DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for umgrenzten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aus der umgrenzten Bühnensituation begibt man sich in die Stadt in "Public Playgrounds". [G] Leaving the defined stage situation, productions go into the city to "public playgrounds".

Die Verfahren, die eingesetzt werden können, ohne direkt ins Gehirn einzugreifen, beruhen darauf, so Gerhard Roth, Direktor des Instituts für Hirnforschung an der Universität Bremen, dass geistig-bewusste Aktivitäten, wie etwa die Konzentration auf ein bestimmtes Geschehen, mit einer erhöhten Aktivität der Nervenzellen in einer eng umgrenzten Hirnregion einhergehen. [G] According to Gerhard Roth, Director of the Institute for Brain Research at the University of Bremen, the processes that can be used without any direct interference with the brain are based on the knowledge that conscious activities, such as concentrating on a particular event, are associated with increased nerve-cell activity in a very limited area of the brain.

Das Erzeugungsgebiet des "Prosciutto di Parma", ein kleiner Teil der Provinz Parma, ist eines dieser Gebiete. Dank seiner Lage ist in diesem eng umgrenzten Gebiet ein einzigartiges Mikroklima entstanden, in dem ganz besondere Umweltbedingungen herrschen. [EU] The production area for 'Prosciutto di Parma', a small part of the Province of Parma, is one of those restricted areas.

Der Glaskolben und die Halter dürfen nicht über den umgrenzten Bereich hinausragen, wie in Abbildung 6 dargestellt. [EU] Glass bulb and supports shall not exceed the envelope, as indicated in figure 6.

Die Eigenschaften des Rohstoffs sind ausschließlich in dieser eng umgrenzten geografischen Makrozone in Nord- und Mittelitalien (s. Punkt 4 Absatz 2) zu finden und reichen bis in das Zeitalter der Etrusker zurück. [EU] The characteristics of the raw material have been utterly specific to the defined macro region of central, northern Italy (as specified in the second paragraph of (4)) since Etruscan times.

Sie kann nicht als Teil eines eng umgrenzten Vorhabens betrachtet werden, das mit anderen Mitgliedstaaten so abgesprochen oder koordiniert wurde, dass negative Auswirkungen auf den Handel und auf den Wettbewerb ausgeschlossen werden können und damit die Durchführung eines Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse gewährleistet wird. [EU] It cannot be seen as part of a well-identified project agreed or coordinated with other Member States in such a way as to exclude adverse effects on trade and competition and to ensure a common European interest.

Teile des umgrenzten Bereichs sind konzentrisch um die Bezugsachse herum angeordnet. [EU] The envelope is concentric with the reference axis.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners