|
|
|
42 results for triacetate |
|
|
German |
English |
|
Acetat (19), Triacetat (24), Polychlorid (27), bestimmten Modacrylen (29) oder bestimmten Elasthanen (43) [EU] |
Acetate (19), triacetate (24), chlorofibre (27), certain modacrylics (29), certain elastanes (43) | |
|
Acetat (19), Triacetat (24), Polychloridfasern (27), bestimmten Modacrylfasern (29) und bestimmten Elastanfasern (43) [EU] |
Acetate (19), triacetate (24), chlorofibre (27), certain modacrylics (29), certain elastanes (43) | |
|
Anmerkung: Triacetatfasern, die durch besondere Behandlung partiell verseift sind, sind im Reagenz nicht mehr voll löslich. [EU] |
Note: Triacetate fibres which have received a finish leading to partial hydrolysis cease to be completely soluble in the reagent. | |
|
Antimontriacetat (CAS RN 6923-52-0) [EU] |
Antimony triacetate (CAS RN 6923-52-0) | |
|
Ausgehend von einer bekannten Trockenmasse des Gemischs werden Fasern von Acetat, Triacetat, Polychlorid, bestimmten Modacrylen und bestimmten Elasthanen mit Cyclohexanon bei annähernder Siedetemperatur aufgelöst. [EU] |
The acetate and triacetate fibres, chlorofibres, certain modacrylics, and certain elastanes are dissolved out from a known dry mass with cyclohexanone at a temperature close to boiling point. | |
|
Baumwolle (5), Acetat (19), Cupro (21), Modal (22), Triacetat (24), Viskose (25), bestimmten Polyacrylfasern (26) und Modacrylfasern (29), Polyamid oder Nylon (30), Polyester (35) und Elastomultiester (45) [EU] |
Cotton (5), acetate (19), cupro (21), modal (22), triacetate (24), viscose (25), certain acrylics (26), certain modacrylics (29), polyamide or nylon (30), polyester (35) and elastomultiester (45) | |
|
Baumwolle (5), Acetat (19), Cupro (21), Modal (22), Triacetat (24), Viskose (25), bestimmte Polyacrylfasern (26) und Modacrylfasern (29), Polyamid oder Nylon (30), Polyester (34) und Elastomultiester (45)." [EU] |
Cotton (5), acetate (19), cupro (21), modal (22), triacetate (24), viscose (25), certain acrylics (26), certain modacrylics (29), polyamide or nylon (30), polyester (34) and elastomultiester (45)'. | |
|
Benzol-1,2,4-triyltriacetat [EU] |
Benzene-1,2,4-triyl triacetate | |
|
Cellulosetriacetat, nicht weich gemacht, in Form von Flocken, zum Herstellen von Cellulosetriacetatgarnen [EU] |
Non-plasticised cellulose triacetate, in the form of flakes, for the manufacture of cellulose triacetate yarn [1] | |
|
Cellulosetriacetat, nicht weichgemacht, in Form von Flocken, zum Herstellen von Cellulosetriacetatgarnen [EU] |
Non-plasticized cellulose triacetate, in the form of flakes, for the manufacture of cellulose triacetate yarn [1] | |
|
Da keine kritischen Daten über das Auslaugen von behandelten Oberflächen, über Auswirkungen von Guazatin auf die Reproduktion bei Daphnia magna und über Abbauraten in Wasser-Sedimentsystemen und im Boden vorliegen, ist es nicht möglich, Guazatintriacetat in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG für die Produktart 8 aufzunehmen. [EU] |
In the absence of critical data on leaching from a treated surface, on reproductive effects of guazatine in Daphnia magna and on degradation rates in water-sediment systems and soil, it is not possible to include guazatine triacetate in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC for product-type 8. | |
|
Der Anteil an Polychlorid-, Modacryl-, Elasthan-, Acetat- und Triacetatfasern in Prozent wird durch Differenzbildung ermittelt. [EU] |
The percentage of chlorofibre, modacrylic, elastane, acetate and triacetate is found by difference. | |
|
Der Anteil an trockenem Triacetat oder Polylactid wird durch Differenzbildung ermittelt. [EU] |
The percentage of dry triacetate or polylactide is found by difference. | |
|
Der Anteil an trockenem Triacetat oder Polylactid wird durch Differenzbildung erreicht." [EU] |
The percentage of dry triacetate or polylactide is found by difference'. | |
|
Der Stoff Guazatin wurde nicht als Wirkstoff in Anhang I Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen, und Guazatin (Guazatintriacetat) wurde nicht als Wirkstoff in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG aufgenommen, so dass Guazatin nicht als Pestizid verwendet werden darf und daher auf die Liste der Chemikalien in Anhang I Teile 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gesetzt werden sollte. [EU] |
The substance guazatine has not been included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC and guazatine, as referred to as guazatine triacetate, has not been included as an active substance in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC, with the effect that guazatine is banned for pesticide use and thus should be added to the lists of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008. | |
|
Die Bewertung von Guazatintriacetat ergab keine offenen Fragen oder Bedenken, mit denen der Wissenschaftliche Ausschuss "Gesundheits- und Umweltrisiken" befasst werden müsste. [EU] |
The review of guazatine triacetate did not reveal any open questions or concerns to be addressed by the Scientific Committee on Health and Environmental Risks. | |
|
Die Entscheidung 2007/597/EG der Kommission vom 27. August 2007 über die Nichtaufnahme von Guazatintriacetat in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] |
Commission Decision 2007/597/EC of 27 August 2007 concerning the non-inclusion of guazatine triacetate in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market [2] is to be incorporated into the Agreement. | |
|
Diese Liste enthält Guazatintriacetat. [EU] |
That list includes guazatine triacetate. | |
|
Die Triacetat- oder Polylactidfasern werden aus einer bekannten Trockenmasse mit Hilfe von Dichlormethan herausgelöst. [EU] |
The triacetate or polylactide fibres are dissolved out from a known dry mass of the mixture, with dichloromethane. | |
|
E 1518 GLYCERINTRIACETAT [EU] |
E 1518 GLYCERYL TRIACETATE | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|