A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for two-thirds
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Begonnen
haben
diese
Laufbahnen
meistens
in
der
Schule
,
die
zwei
Drittel
aller
straffälligen
Jugendlichen
ohne
Abschlusszeugnis
beenden
. [G]
In
most
cases
,
their
criminal
careers
commenced
in
school:
in
fact
,
two-thirds
of
all
juvenile
delinquents
are
high-school
dropouts
.
Davon
sind
etwa
2/3
Übersetzungen
aus
dem
Ausland
. [G]
Of
these
,
about
two-thirds
are
translations
from
foreign
languages
.
Der
Kölner
Buchhändler
und
Kunstbuchverleger
Walther
König
hat
sich
auch
von
Anfang
an
(
1968
)
international
orientiert
und
setzt
zwei
Drittel
seiner
Bücher
im
englischsprachigen
Raum
um
. [G]
The
Cologne
bookseller
and
art-book
publisher
,
Walther
König
,
has
geared
himself
to
the
international
scene
right
from
the
start
(1968)
and
now
sells
two-thirds
of
his
books
in
the
English-speaking
world
.
Ein
52
Seiten
umfassender
Leitfaden
,
der
bei
Gericht
und
in
den
Besucherräumen
der
Justizvollzugsanstalten
ausliegt
,
erklärt
für
Angehörige
,
wie
oft
Besuche
erlaubt
sind
,
wann
der
Strafgefangene
seinen
ersten
Ausgang
erlaubt
bekommen
kann
,
was
unter
"Hausgeld"
(
das
sind
zwei
Drittel
des
Arbeitsentgelts
,
das
man
in
der
Haft
verdient
)
und
"Überbrückungsgeld"
(
wird
für
die
Entlassung
angespart
)
zu
verstehen
ist
,
und
enthält
Adressen
und
Ansprechpartner
unter
anderem
für
Rechts-
,
Familien-
,
Erziehungs-
oder
Suchtberatung
. [G]
The
courts
,
and
visiting
rooms
in
the
prisons
,
provide
families
and
friends
with
a
52-page
guide
on
how
often
visits
are
permitted
,
when
inmates
may
apply
for
their
first
leave
,
inmates'
allowances
-
two-thirds
of
pay
for
work
done
in
prison
,
the
rest
is
saved
to
tide
them
over
upon
release
-
and
where
to
turn
for
advice
on
matters
of
law
,
family
,
childcare
and
custody
,
drug
and
alcohol
addiction
.
Laut
einer
Emnid-Umfrage
im
Auftrag
des
Magazins
"Der
Spiegel"
sagen
zwei
Drittel
der
jungen
Deutschen
,
es
sei
modern
,
an
etwas
zu
glauben
. [G]
According
to
an
Emnid
poll
commissioned
by
Der
Spiegel
magazine
,
two-thirds
of
young
Germans
says
it's
modern
to
believe
in
something
.
Rund
zwei
Drittel
der
globalen
Ölvorräte
lagern
im
Boden
einiger
weniger
Länder
. [G]
Around
two-thirds
of
global
oil
deposits
are
situated
in
just
a
few
countries
.
Zwei
Drittel
davon
sind
Frauen
. [G]
Two-thirds
of
them
are
women
.
"Zwei
Drittel
der
Bevölkerung
haben
jetzt
schon
die
feste
Absicht
,
in
diesem
Jahr
zu
verreisen
und
zwar
nicht
nur
kurz
,
sondern
immer
länger
." [G]
"
Two-thirds
of
the
population
have
already
planned
to
go
on
holiday
this
year
-
and
not
just
on
a
short
trip
but
for
a
longer
period
."
Abweichend
von
Absatz
2
ist
eine
Zweidrittelmehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erforderlich
,
um
eine
Empfehlung
anzunehmen
oder
eine
Warnung
oder
Empfehlung
zu
veröffentlichen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
2, a
majority
of
two-thirds
of
the
votes
cast
shall
be
required
to
adopt
a
recommendation
or
to
make
a
warning
or
recommendation
public
.
allgemeine
Invalidität
von
zwei
Dritteln
[EU]
two-thirds
general
invalidity
Am
wichtigsten
ist
in
diesem
Zusammenhang
der
Preisindex
für
Einzelhandelsimmobilien
,
der
sich
auf
bebaute
Flächen
in
größeren
Städten
bezieht
und
sich
2005
zu
rund
einem
Drittel
aus
Einkaufszentren
und
rund
zwei
Dritteln
aus
sonstigen
Geschäftsflächen
zusammensetzte
. [EU]
The
most
relevant
index
is
the
property
price
index
for
retail
outlets
,
which
relates
to
built-up
areas
in
larger
towns
and
,
for
2005
,
is
composed
of
approximately
one-third
shopping
centres
and
two-thirds
other
retail
outlets
.
andere
Länder
,
für
die
ein
Gemeinschaftsinstrument
oder
eine
internationale
Übereinkunft
gilt
,
das
bzw
.
die
eine
Komponente
der
Humankapitalentwicklung
beinhaltet
,
und
die
der
Vorstand
auf
der
Grundlage
eines
von
zwei
Dritteln
seiner
Mitglieder
unterstützten
Vorschlags
und
einer
Stellungnahme
der
Kommission
durch
Beschluss
benennt
,
soweit
die
verfügbaren
Ressourcen
dies
zulassen
. [EU]
other
countries
designated
by
decision
of
the
Governing
Board
on
the
basis
of
a
proposal
supported
by
two-thirds
of
its
members
and
a
Commission
opinion
,
and
covered
by
a
Community
instrument
or
international
agreement
that
includes
an
element
of
human
capital
development
,
and
as
far
as
available
resources
allow
.
Änderungen
werden
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien
beschlossen
. [EU]
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting
.
Änderungen
werden
mit
Zweidrittelmehrheit
der
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
in
seiner
durch
dieses
Protokoll
geänderten
Fassung
beschlossen
,
die
in
dem
nach
Absatz
4
erweiterten
Rechtsausschuss
anwesend
sind
und
an
der
Abstimmung
teilnehmen
,
vorausgesetzt
,
dass
mindestens
die
Hälfte
der
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
in
seiner
durch
dieses
Protokoll
geänderten
Fassung
bei
der
Abstimmung
anwesend
sind
. [EU]
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
the
States
Parties
to
the
Convention
as
revised
by
this
Protocol
present
and
voting
in
the
Legal
Committee
expanded
as
provided
for
in
paragraph
4,
on
condition
that
at
least
one
half
of
the
States
Parties
to
the
Convention
as
revised
by
this
Protocol
shall
be
present
at
the
time
of
voting
.
Angesichts
des
Zeitpunkts
des
Abschlusses
der
Leasingverträge
zwischen
der
GIE
und
den
Endnutzern
sei
eine
vorzeitige
Veräußerung
der
Objekte
überhaupt
erst
nach
dem
1.
Januar
2007
möglich
,
da
eine
solche
Veräußerung
erst
nach
Ablauf
von
zwei
Dritteln
der
Vertragslaufzeit
zulässig
ist
. [EU]
In
view
of
the
date
of
conclusion
of
the
contracts
for
the
making
available
of
assets
between
EIGs
and
users
,
the
date
on
which
the
early
transfer
of
title
in
those
assets
would
be
possible
would
be
after
1
January
2007
inasmuch
as
such
transfer
could
not
take
place
until
after
the
contracts
had
been
two-thirds
implemented
.
Auf
dem
Etikett
der
Käse
steht
der
Name
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pouligny-Saint-Pierre"
in
Buchstaben
,
deren
Größe
mindestens
zwei
Dritteln
der
größten
Buchstaben
auf
dem
Etikett
entspricht
. [EU]
The
labelling
for
the
cheese
must
contain
the
name
of
the
designation
of
origin
(Pouligny-Saint-Pierre)
in
characters
at
least
two-thirds
the
size
of
the
largest
characters
on
the
label
.
Bank
mit
Sitz
in
Bahrain
,
steht
zu
zwei
Dritteln
im
Eigentum
iranischer
Banken
. [EU]
Two-thirds
of
Bahrain-based
Future
Bank
are
owned
by
Iranian
banks
.
Bei
jedem
Beschleunigungszyklus
muss
der
Motor
die
Abregeldrehzahl
bzw
.
bei
Fahrzeugen
mit
Automatikgetriebe
die
vom
Hersteller
angegebene
Drehzahl
und
-
wenn
diese
Angabe
nicht
vorliegt
-
zwei
Drittel
der
Abregeldrehzahl
erreichen
,
bevor
das
Fahrpedal
gelöst
wird
. [EU]
During
each
free
acceleration
cycle
,
the
engine
shall
reach
cut-off
speed
or
,
for
vehicles
with
automatic
transmissions
,
the
speed
specified
by
the
manufacturer
or
if
this
data
is
not
available
then
two-thirds
of
the
cut-off
speed
,
before
the
throttle
is
released
.
Beschlüsse
des
Vorstands
kommen
,
außer
im
Falle
der
Absätze
2
und
3,
mit
einer
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
stimmberechtigten
Vorstandsmitglieder
zustande
. [EU]
Decisions
of
the
Governing
Board
shall
require
a
two-thirds
majority
of
its
members
entitled
to
vote
,
except
in
the
cases
referred
to
in
paragraphs
2
and
3.
Beschlüsse
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
bedürfen
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
abgegebenen
Stimmen
und
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
. [EU]
Decisions
under
paragraphs
1
and
2
shall
require
a
two-thirds
majority
of
the
votes
cast
,
constituting
a
majority
of
Parliament's
component
Members
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "two-thirds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners