A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
triggering
triggering event
triggering events
triggerplants
triggers
trigging
trigintillion
triglochin
triglyceride
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
triggers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Gleichzeitig
bezaubert
jede
Seite
für
sich
durch
eine
ausgewogene
Komposition
und
versprüht
eine
einzigartige
Aura
,
die
beim
Leser
Erinnerungen
an
die
eigene
vergangene
Kindheit
auslöst
. [G]
At
the
same
time
,
the
balanced
composition
makes
every
page
enchanting
in
its
own
right
,
scintillating
with
a
unique
aura
,
which
triggers
memories
of
the
reader's
own
childhood
.
Hiller
spielt
bewusst
mit
Erwartungen
und
Vorstellungen
des
"Publikums"
und
löst
durch
ihre
Zerstörung
einen
Verfremdungseffekt
aus
. [G]
Hiller
deliberately
plays
with
the
"public's"
expectations
and
vision
of
things
,
and
by
destroying
them
,
triggers
an
alienation
effect
.
Seine
Art
zu
Sein
passt
in
unsere
Gegenwart
,
in
der
die
Fernsehnation
anlässlich
des
Auftrittes
einer
Popsängerin
bei
einer
TV-Show
nachhaltig
über
deren
Slip
diskutiert
. [G]
His
"way
to
be"
is
right
in
tune
with
our
present
age
-
in
which
,
for
instance
, a
pop
singer's
appearance
on
a
TV
show
triggers
an
ongoing
nation-wide
discussion
of
her
panties
.
14
Ein
Unternehmen
legt
den
Inhalt
eventueller
vertraglicher
Vereinbarungen
offen
,
die
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
zur
Gewährung
einer
Finanzhilfe
an
ein
konsolidiertes
strukturiertes
Unternehmen
verpflichten
könnten
.
Dazu
zählen
auch
Ereignisse
oder
Umstände
,
durch
die
das
berichtende
Unternehmen
einen
Verlust
erleiden
könnte
(z. B.
Liquiditätsvereinbarungen
oder
Kreditratings
in
Verbindung
mit
Verpflichtungen
,
Vermögenswerte
des
strukturierten
Unternehmens
zu
erwerben
oder
eine
Finanzhilfe
zu
gewähren
). [EU]
14
An
entity
shall
disclose
the
terms
of
any
contractual
arrangements
that
could
require
the
parent
or
its
subsidiaries
to
provide
financial
support
to
a
consolidated
structured
entity
,
including
events
or
circumstances
that
could
expose
the
reporting
entity
to
a
loss
(eg
liquidity
arrangements
or
credit
rating
triggers
associated
with
obligations
to
purchase
assets
of
the
structured
entity
or
provide
financial
support
).
Aus
dieser
Analyse
geht
insbesondere
hervor
,
dass
ein
Verhältnis
der
Gesamtverschuldung
bei
Banken
gegenüber
Eigenmitteln
(
"endettement
total
bancaire
sur
fonds
propres"
)
von
mehr
als
2,50
eine
Risikowarnung
auslöst
,
die
zwar
die
Gewährung
eines
Darlehens
zweifellos
nicht
endgültig
gefährdet
,
das
Institut
jedoch
veranlasst
,
erhöhte
Sicherheiten
zu
verlangen
. [EU]
It
follows
from
this
analysis
in
particular
that
a
ratio
of
'total
banking
debt
to
own
funds'
higher
than
2,50
triggers
a
risk
indicator
which
,
although
it
does
not
totally
compromise
the
granting
of
a
loan
leads
the
establishment
to
take
increased
securities
.
Ausschlaggebend
für
die
Inanspruchnahme
der
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
ist
also
die
Herstellung
des
Gemisches
. [EU]
It
is
thus
the
activity
of
blending
that
triggers
the
eligibility
for
the
mixture
tax
credit
.
Bei
Inanspruchnahme
dieser
Umwandlungsoption
durch
die
KBC
können
sich
die
belgischen
Behörden
auch
alternativ
für
den
Rückverkauf
der
Wertpapiere
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
entscheiden
. [EU]
If
KBC
triggers
that
conversion
option
,
the
Belgian
authorities
have
the
choice
to
opt
for
the
alternative
redemption
of
the
securities
plus
payment
of
accrued
interest
.
"Bestimmungen
zur
Kontinuität
des
Servicings"
bezeichnen
Bestimmungen
in
der
rechtlichen
Dokumentation
einer
ABS
,
die
sicherstellen
,
dass
ein
Ausfall
des
Forderungsverwalters
nicht
zu
einer
Beendigung
des
Servicings
führt
,
und
die
Auslöser
für
die
Bestellung
eines
Ersatz-Forderungsverwalters
sowie
einen
hochrangigen
Aktionsplan
enthalten
,
der
die
zu
ergreifenden
operationellen
Schritte
nach
Bestellung
eines
Ersatz-Forderungsverwalters
und
die
Art
der
Übertragung
der
Kreditverwaltung
darstellt
. [EU]
'servicing
continuity
provisions'
means
provisions
in
the
legal
documentation
of
an
ABS
which
ensure
that
a
default
by
the
servicer
does
not
lead
to
a
termination
of
servicing
and
which
include
triggers
for
the
appointment
of
a
back-up
servicer
and
a
high-level
action
plan
outlining
the
operational
steps
to
be
taken
once
a
back-up
servicer
is
appointed
and
how
the
administration
of
the
loans
will
be
transferred
.
"Bürgschaft"
eine
schriftliche
Zusage
,
die
Haftung
für
die
Verbindlichkeiten
oder
Pflichten
eines
Dritten
oder
für
die
erfolgreiche
Erfüllung
der
Pflichten
dieses
Dritten
durch
ihn
im
Bürgerschaftsfall
insgesamt
oder
teilweise
zu
haften
,
beispielsweise
bei
einem
Kreditausfall
[EU]
"guarantee"
means
a
written
commitment
to
assume
responsibility
for
all
or
part
of
a
third
party's
debt
or
obligation
or
for
the
successful
performance
by
that
third
party
of
its
obligations
if
an
event
occurs
which
triggers
such
guarantee
,
such
as
a
loan
default
Daher
empfiehlt
es
sich
,
die
Schwelle
für
eine
wesentliche
Kapazitätsänderung
auf
10
%
der
installierten
Kapazität
der
Anlage
festzusetzen
und
vorzusehen
,
dass
die
Änderung
der
installierten
Kapazität
der
betreffenden
Anlage
eine
erheblich
höhere
oder
niedrigere
Aktivitätsrate
herbeiführen
muss
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
define
the
threshold
for
a
significant
capacity
change
by
10
%
of
the
installation's
installed
capacity
and
require
that
the
change
in
the
installed
capacity
triggers
a
significantly
higher
or
lower
activity
level
of
the
installation
concerned
.
Das
ABCP-Programm
wird
das
Verkäufer-/Servicer-Risiko
mittels
verschiedener
Methoden
mindern
,
wie
z. B.
mittels
Auslösern
,
die
sich
auf
die
derzeitige
Kreditqualität
stützen
,
wodurch
eine
Vermengung
von
Mitteln
verhindert
würde
[EU]
The
ABCP
programme
shall
mitigate
seller/servicer
risk
through
various
methods
,
such
as
triggers
based
on
current
credit
quality
that
would
preclude
commingling
of
funds
Das
ABCP-Programm
wird
strukturelle
Merkmale
,
wie
z. B.
"Abwicklungs"-Auslöser
,
in
den
Erwerb
von
Forderungen
integrieren
,
so
dass
eine
potenzielle
Kreditverschlechterung
des
zugrunde
liegenden
Portfolios
gemindert
wird
. [EU]
The
ABCP
programme
shall
incorporate
structural
features
-
for
example
wind
down
triggers
-
into
the
purchase
of
exposures
in
order
to
mitigate
potential
credit
deterioration
of
the
underlying
portfolio
.
Das
wiederum
erfordert
,
dass
für
die
Empfänger
von
Garantiezahlungen
ein
Umstrukturierungs-
und/oder
Liquidationsplan
vorgelegt
wird
,
welchen
die
Überwachungsbehörde
entsprechend
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
gesondert
prüft
. [EU]
This
triggers
the
requirement
of
the
notification
of
a
restructuring
or
liquidation
plan
for
recipients
of
payments
under
the
guarantee
which
will
be
separately
assessed
by
the
Authority
as
to
its
compliance
with
the
State
aid
rules
[13].
"Datenereignis":
ein
in
CIS
2
aufgezeichnetes
Ereignis
,
das
die
Sendung
einer
Mitteilung
vom
CIS
2
an
eine
oder
mehrere
NZBen
und
die
EZB
auslöst
. [EU]
'data
event'
means
an
event
recorded
in
the
CIS
2
which
triggers
the
sending
of
notification
from
the
CIS
2
to
one
or
more
NCBs
and
the
ECB
.
Datum
und
Uhrzeit
des
ersten
Alarms
beziehen
sich
auf
das
Ereignis
,
das
die
Aktivierung
der
Feuerwehreinheiten
auslöst
. [EU]
The
date
and
time
of
first
alert
are
related
to
the
event
that
triggers
the
activation
of
the
fire
fighting
resources
.
Der
Bestandteil
,
der
der
Zusammenstellung
ihren
wesentlichen
Charakter
verleiht
,
ist
das
elektronische
Gerät
,
denn
die
Zerstäubung
der
Nikotinlösung
und
die
Entstehung
des
vom
Raucher
inhalierten
zerstäubten
"Rauchs"
werden
durch
die
elektronische
Schaltung
ausgelöst
. [EU]
The
component
that
gives
the
set
its
essential
character
is
the
electronic
device
because
it
is
the
electronic
circuit
that
triggers
the
atomisation
of
the
nicotine
diluent
and
the
creation
of
atomised
'smoke'
to
be
inhaled
by
the
smoker
.
Der
Gehalt
an
einem
bestimmten
Stoff
gemäß
dem
Anhang
der
Empfehlung
2011/516/EU
,
ab
dem
Untersuchungen
zur
Bestimmung
der
Quelle
der
Kontamination
eingeleitet
werden
müssen
,
wenn
erhöhte
Werte
dieses
Stoffes
festgestellt
werden
. 1.2. [EU]
'Action
level'
means
the
level
of
a
given
substance
,
as
laid
down
in
Annex
to
Recommendation
2011/516/EU
,
which
triggers
investigations
to
identify
the
source
of
that
substance
in
cases
where
increased
levels
of
the
substance
are
detected
.
Der
gleiche
Wert
von
M
wird
auch
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Beträge
im
Rahmen
einer
Ankaufszusage
verwendet
,
sofern
die
Fazilität
wirksame
Vertragsbestandteile
,
Auslöser
für
eine
vorzeitige
Tilgung
oder
andere
Merkmale
enthält
,
die
das
ankaufende
Kreditinstitut
über
die
gesamte
Fazilitätslaufzeit
gegen
wesentliche
Qualitätsverschlechterungen
zukünftiger
Forderungen
absichern
. [EU]
This
same
value
of
M
shall
also
be
used
for
undrawn
amounts
under
a
committed
purchase
facility
provided
the
facility
contains
effective
covenants
,
early
amortisation
triggers
,
or
other
features
that
protect
the
purchasing
credit
institution
against
a
significant
deterioration
in
the
quality
of
the
future
receivables
it
is
required
to
purchase
over
the
facility's
term
.
Die
Absätze
2
bis
8
dieses
Artikels
gelten
unabhängig
von
der
beabsichtigten
Verwendung
der
Chemikalie
in
der
einführenden
Vertragspartei
bzw
.
in
dem
einführenden
sonstigen
Land
für
die
in
Anhang
I
Teil
1
aufgeführten
Stoffe
und
für
Gemische
,
die
diese
Stoffe
in
Konzentrationen
enthalten
,
die
unabhängig
vom
Vorhandensein
anderer
Stoffe
unter
die
Kennzeichnungspflicht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
fallen
. [EU]
In
the
case
of
substances
listed
in
Part
1
of
Annex
I
or
mixtures
containing
such
substances
in
a
concentration
that
triggers
labelling
obligations
under
Regulation
(EC)
No
1272/2008
irrespective
of
the
presence
of
any
other
substances
,
paragraphs
2
to
8
of
this
Article
shall
apply
regardless
of
the
intended
use
of
the
chemical
in
the
importing
Party
or
other
country
.
Die
FK-5-1-12-Behälter
sind
mit
einer
Drucküberwachung
zu
versehen
,
die
im
Steuerhaus
bei
einem
unzulässigen
Verlust
von
Treibgas
ein
akustisches
und
optisches
Alarmsignal
auslöst
. [EU]
The
FK-5-1-12
containers
shall
be
provided
with
a
pressure
monitor
which
triggers
an
acoustic
and
optical
alarm
signal
in
the
wheelhouse
in
the
event
of
an
unauthorised
loss
of
propellant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "triggers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners