DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tube
Search for:
Mini search box
 

904 results for tube | tube
Word division: Tu·be
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Kleiden Sie das Rohr mit Gartenvlies aus und füllen Sie es mit Erde. Line the tube with garden fleece and fill with soil.

Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. For this use, a wooden stake and a tube are required.

Der Sauerstoff entströmte dem defekten Schlauch. The oxygen escaped from the porous tube.

Bis in die Mitte der 1990er Jahre wurden monumentale Arbeiten realisiert, wie der Skulpturenboulevard am Kurfürstendamm in Berlin 1987 oder "Hauptbahnhof-Nord" von Stephan Huber und Raimund Kummer in Hamburg (1994), die mit einem riesigen, eingefrorenen Sternensturz eine ganze U-Bahn-Röhre in Beschlag nehmen. [G] Monumental works were implemented until the mid-nineties, such as the Sculpture Boulevard on Berlin's Kurfürstendamm in 1987 or the "Main Station North" presentation (Hamburg 1994) by Stephan Huber and Raimund Kummer, who took over an entire tube tunnel with a huge frozen avalanche of stars.

0,1 g des gemäß Ziffer 5.1 zubereiteten Öls in ein Zentrifugenglas einwiegen. [EU] Weigh into the centrifuge tube 0.1 g of the oil prepared as in point 5.1.

100 µl Easy-DNA®-Lösung B (Invitrogen) zugeben und kräftig vortexen, bis das Präzipitat im Röhrchen frei fließt und die Probe gleichmäßig viskös ist. [EU] Add 100 µl of Easy DNA® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.

100 µl von jedem Probenextrakt in ein Eppendorf-Röhrchen pipettieren und für 7 Minuten bei 7000 g zentrifugieren. [EU] Pipette 100 µl of each sample extract into an Eppendorf tube and centrifuge for 7 minutes at 7000 g.

100 µl von jedem Probenextrakt in ein Eppendorf-Röhrchen pipettieren und für 8 Minuten bei 7000 g zentrifugieren. [EU] Pipette 100 µl of each sample extract into an Eppendorf tube and centrifuge for eight min at 7000 g.

100 mg der pulverförmigen Analyseprobe werden in einem Zentrifugenröhrchen eingewogen und mit 5 ml Extraktionslösung, die den internen Standard enthält, versetzt. [EU] 100 mg of the powdered test sample shall be weighed, be placed in a centrifuge tube and 5 ml of extraction solution shall be added containing the internal standard.

100 μ;l der in den Buchstaben a und b genannten Aufschwemmungsproben oder 10 bis 50 mg der in den Buchstaben c und d genannten Gewebeproben in ein 1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß geben und 180 μ;l Gewebelysepuffer hinzufügen. [EU] Place 100 μ;l of supernatant for samples referred to in (a) and (b) or 10 to 50 mg of tissues for samples referred to point (c) and (d) in a 1,5 ml microcentrifuge tube and add 180 μ;l of Buffer ATL.

(10%ige Lösung (Trockenmasse) in 2 N HCl, 200 mm Röhrchen) [EU] (10 % solution (anhydrous basis) in 2N HCl, 200 mm tube)

10 ml ((→ 1 g) werden) in ein leeres steriles Röhrchen gegeben; 1 ml wird für die Auszählung von Campylobacter spp. auf Selektivplatten verwendet. [EU] 10 ml ((→ 1g) shall) be transferred to an empty sterile tube; 1 ml is used for the enumeration of Campylobacter spp. on selective plates.

1,0 g der Probe wird mit einer Genauigkeit von 0,1 g in das Reagenzglas (4.3) eingewogen. [EU] Weigh 1,0 g of the sample to the nearest 0,1g and transfer it into the test tube (4.3).

1 bis 10 mg des Stoffs mit 2 ml konzentrierter Schwefelsäure und 2 Tropfen Sulforesorcin-Reaktant in ein Reagenzglas geben. [EU] Place a sample of 1 to 10 mg of this substance in a test tube with 2 ml of concentrated sulfuric acid and 2 drops of sulpho-resorcinol reagent.

1 bis 10 mg des Stoffs mit 2 ml konzentrierter Schwefelsäure und 2 Tropfen Sulforesorcin-Reaktant in ein Reagenzglas geben. [EU] Place a sample of 1 to 10 mg of this substance in a test tube with 2 ml of concentrated sulphuric acid and 2 drops of sulpho-resorcinol reagent.

1 ml des Gemisches in einen Prüfkolben geben, 1 ml Wasser hinzufügen und 0,05 ml einer frisch zubereiteten Lösung von 40 g/l α;-Naphthol in Methanol hinzugeben. [EU] Transfer 1 ml of the mixture to a test tube, add 1 ml water and 0,05 ml of freshly prepared 40 g/l solution of alpha-naphthol in methanol.

1 mg der Probe in einem kleinen Reagenzglas mit dem gleichen Volumen Wasser verdünnen und 5 Tropfen 1-Naphthol-Lösung hinzufügen. [EU] To 1 mg of the sample, diluted with an equal volume of water, in a small test tube, add 5 drops of 1-naphthol solution.

1 ml Diethylether zugeben, das Glas verschließen und kräftig schütteln, dann zentrifugieren und die Etherlösung mithilfe einer Mikroliterspritze in ein sauberes und trockenes Glas überführen. [EU] Add 1 ml of diethyl ether, stopper and shake vigorously, then centrifuge and transfer the ether solution into a clean, dry tube using a microsyringe.

20 mg Lipase zugeben, vorsichtig schütteln (Befeuchten des Stopfens vermeiden) und das Glas genau 2 Minuten in den Thermostaten stellen. [EU] Add 20 mg of lipase, shake carefully (avoid wetting the stopper) and place the tube in the thermostat for exactly two minutes.

220 µl Lysispuffer (100 mM NaCl, 10 mM Tris-HCl [pH 8,0], 1 mM EDTA [pH 8,0]) in ein 1,5-ml-Eppendorf-Röhrchen pipettieren. [EU] Pipette 220 µl of lysis buffer (100 mM NaCl, 10 mM Tris-HCl [pH 8,0], 1 mM EDTA [pH 8,0]) into a 1,5 ml Eppendorf tube.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners