h nicht überschreitet. [EU] It shall not be possible to activate devices to prevent unauthorized use without first setting the engine controls to a stop condition and then performing an action which is not an uninterrupted continuation of stopping the engine, or without first setting the engine controls to a stop condition when the vehicle is stationary with the parking brake applied, or the speed of the vehicle does not exceed 4 km/h.

"Fahrzeug-Alarmsystem" (FAS) eine Anlage, die für den Einbau in ein Fahrzeug bestimmt ist, um anzuzeigen, dass jemand in das Fahrzeug eindringt oder daran hantiert; diese Systeme können einen zusätzlichen Schutz gegen die unbefugte Benutzung bieten [EU] 'Vehicle alarm system' (VAS) means a system intended for installation on (a) type(s) of vehicle(s), designed to indicate intrusion into or interference with the vehicle; these systems may provide additional protection against unauthorized use of the vehicle

Falls dieser Hauptschalter nicht im Führerhaus sitzt, darf der Schalter für Unbefugte nicht frei zugänglich sein oder er muss absperrbar sein. [EU] If this master switch is not located in the driving cab it shall not be in a position where it is freely accessible to unauthorized persons or it shall be lockable.

für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich seines Schutzes gegen unbefugte Benutzung nach der Regelung Nr. 18 [EU] of a type of vehicle with regard to its protection against unauthorized use pursuant to Regulation No 18.

"Genehmigung eines Fahrzeugs" die Genehmigung eines Fahrzeugtyps hinsichtlich seines Schutzes gegen unbefugte Benutzung [EU] 'Approval of a vehicle' means the approval of a vehicle type with regard to its protection against unauthorized use

Regelung Nr. 18 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihres Schutzes gegen unbefugte Benutzung [EU] Regulation No 18 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to their protection against unauthorized use

"Schutzeinrichtung" ein System, mit dem verhindert werden soll, dass von Unbefugten der Motor normal angelassen oder eine andere Hauptenergiequelle des Fahrzeuges normal eingeschaltet werden kann, das in Verbindung mit zusätzlich mindestens einer Einrichtung wirksam ist, die [EU] 'Protective device' means a system designed to prevent unauthorized normal activation of the engine or other source of main engine power of the vehicle in combination with at least one system which:

Schutzeinrichtungen, die das Lösen der Fahrzeugbremsen verhindern, sind nur zulässig, wenn die aktiven Teile der Bremsen durch eine rein mechanische Einrichtung verriegelt werden. [EU] Devices to prevent unauthorized use by preventing release of brakes of the vehicle shall only be permitted when the working parts of the brakes are held in a locked position by a purely mechanical device.

Sie sollten jedoch die unbefugte Vernichtung von großen Mengen von Euro-Banknoten oder -Münzen verbieten. [EU] They should however prohibit unauthorized destruction of large quantities of euro banknotes or coins.

unbefugte Veränderung des Weg- und/oder Geschwindigkeitsgebers [EU] unauthorized change of motion sensor;

unberechtigtes Öffnen des Gehäuses [EU] unauthorized case opening;

"Wegfahrsperre" eine Einrichtung, die verhindern soll, dass ein Fahrzeug auf übliche Weise durch eigene Kraft fortbewegt wird (Verhinderung der unbefugten Benutzung); [EU] 'Immobilizer' means a device which is intended to prevent normal driving away of a vehicle under its own power (prevention of unauthorized use).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners