DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
turnkey
Search for:
Mini search box
 

31 results for turnkey
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als beihilfefähige Kosten gelten auch die Kosten der Werft sowie Kosten für die Vergabe öffentlicher Liefer- und Dienstleistungsaufträge an Dritte (z. B. System- und Turnkey-Anbieter sowie Subunternehmen), sofern die betreffenden Lieferungen und Dienstleistungen in engem Zusammenhang mit der Innovation stehen. [EU] Eligible costs include costs of the shipyard as well as costs for the procurement of goods and services from third parties (for example, system suppliers, turnkey suppliers and subcontractor companies), to the extent that those goods and services are strictly related to the innovation.

Alstom ist auf dem Markt für Bau und Dienstleistungen in folgenden Segmenten vertreten: Gasturbinen mit mehr als 50 MW ("Großgasturbinen"), Dampfturbinen mit mehr als 70 MW ("Großdampfturbinen"), Wasserturbinen und Hydraulikgeneratoren, Kessel, Dienstleistungen und schlüsselfertige Anlagen. [EU] Alstom operates in the construction and services market in the following segments: gas turbines of more than 50 MW (large gas turbines), steam turbines of more than 70 MW (large steam turbines), hydro turbines and generators, boilers, turnkey plants and services.

Angesichts dieser Gegebenheiten (Bietermarkt, geringe Produktdifferenzierung innerhalb der Marktführer) können die GIS-/schlüsselfertigen HV-Märkte grundsätzlich auch mit nur drei glaubwürdigen Anbietern wettbewerbsfähige Ergebnisse hervorbringen. [EU] Based on these characteristics (bidding market, little product differentiation among the majors), the GIS/HV-turnkey markets could in principle produce competitive outcomes, even with only three credible competitors.

Auf dem Markt der schlüsselfertigen Aufträge verbleiben nach dem Zusammenschluss mehrere Wettbewerber, insbesondere die Turbinenhersteller Siemens, GE, Alstom und Mitsubishi, aber auch Generalunternehmer wie Bechtel und der Boilerhersteller Foster& Wheeler. [EU] In the turnkey contracting market, several competitors remain after the transaction (mainly the turbine manufacturers Siemens, GE, Alstom and Mitsubishi, but also general contractors such as Bechtel and the boiler manufacturer Foster & Wheeler).

% aus Die Entscheidung schließt hieraus, dass der schlüsselfertige HV-Markt ein Bietermarkt mit Wettbewerb "für den Markt" und nicht "im Markt" ist, wo die Marktanteile wenig über die Fähigkeit eines Wettbewerbers aussagen, zukünftige Aufträge zu erlangen. [EU] The Decision thus concludes that the HV-turnkey market is indeed a bidding market where competition is 'for the market' (rather than 'in the market') and where market shares reveal little about a competitor's ability to win future projects.

Beide Systeme, von denen eines ein robustes, tragbares System und das andere ein Standardsystem, das in einen transportierbaren Container eingepasst wird, sein soll, setzen vorhandene und verfügbare Technik ein. [EU] The systems, one robust mobile unit and one turnkey unit customised in a transportable container, will use existing and available technologies.

Bei fossilen Wasserkraftausrüstungen liefert VA Tech Gas-Dampfturbinenkraftwerke als Systemintegrator, der überwiegend von dritten gelieferte Komponenten wie insbesondere die von GE hergestellten Gasturbinen gemeinsam mit den Turbogenerationen aus eigener Fertigung verwendet. [EU] In fossil power plant equipment, VA Tech supplies combined-cycle power plants as a turnkey integrator using mainly components supplied by third parties, notably gas turbines made by GE, together with turbo generators from its own in-house production.

Bei GIS sind im EWR dieselben Wettbewerber wie bei schlüsselfertigen HV-Projekten tätig, nämlich Siemens, VA Tech, ABB und Areva. [EU] In GIS, the same competitors as in HV turnkey are active in the EEA: Siemens, VA Tech, ABB and Areva.

Der Anteil von VA Tech am EWR-Markt für schlüsselfertige Aufträge liegt bei unter 15 % [1] Teile dieses Textes wurden ausgelassen, um zu gewährleisten, daß keine vertraulichen Informationen bekanntgegeben werden; diese Teile sind durch eckige Klammern und ein Sternchen gekennzeichnet. [EU] VA Tech's EEA-market share for turnkey contracts is below 15 % [...] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Der Markt der schlüsselfertigen Projekte umfasst jedoch eine Palette von Produkten und Komponenten, so dass die Umsätze auf die schlüsselfertigen Dienstleistungen von den Teilnehmern an der Marktuntersuchung anders zugeteilt werden könnten wie bei den zugrunde liegenden Komponenten. [EU] However, the turnkey market comprises a range of products and components and allocating sales to turnkey services, as opposed to underlying components, may be handled differently by respondents to the market investigation.

Der Markt für Projekte zur "gebrauchsfertigen Reinigung" [EU] The market for turnkey clean-up projects

Der schlüsselfertige Markt ist in hohem Maße projektgetrieben und zeichnet sich durch stark schwankende Marktanteile aus. [EU] The turnkey market is heavily project-driven and market shares have fluctuated widely.

Die Einheit bietet Eisenbahningenieurdienste in Form von schlüsselfertigen Aufträgen, Großaufträgen, Spezialverträgen und Unteraufträgen an. [EU] The unit sells railway-engineering services by means of turnkey contracts, major contracts, specialist contracts and sub-contracts.

Die Marktmacht bei schlüsselfertigen HV-Projekten ist somit an die Marktstellung der Anbieter bei den zugrunde liegenden GIS-Komponenten geknüpft. [EU] Market power in the HV-turnkey market is thus linked to the suppliers' market position in the underlying GIS components.

Diese drei Märkte sind vertikal miteinander verbunden, da ein großer Teil der schlüsselfertigen Hochspannungsprojekte gasisolierte Schaltanlagen als Hauptkomponenten haben. [EU] The three markets are vertically related as a large proportion of HV-turnkey projects include GIS as the main underlying component.

Dieser Beteiligte legte auch dar, dass die Maßnahme den Wettbewerb auf dem internationalen Markt für die "gebrauchsfertige" Beseitigung von PCB, Pestiziden und anderen gefährlichen organischen Abfällen verfälschen würde. [EU] This interested party maintained too that the measure would distort competition on the international market for 'turnkey clean-up' operations of PCBs, pesticides and other hazardous organic waste.

Die Struktur der GIS-, schlüsselfertigen HV- und Leistungsschaltermärkte (drei enge Wettbewerber, nichthomogene Produkte, Großabnehmer) und das festgestellte Bietermuster (alle Wettbewerber beteiligen sich erfolgreich an Ausschreibungen in ganz Europa) lassen darauf schließen, dass ein wirksamer Koordinierungsmechanismus auf dem GIS-Markt kunstvoll ausgeklügelt sein müsste und schwierig umzusetzen wäre. [EU] However, it appears from the structure of the GIS, HV-turnkey and circuit-breaker markets (three close competitors, inhomogeneous products, large customers) and the observed bidding pattern (all competitors participate successfully in tenders throughout Europe) that any effective coordination mechanism in the GIS market would have to be highly elaborate and would be difficult to implement.

Eine Ausnahme bildet der Markt für schlüsselfertige Hochspannungsprojekte, wo kein anderer Marktteilnehmer den Anteil von Siemens auf den hohen Wert von [50-60] Teile dieses Textes wurden ausgelassen, um zu gewährleisten, daß keine vertraulichen Informationen bekanntgegeben werden; diese Teile sind durch eckige Klammern und ein Sternchen gekennzeichnet. [EU] The exception is the market for high-voltage turnkey projects, where no other market participant estimated Siemens's market share as high as [50-60] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Es handelt sich um Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in Zusammenhang mit der Bauplanung für städtebauliche und andere Erschließungsprojekte, Raum- und Projektplanung sowie Aufsicht über Dämme, Brücken, Flughäfen, schlüsselfertige Projekte usw., Vermessung, Kartografie, Testen und Zertifizierung von Produkten sowie technische Überwachungsdienste. [EU] Covers transactions between residents and non-residents related to architectural design of urban and other development projects; planning and project design and supervision of dams, bridges, airports, turnkey projects etc.; surveying, cartography, product testing and certification; and technical inspection services.

Für die Behandlung von Abfall aus Projekten zur "gebrauchsfertigen Reinigung" berechne AVR Gebühren, die über den Gebühren für inländische Lieferanten liegen. [EU] For the treatment of waste resulting from turnkey clean-up projects, AVR would charge higher fees than it charges domestic suppliers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners