A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
typeball typewriter
typecast
typecasted
typecasting
typed
typed in
typed wrong
typeface
typeface attribute
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for typed
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Sigmar
Polke
malte
1968
die
Ecke
eines
weißen
Malgrundes
schwarz
und
tippte
darunter:
Höhere
Wesen
befahlen:
rechte
obere
Ecke
schwarz
malen
. [G]
In
1968
,
Sigmar
Polke
painted
the
corner
of
a
white
background
black
and
typed
underneath:
Higher
beings
ordered:
paint
top
right-hand
corner
black
.
Angabe
des
Namens
der
Person
,
die
die
Erklärung
unterschrieben
hat
,
in
Maschinenschrift
oder
Blockbuchstaben
in
lesbarer
Form
. [EU]
The
name
of
the
person
signing
the
certificate
should
be
typed
or
printed
in
a
legible
form
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
oder
N1
mit
Selbstzündungsmotor
nach
dieser
Regelung
erteilte
Typgenehmigung
auf
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
und
N2
mit
einer
Bezugsmasse
von
nicht
mehr
als
2840
kg
,
die
den
Vorschriften
des
Absatzes
7 (
Erweiterung
der
Genehmigung
)
entsprechen
,
erweitert
werden
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
type
approval
pursuant
to
this
Regulation
may
be
extended
from
M1
or
N1
vehicles
equipped
with
compression-ignition
engines
which
have
already
been
typed
approved
to
M2
and
N2
vehicles
having
a
reference
mass
not
exceeding
2840
kg
and
meeting
the
conditions
of
paragraph
7. (extension
of
approval
).
Bei
einer
Phagentypisierung
von
Isolaten
von
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
(
fakultativ
)
sind
die
vom
WHO-Referenzzentrum
für
die
Phagentypisierung
von
Salmonellen
der
Health
Protection
Agency
(
HPA
),
Colindale
,
London
,
beschriebenen
Methoden
zu
verwenden
. [EU]
In
case
isolates
of
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
are
phage
typed
(optional),
the
methods
described
by
the
WHO
reference
centre
for
phage
typing
of
Salmonella
of
the
Health
Protection
Agency
(HPA)
Colindale
,
London
,
shall
be
used
.
Bei
einer
Phagentypisierung
von
Isolaten
von
Salmonella
Serovar
Typhimurium
und
von
Salmonella
Serovar
Enteritidis
(
fakultativ
)
sind
die
vom
WHO-Referenzzentrum
für
die
Phagentypisierung
von
Salmonellen
der
Health
Protection
Agency
(
HPA
),
Colindale
,
Vereinigtes
Königreich
,
beschriebenen
Methoden
zu
verwenden
. [EU]
In
the
case
where
isolates
of
Salmonella
serovar
Typhimurium
and
Salmonella
serovar
Enteritidis
are
phage
typed
(optional),
the
methods
described
by
WHO
reference
centre
for
phage
typing
of
Salmonella
of
the
Health
Protection
Agency
(HPA),
Colindale
,
UK
,
shall
be
used
.
Bei
einer
Phagentypisierung
von
Isolaten
von
Salmonella
Serovar
Typhimurium
und
von
Salmonella
Serovar
Enteritidis
(
fakultativ
)
sind
die
vom
WHO-Referenzzentrum
für
die
Phagentypisierung
von
Salmonellen
der
Health
Protection
Agency
(
HPA
),
Colindale
,
VK
,
beschriebenen
Methoden
zu
verwenden
. [EU]
In
case
isolates
of
Salmonella
serovar
typhimurium
and
Salmonella
serovar
enteritidis
are
phage
typed
(optional),
the
methods
described
by
WHO
reference
centre
for
phage
typing
of
Salmonella
of
the
Health
Protection
Agency
(HPA),
Colindale
,
United
Kingdom
,
shall
be
used
.
Der
Vordruck
V I 2
ist
ein
Teildokument
,
das
dem
Muster
in
Anhang
X
entspricht
,
die
Angaben
eines
Dokuments
V I 1
oder
eines
anderen
Teildokuments
V I 2
enthält
und
den
Sichtvermerk
einer
Zollstelle
in
der
Gemeinschaft
trägt
. [EU]
In
the
case
of
wine
put
up
in
labelled
containers
of
a
capacity
not
exceeding
60
litres
,
fitted
with
non-reusable
closing
devices
,
and
provided
that
the
wine
originates
in
a
country
appearing
in
Annex
XII
which
has
offered
special
guarantees
accepted
by
the
Community
,
the
analysis
report
section
of
the
V I 1
form
need
be
completed
only
in
respect
of:
(a)
the
actual
alcoholic
strength
by
volume
; (b)
the
total
acidity
; (c)
the
total
sulphur
dioxide
content
.
Article
44
Description
of
documents
1. V I 1
forms
shall
comprise
a
typed
or
handwritten
original
and
a
simultaneously
produced
copy
,
in
that
order
.
Die
Lieferantenerklärung
nach
den
Absätzen
3
und
4
ist
maschinenschriftlich
oder
gedruckt
in
einer
der
Sprachen
,
in
denen
das
Abkommen
abgefasst
ist
,
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
des
Landes
,
in
dem
sie
ausgefertigt
wird
,
zu
erstellen
und
vom
Lieferanten
eigenhändig
zu
unterzeichnen
. [EU]
The
supplier's
declaration
referred
to
in
paragraphs
3
and
4
shall
be
typed
or
printed
using
one
of
the
languages
in
which
the
Agreement
is
drawn
up
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
national
law
of
the
country
where
it
is
made
out
,
and
shall
bear
the
original
signature
of
the
supplier
in
manuscript
.
elektronischer
Austausch
von
Informationen
für
die
Lieferkettenverwaltung
,
definiert
als
der
Austausch
aller
Arten
von
Informationen
über
Websites
oder
andere
Mittel
des
elektronischen
Datentransfers
,
mit
Lieferanten
und/oder
Kunden
zur
Koordinierung
der
Verfügbarkeit
und
Lieferung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
an
den
Endverbraucher
,
ohne
dass
die
Informationen
manuell
eingegeben
werden
müssen
. [EU]
sharing
electronically
information
on
supply
chain
management
,
defined
as
exchanging
all
types
of
information
via
websites
or
other
means
of
electronic
data
transfer
,
with
suppliers
and/or
customers
in
order
to
coordinate
the
availability
and
delivery
of
products
or
services
to
the
final
consumer
,
without
the
information
being
typed
manually
.
Für
die
ausgewählten
S.
Enteritidis-
und
S.
Typhimurium-Isolate
wird
eine
Phagentypisierung
empfohlen
. [EU]
It
is
recommended
that
the
selected
isolates
of
S.
Enteritidis
and
S.
Typhimurium
are
phage
typed
.
Gemäß
Artikel
217
des
Abkommens
kann
das
Schiedspanel
unaufgefordert
übermittelte
Schriftsätze
zulassen
,
sofern
diese
innerhalb
von
15
Tagen
nach
dem
Tag
der
Einsetzung
des
Schiedspanels
eingehen
,
knapp
und
präzise
gefasst
und
höchstens
15
Schreibmaschinenseiten
einschließlich
Anlagen
lang
sind
sowie
für
die
vom
Schiedspanel
geprüfte
Frage
unmittelbar
von
Belang
sind
. [EU]
Pursuant
to
Article
217
of
the
Agreement
,
the
arbitration
panel
may
receive
unsolicited
written
submissions
,
provided
that
they
are
made
within
fifteen
days
of
the
date
of
establishment
of
the
arbitration
panel
,
that
they
are
concise
and
in
no
case
longer
than
fifteen
typed
pages
,
including
any
annexes
,
and
that
they
are
directly
relevant
to
the
issues
under
consideration
by
the
arbitration
panel
.
In
Bezug
auf
S.
Enteritidis
und
S.
Typhimurium
wird
empfohlen
,
mindestens
ein
Isolat
aus
jeder
Positivprobe
einer
Phagentypisierung
unter
Anwendung
des
Protokolls
der
Health
Protection
Agency
(
HPA
),
Colindale
,
London
,
zu
unterziehen
. [EU]
For
S.
Enteritidis
and
S.
Typhimurium
it
is
recommended
that
at
least
one
isolate
from
each
positive
sample
shall
be
phage
typed
,
using
the
protocol
defined
by
the
Health
Protection
Agency
(HPA),
Colindale
,
London
.
Infrastrukturregister
und
europäisches
Register
zugelassener
Fahrzeugtypen
[EU]
Register
of
Infrastructure
and
European
register
of
authorised
typed
of
vehicles
letzte
Internet-Geschäftstransaktion
(
Kauf
oder
Bestellung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
,
abgesehen
von
manuell
eingegebenen
E-Mails
,
SMS
,
MMS
)
zu
Privatzwecken
(
in
den
letzten
drei
Monaten
,
vor
drei
bis
zwölf
Monaten
;
vor
mehr
als
einem
Jahr
;
es
wurde
noch
nie
über
Internet
gekauft
oder
bestellt
). [EU]
most
recent
Internet
commerce
activity
(buying
or
ordering
goods
or
services
,
excluding
manually
typed
e-mails
,
SMS
,
MMS
)
for
private
use
(within
the
last
3
months
;
between
3
months
and
a
year
ago
;
more
than
1
year
ago
;
never
bought
or
ordered
).
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren
. [EU]
At
least
one
isolate
from
each
positive
sample
shall
be
typed
,
following
the
Kaufmann-White
scheme
.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
Positivprobe
ist
im
Nationalen
Referenzlaboratorium
für
Salmonella
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren
. [EU]
At
least
one
isolate
from
each
positive
sample
shall
be
typed
by
the
National
Reference
Laboratory
for
Salmonella
,
using
the
Kaufmann-White
scheme
.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
Probe
mit
positiver
Reaktion
wird
nach
dem
Kauffmann-White-Schema
typisiert
. [EU]
At
least
one
isolate
from
each
sample
showing
a
positive
reaction
shall
be
typed
,
following
the
Kaufmann-White
scheme
.
Name
(
Maschinenschrift
oder
Großbuchstaben
) [EU]
Name
(typed
or
capitals
)
Nutzung
des
automatisierten
Datenaustauschs
(
ADE
–
;
automated
data
exchange
),
der
definiert
ist
als
der
Austausch
von
Mitteilungen
über
beliebige
Computernetze
in
einem
vereinbarten
Format
,
das
die
automatische
Verarbeitung
ermöglicht
,
ohne
dass
die
einzelne
Mitteilung
manuell
eingegeben
werden
muss
[EU]
Use
of
automated
data
exchange
(ADE),
defined
as
the
sending
and/or
receiving
of
messages
via
any
computer
networks
in
an
agreed
or
standard
format
which
allows
their
automatic
processing
without
the
individual
message
being
manually
typed
Nutzung
des
automatisierten
Datenaustauschs
(
ADE
-
automated
data
exchange
),
der
definiert
ist
als
der
Austausch
von
Mitteilungen
(z. B.
Bestellungen
,
Rechnungen
,
Zahlungsvorgänge
oder
Produktbeschreibungen
)
über
das
Internet
oder
andere
Computernetze
in
einem
vereinbarten
Format
,
das
die
automatische
Verarbeitung
ermöglicht
(
XML
,
EDIFACT
usw
.),
ohne
dass
die
einzelne
Mitteilung
manuell
eingegeben
werden
muss
[EU]
Use
of
automated
data
exchange
(ADE),
defined
as
the
exchange
of
messages
(e.g.
orders
,
invoices
,
payment
transactions
or
description
of
goods
)
via
the
Internet
or
other
computer
networks
in
an
agreed
format
which
allows
their
automatic
processing
(e.g.
XML
,
EDIFACT
)
without
the
individual
message
being
manually
typed
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "typed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners