A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
141 results for umfassendes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
der
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
(
BFF
),
der
ein
umfassendes
und
aufwändig
gestaltetes
Jahrbuch
mit
aktuellen
Arbeiten
seiner
Mitglieder
herausgibt
(
30
Prozent
für
das
Ausland
),
setzt
in
Sachen
Nachwuchsförderung
auf
die
internationale
Schiene
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Foto-/BFF
(Association
of
Free-lance
Photo-Designers
)
that
brings
out
a
comprehensive
and
elaborately
designed
yearbook
containing
all
the
current
works
of
its
members
(30
per
cent
for
abroad
)
also
goes
for
the
international
option
when
it
comes
to
promoting
young
talent
.
Dieses
"Planwerk"
stellt
ein
umfassendes
städtebauliches
Entwicklungskonzept
sowohl
für
das
ehemalige
Zentrum
des
Ostteils
der
Stadt
als
auch
für
die
City
West
dar
. [G]
This
"Plan"
constitutes
a
comprehensive
urban
development
concept
,
both
for
the
former
centre
of
East
Berlin
and
for
the
downtown
area
in
the
West
.
Mit
finanzieller
Unterstützung
aus
der
Wirtschaft
wurde
ein
umfassendes
Konzept
zur
Leseförderung
in
Kindergärten
erarbeitet
. [G]
A
comprehensive
kindergarten
literacy
programme
has
been
elaborated
with
financial
support
from
the
private
sector
,
whose
donations
have
funded
book
purchases
,
seminars
for
pre-school
teachers
and
training
for
"reading
coaches"
who
help
families
that
are
unable
to
nurture
their
children's
reading
skills
for
social
or
language-related
reasons
.
Umfassendes
Betreuungskonzept
[G]
A
comprehensive
management
concept
Viele
Kommunen
entwickeln
derzeit
ein
umfassendes
Konzept
,
um
die
Integrationspolitik
koordiniert
zu
steuern
. [G]
Many
municipalities
are
now
working
on
a
comprehensive
concept
so
as
to
coordinate
their
integration
policy
.
1996
,
als
die
tschechischen
Behörden
erstmals
begannen
,
in
die
Situation
hinsichtlich
der
AGB
einzugreifen
,
existierte
kein
umfassendes
Konzept
für
deren
Umstrukturierung
. [EU]
In
1996
,
when
the
Czech
authorities
first
started
implementing
interventions
with
regard
to
AGB
, a
comprehensive
concept
for
the
restructuring
of
AGB
did
not
exist
.
Abschnitt
B.4
Modul
SH2
(
Umfassendes
Qualitätsmanagement
mit
Entwurfsprüfung
)
Abschnitt
10
achter
Gedankenstrich
wird
gestrichen
. [EU]
In
Section
B.4
Module
SH2
(Full
quality
management
system
with
design
examination
),
subsection
10
,
the
eighth
indent
is
deleted
.
Abschnitt
F.3.5
Modul
SH2
(
Umfassendes
Qualitätsmanagement
mit
Entwurfsprüfung
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Section
F.3.5
Module
SH2
(Full
quality
management
system
with
design
examination
)
is
amended
as
follows:
Abschnitt
5.2
der
Beschreibung
von
Modul
SH2
(
umfassendes
Qualitätssicherungssystem
mit
Planungs-
und
Entwurfsprüfung
)
wird
die
Prüfung
unter
vollständigen
Betriebsbedingungen
in
Abschnitt
6.2.2.3.1 (
Validierung
der
fahrzeugseitigen
Ausrüstung
)
und
Abschnitt
6.2.2.3.2 (
Validierung
der
streckenseitigen
Ausrüstung
)
festgelegt
. [EU]
Section
5.2
of
Module
SH2
(full
quality
management
system
with
design
examination
),
validation
under
full
operational
conditions
is
defined
in
section
6.2.2.3.1 (On-Board
Assembly
Validation
)
and
section
6.2.2.3.2 (Track-side
Assembly
Validation
).
Am
28
.
November
2010
einigte
man
sich
auf
technischer
Ebene
auf
ein
umfassendes
politisches
Paket
für
den
Zeitraum
2010-2013
. [EU]
On
28
November
2010
,
an
agreement
at
technical
level
was
reached
in
respect
of
a
comprehensive
policy
package
for
the
period
2010-2013
.
Am
3.
Mai
2011
wurde
zwischen
der
Regierung
und
der
gemeinsamen
Abordnung
von
Kommission
,
IWF
und
EZB
eine
Einigung
über
ein
umfassendes
bis
Mitte
2014
reichendes
Dreijahresprogramm
erzielt
,
das
in
einem
Memorandum
zur
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik
(
Memorandum
of
Economic
and
Financial
Policies
-
"MEFP"
)
und
einer
Vereinbarung
über
spezifische
wirtschaftspolitische
Auflagen
(
Memorandum
of
Understanding
on
Specific
Economic
Policy
Conditionality
-
"MoU"
)
niedergelegt
werden
soll
.
Das
Programm
wird
von
den
beiden
größten
Oppositionsparteien
unterstützt
. [EU]
On
3
May
2011
,
an
agreement
was
reached
between
the
Government
and
the
joint
Commission/IMF/ECB
mission
in
respect
of
a
comprehensive
three-year
policy
programme
for
the
period
up
to
mid-2014
,
to
be
laid
down
in
a
Memorandum
of
Economic
and
Financial
Policies
('MEFP')
and
a
Memorandum
of
Understanding
on
Specific
Economic
Policy
Conditionality
('MoU')
This
policy
programme
was
supported
by
the
two
largest
opposition
parties
.
Angesichts
der
institutionellen
Schwächen
der
öffentlichen
Finanzen
und
der
Wirtschaft
insgesamt
sollte
Griechenland
2010
so
rasch
wie
möglich
über
die
Stabilitätsprogrammaktualisierung
vom
Januar
2010
hinausgehend
ein
mutiges
und
umfassendes
Paket
von
Strukturreformen
ausarbeiten
und
umsetzen
. [EU]
Taking
into
account
the
institutional
weaknesses
of
the
Greek
public
finances
and
economy
at
large
,
Greece
should
design
and
implement
,
starting
as
soon
as
possible
in
2010
, a
bold
and
comprehensive
structural
reforms
package
which
goes
beyond
the
measures
outlined
in
the
January
2010
update
of
the
stability
programme
.
Angesichts
dessen
,
dass
die
zuständigen
chinesischen
Behörden
keine
ausreichenden
Garantien
für
das
Nichtvorhandensein
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
aus
China
liefern
konnten
,
und
unbeschadet
der
Kontrollverpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
sollten
Maßnahmen
für
ein
umfassendes
und
gemeinsames
Konzept
ergriffen
werden
,
das
ein
schnelles
und
wirksames
Vorgehen
ermöglicht
und
Ungleichheiten
im
Umgang
mit
der
Situation
durch
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verhindert
. [EU]
Considering
the
failure
of
the
Chinese
competent
authorities
to
provide
sufficient
guarantees
of
the
absence
of
the
unauthorised
genetically
modified
rice
'Bt
63'
in
rice
products
originating
from
China
and
without
prejudice
to
the
control
obligations
of
the
Member
States
,
measures
should
be
adopted
to
ensure
a
comprehensive
and
common
approach
allowing
rapid
and
effective
action
to
be
taken
and
avoiding
disparities
between
the
treatment
of
the
situation
by
the
various
Member
States
.
Aufbau
der
Verwaltungsstrukturen
,
die
für
ein
umfassendes
Konzept
zur
Steigerung
der
Lebensmittelsicherheit
auf
Ebene
der
gesamten
Lebensmittelherstellungskette
erforderlich
sind
. [EU]
Establish
the
necessary
administrative
structures
to
ensure
a
comprehensive
approach
to
enhance
food
safety
throughout
the
entire
food
chain
.
Auf
das
Ersuchen
der
AU
hin
ist
der
Rat
am
23
.
Mai
2005
übereingekommen
,
den
militärischen
,
polizeilichen
und
zivilen
Anstrengungen
jede
mögliche
Unterstützung
zukommen
zu
lassen
,
und
hat
hierzu
ein
umfassendes
und
substanzielles
Angebot
vorgestellt
,
das
der
AU
auf
der
AMIS-Geberkonferenz
vom
26
.
Mai
2005
in
Addis
Abeba
unterbreitet
wurde
. [EU]
In
response
to
the
request
of
the
AU
,
the
Council
agreed
on
23
May
2005
to
lend
all
possible
support
to
military
,
police
and
civilian
efforts
by
presenting
a
comprehensive
and
substantial
offer
,
which
was
proposed
to
the
AU
at
the
AMIS
donor
conference
in
Addis
Ababa
on
26
May
2005
.
Außerdem
hat
man
,
wie
unter
Randnummer
42
erläutert
,
in
der
VR
China
ein
umfassendes
Maßnahmenpaket
zur
Sicherung
der
FeMo-Versorgung
verabschiedet
. [EU]
Furthermore
,
as
it
was
explained
under
recital
(42)
the
PRC
has
developed
a
comprehensive
package
of
measures
aimed
at
securing
future
supplies
of
FeMo
.
Außerdem
sind
die
Bestimmungen
der
Schiffbauverordnung
als
umfassendes
Regelwerk
,
welches
sämtliche
für
den
Schiffsreparatursektor
anzuwendenden
sektorspezifischen
Regeln
beinhaltet
,
im
Verhältnis
zum
EG-Vertrag
als
lex
specialis
zu
betrachten
. [EU]
Moreover
,
the
Shipbuilding
Regulation
constitutes
a
specific
and
exhaustive
set
of
rules
applicable
to
the
sector
, i.e.
ship-repair
,
which
ranks
as
lex
specialis
in
relation
to
the
Treaty
.
Beseitigung
von
Folter:
In
beiden
Teilrepubliken:
umfassendes
und
transparentes
Handeln
bei
allen
angeblichen
Fällen
von
Folter
. [EU]
Elimination
of
torture
In
both
republics:
take
comprehensive
and
transparent
action
in
all
alleged
cases
of
torture
.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
sektorübergreifenden
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Gesundheitsbereich
und
anderen
Bereichen
wie
Veterinärwesen
und
Umwelt
gelten
,
um
ein
koordiniertes
und
umfassendes
Vorgehen
zur
Eindämmung
biologischer
Gefahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Particular
attention
will
be
given
to
cross-sector
networking
between
public
health
and
other
sectors
such
as
animal
health
and
the
environment
,
to
ensure
a
coordinated
and
comprehensive
approach
to
bio-risk
reduction
.
Dabei
liefert
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
mit
seinen
derzeit
insgesamt
28
Programmen
ein
fast
ebenso
umfassendes
Angebot
wie
das
analoge
Kabelfernsehen
(
mit
ca
.
34
Programmen
),
der
in
Berlin-Brandenburg
am
weitesten
verbreiteten
Übertragungsplattform
. [EU]
More
specifically
,
the
current
offer
of
in
total
28
channels
in
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
is
nearly
as
comprehensive
as
the
offer
in
analogue
cable
(with
about
34
channels
),
which
is
the
most
common
transmission
platform
in
Berlin-Brandenburg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umfassendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners