DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for umzusteigen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. All employees have the choice to opt in to the new scheme.

Wir haben einen Kleinwagen reserviert, mit der Möglichkeit, auf einen Mittelklassewagen umzusteigen. We reserved a compact car, with the option of upgrading to a midsize car.

Arbeitslosen sollte daher durch eine staatliche Beihilfe die Möglichkeit gegeben werden, in die Landwirtschaft umzusteigen, indem sie landwirtschaftliche Grundstücke erwerben können. [EU] State aid should therefore help the unemployed switch to farming by allowing them to buy agricultural land.

Arbeitslosen sollte durch eine staatliche Beihilfe die Möglichkeit gegeben werden, in die Landwirtschaft umzusteigen, indem sie landwirtschaftliche Grundstücke erwerben können. [EU] National aid should help the unemployed switch to farming by allowing them to buy agricultural land.

Dies dürfte auf den Druck durch gedumpte Einfuhren sowie auf die Erwartung zurückzuführen zu sein, dass die Schutzmaßnahmen aufgehoben würden; damit würde den Einführern die Möglichkeit gegeben, von der Gemeinschaftsware auf Einfuhren der betroffenen Ware aus China umzusteigen. [EU] This appears to be due to the pressure of dumped imports and to the expectation that safeguard measures would disappear, thus paving the way for importers to switch from Community industry to Chinese imports as a source of the product concerned.

Durch diese Entwicklung werde die Tendenz der Verbraucher verstärkt, auf Schuhe aus dem Niedrigpreissegment umzusteigen, das in der Regel durch Einfuhren aus Drittländern bedient werde. [EU] This event would increase the tendency of the consumer to switch preference in favour of low price segment typically represented by imports from third countries

Eine Branchenanalyse hat ergeben, dass durchschnittlich rund 20 bis 25 % der Bevölkerung bereit sind, auf ein neues Netz umzusteigen. [EU] Based on industry analysis [85] approximately 20-25 % of the population on average is willing to migrate to a new fibre network.

Ein solcher Preisanstieg kann nicht als erheblich angesehen werden und wird den Endverbraucher kaum dazu veranlassen, auf eine andere Ware umzusteigen. [EU] Such a cost increase cannot be considered as significant or of a nature as to lead the final consumer to switch to alternative products.

Im Übrigen hindern ihre vertraglichen Vereinbarungen mit den Lieferanten die Einführer keineswegs daran, die Bezugsquelle der betroffenen Ware zu wechseln und entweder auf Unternehmen, für die niedrige oder keine Zölle gelten, oder auf andere Lieferländer wie Thailand oder Südafrika umzusteigen. [EU] In addition, the terms of their contracts with the suppliers are not such as to prevent importers from switching the source of supply of the product concerned, either to companies with low or no duties or to other supplying countries such as Thailand and South Africa.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org