A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trickfilm
Trickfilmzeichner
Trickfilmzeichnerin
Trickkiste
Trickkünstler
Trickser
Trickserei
Trickserin
Tricot
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
tricks
|
tricks
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Wir
nutzen
das
ganze
Besteck
.
We
use
the
whole
bag
of
tricks
.
Das
haben
wir
nicht
mehr
in
unserem
Repertoire
.
This
is
no
longer
in
our
bag
of
tricks
.
Er
hat
für
die
Kinder
gezaubert
.;
Er
hat
den
Kindern
Zauberkunststücke
vorgeführt
.
He
did
magic/conjuring
tricks
for
the
children
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
Ich
kenne
alle
diese
Tricks
.
I
am
wise
to
the
tricks
of
the
trade
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Es
gibt
massenweise
Tipps
und
Tricks
im
Netz
.
There
are
masses
of
hints
and
tips
on
the
Web
.
Komm
mir
nicht
mir
faulen
Tricks
!;
Spiel
bei
mir
nicht
den
Oberschlauen
!
Don't
be
cute
with
me
!
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Der
Magier
verblüfft
sein
Publikum
seit
Jahren
mit
seinen
erstaunlichen
Tricks
.
The
magician
has
been
mystifying
his
audiences
for
years
with
his
amazing
tricks
.
Was
Hänschen
nicht
lernt
,
lernt
Hans
nimmermehr
.
[Sprw.]
A
tree
must
be
bent
while
it
is
young
.;
You
can't
teach
an
old
dog
new
tricks
.
[prov.]
Wie
geht's
,
wie
steht's
,
wie
ist
das
werte
Befinden
?
How's
tricks
?
[coll.]
[dated]
Also
wird
in
diesem
Bereich
schon
am
längsten
mit
allen
Tricks
der
Bildvorbereitung
und
-bearbeitung
gearbeitet
. [G]
In
this
field
,
therefore
,
photographers
have
been
working
for
the
longest
time
with
all
the
tricks
of
the
trade
in
picture
preparation
and
processing
.
Die
Trickkiste
des
Theaters
steht
bei
Barbara
Ehnes
Bühnenbildern
immer
offen
. [G]
Barbara
Ehnes's
stage
designs
always
open
up
boxes
of
theatrical
tricks
.
Es
entstanden
spezielle
Film-
Tricks
wie
z.B.
das
Einfrieren
von
Bewegungsphasen
oder
die
Vervielfältigung
derselben
Form
innerhalb
eines
Bildes
. [G]
Special
film
tricks
were
developed
,
such
as
freezing
phases
of
movement
and
reproducing
the
same
form
within
one
frame
.
Ähnliche
Trickkisten
hat
Ehnes
unter
anderem
auch
für
Stefan
Bachmanns
Hamburger
Inszenierung
von
Rainald
Goetz'
Jeff
Koons
oder
Puchers
Richard
III
.-Inszenierung
in
Zürich
entwickelt
. [G]
Ehnes
has
also
developed
similar
boxes
of
tricks
for
productions
like
Stefan
Bachmann's
Hamburg
staging
of
Rainald
Goetz's
Jeff
Koons
and
Pucher's
Richard
III
in
Zurich
.
Mit
allen
Tricks
wie
große
Öffnungen
nach
Süden
und
kleine
nach
Norden
,
Nachtlüftung
und
Bauteilkühlung
im
Sommer
sowie
Wärmerückgewinnung
aus
der
Abluft
und
den
nach
Süden
orientierten
Photovoltaikdächern
wird
immer
das
Prinzip
verfolgt:
so
viel
Sonnenenergie
wie
möglich
einfangen
,
so
wenig
gewonnene
Wärme
wie
nötig
verlieren
. [G]
Disch
uses
every
trick
in
the
book:
large
openings
on
the
south
side
,
small
ones
on
the
north
;
cooling
the
building
units
at
night-time
in
the
summer
;
heat
recovery
from
exhaust
air
,
and
south-facing
photovoltaic
roofs:
the
fundamental
principle
is
to
capture
as
much
solar
energy
as
possible
while
keeping
heat
loss
to
the
minimum
necessary
.
Sie
besprechen
mit
ihnen
die
entstehenden
Interviews
,
Kritiken
,
Porträts
und
Reportagen
und
verraten
ihnen
Tipps
und
Tricks
aus
der
täglichen
Praxis
. [G]
They
will
discuss
with
them
the
emerging
interviews
,
reviews
,
portraits
and
reportage
,
and
reveal
tips
and
tricks
from
their
daily
practice
.
CPA
32
.99.51:
Fest-
,
Karnevals-
oder
andere
Unterhaltungsartikel
,
einschließlich
Zauber-
und
Scherzartikel
[EU]
CPA
32
.99.51:
Festive
,
carnival
or
other
entertainment
articles
,
including
conjuring
tricks
and
novelty
jokes
Festartikel
,
Karnevalsartikel/Faschingsartikel
oder
andere
Unterhaltungsartikel
,
einschl
.
Zauberartikel
und
Scherzartikel
, a.n.g. [EU]
Festival
,
carnival
or
other
entertainment
articles
,
incl
.
conjuring
tricks
and
novelty
jokes
, n.e.s.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tricks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners