A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trudelkanal
Trudeln
True-Schnabelwal
Truffes
Trug
Trugbild
Trugdolde
Trughabicht
Trughechte
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
trug
Word division: Trug
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Hund
trug
den
Welpen
an
der
Nackenfalte
ins
Haus
.
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
neck
into
the
house
.
Es
ist
alles
Lug
und
Trug
.
It
is
all
lies
and
deception
.
Er
trug
den
Namen
in
ein
Notizbuch
ein
.
He
entered
the
name
in
a
notebook
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Es
hat
sich
alles
als
Lug
und
Trug
erwiesen
.
It
all
turned
out
to
be
sham
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Der
Verrat
trug
ihm
die
Verachtung
all
derer
ein
,
die
loyal
geblieben
waren
.
The
betrayal
earned
him
the
execration
of
all
who
had
remained
loyal
.
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
Der
Turniersieg
trug
ihm
20
.000 $
ein
.
His
victory
in
the
tournament
earned
him
$
20
,000.
Diese
Leistung
trug
ihr
einen
Grammy-Preis
ein
.
That
performance
earned
her
a
Grammy
Award
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
She
sported
a
small
tattoo
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Die
Kellnerin
trug
unsere
leeren
Teller
weg
.
The
waitress
carried
away
our
empty
plates
.
Der
Wind
trug
das
Zelt
fort/davon
.
The
wind
carried
away
the
tent
.
Er
trug
den
Sieg
davon
.
He
bore
the
palm
.
Aus
vielen
Erinnerungsfragmenten
setzt
der
Autor
sein
Bild
zusammen:
"Das
Land
,
in
dem
ich
groß
geworden
bin
,
trug
den
irre
führenden
Namen
Deutsche
Demokratische
Republik
,
kurz
DDR
. [G]
The
author
assembles
his
picture
from
many
fragments
of
memory:
'The
country
in
which
I
grew
up
bore
the
misleading
name
of
the
German
Democratic
Republic
,
GRD
for
short
.
Dieser
Teil
der
Bibliothek
trug
ab
1954
den
Namen
"Deutsche
Staatsbibliothek"
und
entwickelte
sich
zur
zentralen
wissenschaftlichen
Universalbibliothek
der
DDR
. [G]
From
1954
this
part
of
the
Library
was
known
as
'Deutsche
Staatsbibliothek"
,
German
State
Library
,
and
became
the
German
Democratic
Republic's
central
scientific
library
.
Eine
Frau
trug
die
Thora-Rolle
im
Arm
. [G]
A
woman
held
the
Tora
scroll
in
her
arms
.
Ein
Sound
,
der
München
bis
hinein
ins
New
Yorker
"Studio
54"
trug
. [G]
It
was
a
sound
that
went
all
the
way
to
New
York's
"Studio
54"
.
Gleich
zu
Anfang
stand
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
dem
Kolonialismus
"Heia
,
Safari"
.
Sie
trug
dem
streitbaren
Autor
erbitterten
Widerspruch
ein
. [G]
His
earliest
films
included
a
scathing
examination
of
colonialism
,
Heia
,
Safari
,
for
which
the
combative
author
suffered
bitter
attacks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners