A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
979 results for umfassende
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Umfassende
Informationen
zum
Thema
erhalten
Sie
auf
unserer
Internetseite
.
Extensive
information
on
the
subject
can
be
found
on
our
website
page
.
Alle
polnischen
Filmmagazine
veröffentlichten
umfassende
Rezensionen
. [G]
All
the
film
periodicals
published
reviews
.
Angesichts
leerer
Kassen
und
eines
maroden
Sozialversicherungssystems
wird
eine
umfassende
Reform
gefordert
,
die
zu
einer
deutlichen
Senkung
der
Arbeitskosten
führt
. [G]
In
view
of
a
lack
of
government
money
and
the
desolate
state
of
the
welfare
insurance
system
,
people
are
calling
for
a
sweeping
reform
which
results
in
a
clear
cut
in
labour
costs
.
Des
andern
Werk
kannten
sie
mit
Sicherheit
kaum
,
Briefe
aneinander
existieren
nicht
,
die
1315
Seiten
umfassende
Chronologie
von
Brechts
Leben
führt
gerade
einmal
sechs
Einträge
des
ungeliebten
Kollegen
auf
. [G]
We
can
be
certain
that
they
hardly
knew
each
other's
work
;
there
are
no
extant
letters
between
them
;
and
the
1315-page
chronology
of
Brecht's
life
includes
just
six
entries
that
mention
his
unloved
colleague
.
Die
ca
.
1150
Filmrollen
umfassende
Filmsammlung
des
Archivs
enthält
u.a.
Aufzeichnungen
von
Lehrmethoden
bekannter
Pädagogen
(
zum
Beispiel
Gret
Palucca
,
Agrippina
Waganowa
,
Jean
Weidt
),
Dokumente
zum
Bühnentanz
,
zur
Folklore
und
über
Amateurtanzensembles
der
DDR
(
Deutschen
Demokratischen
Republik
). [G]
There
are
approximately
1150
spools
of
film
in
the
archive's
film
collection
,
including
recordings
of
the
teaching
methods
used
by
famous
teachers
(for
example
,
Gret
Palucca
,
Agrippina
Waganowa
and
Jean
Weidt
),
films
about
stage
dance
and
folklore
and
footage
of
amateur
dance
ensembles
in
the
GDR
.
Die
Herausforderung
besteht
darin
,
unter
den
Bedingungen
begrenzter
privater
Wirtschaftskraft
und
extrem
knapper
öffentlicher
Kassen
eine
umfassende
Strukturanpassung
in
Gang
zu
setzen
,
die
der
Stadt
als
Ort
zum
Wohnen
,
Leben
und
Arbeiten
wieder
eine
Zukunft
eröffnet
. [G]
The
challenge
is
to
initiate
a
comprehensive
structural
adjustment
that
opens
up
the
city
again
in
future
as
a
place
for
people
to
live
,
spend
their
leisure
time
and
work
,
and
to
do
so
under
conditions
characterised
by
limited
private
economic
power
and
extremely
tight
public
finances
.
Die
inzwischen
2500
Werke
umfassende
Sammlung
von
Malerei
,
Skulptur
,
Fotografie
,
Grafik
und
Video
wird
ständig
erweitert
und
aktualisiert
. [G]
The
collection
,
which
now
comprises
2,500
works
of
sculpture
,
photography
,
graphic
and
video
art
,
is
being
constantly
expanded
and
updated
.
Doch
jetzt
widmet
ihm
das
Museum
für
Neue
Kunst
in
Karlsruhe
eine
umfassende
Retrospektive
,
in
der
Tübinger
Kunsthalle
ist
sein
zeichnerisches
Werk
zu
sehen
,
der
Kunstverein
Braunschweig
zeigt
seine
Multiples
,
und
auf
der
Biennale
in
Venedig
wird
sich
eine
Sehnsucht
Kippenbergers
posthum
erfüllen
-
Werke
von
ihm
sind
im
Deutschen
Pavillon
mit
dabei
. [G]
But
now
the
Museum
für
Neue
Kunst
in
Karlsruhe
is
devoting
a
comprehensive
retrospective
to
him
,
the
Kunsthalle
in
Tübingen
is
showing
his
drawings
,
the
art
association
in
Braunschweig
his
"Multiples"
,
and
one
of
Kippenberger's
dreams
will
come
true
posthumously
at
the
Biennale
in
Venice:
some
of
his
works
will
be
on
exhibit
in
the
German
pavilion
.
Eine
Einnahmequelle
ist
der
umfassende
Recherche-Service
. [G]
One
source
of
revenue
is
its
comprehensive
research
service
.
Eine
umfassende
Annäherung
an
das
,
was
'Heimat'
sein
könnte
,
unternahm
Edgar
Reitz
in
den
drei
Teilen
seiner
Heimat
. [G]
Edgar
Reitz
undertook
a
wide-ranging
approach
to
what
'heimat'
could
be
in
the
three
parts
of
his
Heimat
.
Eine
umfassende
Ausstellung
über
Konstantin
den
Großen
,
der
offizielle
Beitrag
des
Bundeslandes
,
zeigt
die
Bedeutung
Triers
für
den
späteren
Aufstieg
des
römischen
Kaisers
. [G]
The
state's
official
contribution
is
a
major
exhibition
of
Constantine
the
Great
which
illustrates
the
key
role
Trier
played
in
the
later
rise
to
power
of
the
Roman
Emperor
.
Eine
umfassende
politische
Partizipation
zugewanderter
Bewohner
der
Bundesrepublik
ist
mit
der
Reform
des
Staatsangehörigkeitsrechts
zwar
wesentlich
erleichtert
,
aber
nicht
automatisch
erreicht
worden
. [G]
Full
political
participation
by
Germany's
immigrant
population
is
now
much
easier
following
the
reform
of
the
Nationality
Law
,
but
will
not
happen
automatically
.
Ein
zentraler
Bestandteil
des
Archivs
ist
die
ca
.
500
.000
Kritiken
und
Berichte
umfassende
Zeitungsausschnittsammlung
,
die
wichtige
Materialien
zum
Ausdruckstanz
der
20er
und
30er
Jahre
beinhaltet
und
das
bundesdeutsche
Tanzgeschehen
seit
den
50er
Jahren
dokumentiert
. [G]
One
central
part
of
the
Archive
is
its
newspaper
clippings
collection
made
up
of
approximately
500
,000
reviews
and
reports
,
which
includes
important
materials
concerned
with
the
expressive
dance
of
the
1920s
and
1930s
and
documents
the
development
of
dance
in
the
Federal
Republic
of
Germany
since
the
1950s
.
Es
muss
beides
stimmen:
Kinder
auf
die
Welt
bringen
und
sehen
,
dass
diejenigen
,
die
da
sind
,
eine
umfassende
Bildung
bekommen
. [G]
We
have
to
get
both
things
right:
bringing
children
into
the
world
and
making
sure
that
those
who
are
here
get
a
well
rounded
education
.
Für
Professor
Gunter
Henn
,
der
mit
seinem
Architekturbüro
seit
einigen
Jahren
in
Asien
und
im
Nahen
Osten
erfolgreich
tätig
ist
,
ist
der
Grund
für
die
Beliebtheit
deutscher
Architekten
,
dass
sie
umfassende
Leistungen
anbieten
können
. [G]
For
Professor
Gunter
Henn
,
who
has
been
working
successfully
in
Asia
and
the
Near
East
with
his
architect's
office
for
some
years
,
the
reason
for
the
popularity
of
German
architects
is
that
they
can
provide
all-inclusive
services
.
Im
April
1945
rollen
sowjetische
Panzer
auf
das
durch
Bomben
versehrte
430
000
Quadratmeter
umfassende
Areal
der
legendären
Filmstadt
in
Potsdam
Babelsberg
vor
den
Toren
Berlins
. [G]
In
April
1945
Soviet
tanks
rolled
into
the
legendary
film
studios
at
Babelsberg
,
near
Potsdam
just
outside
Berlin
-
the
huge
grounds
covering
an
area
of
430
,000
square
metres
had
been
badly
damaged
by
the
bombing
.
Im
Vordergrund
der
Aktivitäten
des
Kompetenzzentrums
stehen
als
Ziele
die
Förderung
besonders
begabter
und
besonders
schwacher
Schüler
aller
Schulstufen
und
Schularten
in
ihrem
Zugang
zu
Sprache
und
Literatur
sowie
die
Förderung
des
Lesens
als
Grundlage
für
eine
umfassende
Medienfähigkeit
. [G]
The
activities
at
this
"
;competence
centre"
;
are
chiefly
designed
to
help
particularly
gifted
and
particularly
slow
pupils
at
all
levels
and
from
all
the
different
types
of
German
schools
by
giving
them
ready
access
to
language
and
literature
and
encouraging
reading
as
the
basis
of
media
skills
across
the
board
.
Mit
dem
Werbeslogan
"The
Way
to
B"
bieten
Willy
Bogner
jun
.
und
seine
Frau
Sonia
heute
eine
umfassende
Produktlinie
von
Sportbekleidung
bis
Mode
an
. [G]
Today
,
Willy
Bogner
junior
and
his
wife
Sonia
offer
a
major
line
in
sportswear
and
fashion
under
the
slogan
'The
Way
to
B'
.
Neue
Museumstypen
mit
großem
photographischen
Anteil
entstehen
allerdings
auch
noch
von
Zeit
zu
Zeit
,
etwa
das
auf
einer
privaten
Initiative
beruhende
,
Hamburger
Museum
der
Arbeit
,
das
eine
ungewöhnlich
große
und
umfassende
Sammlung
von
Industriephotographien
besitzt
. [G]
New
types
of
museums
with
large
photographic
sections
,
however
,
do
still
emerge
from
time
to
time
,
for
example
,
Hamburg's
Museum
der
Arbeit
(Museum
of
Labour
and
Technology
),
founded
on
a
private
initiative
,
which
has
an
unusually
large
and
comprehensive
collection
of
industrial
photographs
.
Ob
es
die
großen
Shows
der
klassischen
Kunsthallen
sind
,
wie
im
Jahre
2005
die
Retrospektive
von
Helmut
Newton
in
München
oder
die
umfassende
Werkschau
der
Bildjournalistin
Barbara
Klemm
in
Hamburg
,
kein
großes
Haus
kann
es
sich
mehr
leisten
,
die
Photographie
nicht
im
Programm
zu
berücksichtigen
. [G]
Whether
it
is
the
great
shows
of
the
classic
art
halls
,
such
as
in
2005
the
Helmut
Newton
Retrospective
in
Munich
or
the
comprehensive
exhibition
of
the
works
of
the
photo-journalist
Barbara
Klemm
in
Hamburg
,
high-profile
art
centres
can
no
longer
afford
not
to
include
photography
in
their
programme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umfassende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners