DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trapping
Search for:
Mini search box
 

29 results for trapping
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aktivitätsspielzeug ist so herzustellen, dass das Risiko des Quetschens oder Einklemmens von Körperteilen oder des Einklemmens von Kleidungsstücken sowie das Risiko von Stürzen und Stößen und das Risiko des Ertrinkens so gering wie möglich gehalten wird. [EU] Activity toys shall be manufactured so as to reduce the risk of crushing or trapping of body parts or trapping of clothing and of falls, impacts and drowning as far as possible.

Als Alternative zur Dampfabscheidung mit anschließender Analyse lassen sich Online-Analysenmethoden wie z. B. die Chromatografie einsetzen, um die von einem bekannten Volumen an Trägergas mitgeführte Substanzmenge quantitativ zu bestimmen. [EU] As an alternative to vapour trapping and subsequent analysis, in-train analytical techniques, like chromatography, may be used to determine quantitatively the amount of material transported by a known amount of carrier gas.

Alternativ zum Dampfeinschluss mit anschließender Analyse kommen in den Gasstrom integrierte Analyseverfahren wie z. B. die Gaschromatographie zur quantitativen Bestimmung des mitgeführten Materials in Betracht. [EU] As an alternative to vapour trapping and subsequent analysis, in-train analytical techniques, like gas chromatography, may be used to determine quantitatively the amount of material transported.

Auch Dienstleistungen in den Bereichen Jagd, Fallenstellerei, Forst- und Holzwirtschaft sowie Fischerei gehören hierher, ebenso Dienstleistungen des Veterinärwesens. [EU] Services in hunting, trapping, forestry and logging, and fishing are also included here, as are veterinary services.

Auch Dienstleistungen in den Bereichen Jagd, Fallenstellerei, Forst- und Holzwirtschaft sowie Fischerei gehören hierher. [EU] Services in hunting, trapping, forestry and logging, and fishing are also included here.

Aufstellen von Tierfallen [EU] Trapping services

Das Ergebnis dieser Überprüfung wurde gemäß Artikel 15 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 am 21. Juni 2007 mit einem Vorschlag zur Aufnahme von Kohlendioxid in Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG nur zur Verwendung in gebrauchsfertigen Gaskanistern in Verbindung mit einer Auffangvorrichtung im Ständigen Ausschuss für Biozid-Produkte in einem Bewertungsbericht festgehalten. [EU] In accordance with Article 15(4) of Regulation (EC) No 1451/2007, the findings of the review were incorporated, within the Standing Committee on Biocidal Products on 21 June 2007, in an assessment report, with a proposal to include carbon dioxide in Annex IA to Directive 98/8/EC, only for use in ready-for-use gas canisters functioning together with a trapping device.

die CO2-Rückhaltemechanismen und -raten (einschließlich Spillpoints, sowie seitliche und vertikale Abdichtungen) [EU] trapping mechanisms and rates (including spill points and lateral and vertical seals)

Die ersten und letzten vier Felder ohne Lufteinschluss mit Deckgläsern (24 × 24 mm) abdecken. [EU] Apply coverslips (24 × 24 mm) to the first and last four windows without trapping air.

Diese Gruppe umfasst folgende Tätigkeiten: i) gewerbliche Jagd und Fallenstellerei; ii) Fangen und/oder Erlegen von Tieren zur Gewinnung von Fleisch, Häuten und Fellen, zu Forschungszwecken, als Haustiere oder für Zoos; iii) Gewinnung von Pelzfellen, Reptilienhäuten und Vogelbälgen im Rahmen der Jagd und Fallenstellerei. [EU] This group of activities comprises the following activities: (i) hunting and trapping on a commercial basis; (ii) taking of animals (dead or alive) for food, fur or skin, or for use in research, in zoos or as pets; (iii) production of fur skins or reptile or bird skins from hunting or trapping activities.

Dies gilt auch für die Risiken eines Kontakts der Arbeitnehmer mit Rädern und Ketten und eines Einklemmens durch diese. [EU] Those risks must include the risks of contact by workers with, or trapping by, wheels or tracks.

Die Systeme sollten so befestigt sein, dass sich ihre Form in Gezeitenströmungen oder in Fließgewässern nicht verändert und sich die Fische dann darin verfangen könnten. [EU] Enclosures should be rigged so as to prevent their shape distorting in tidal flows or running water and thus trapping fish.

Die Vorbereitungskommission wird erforderlichenfalls ihre Expertise im Bereich der Xenon-Abscheidung bereitstellen. [EU] The Preparatory Commission will provide its expertise on xenon trapping as necessary.

DPF-Leistung: Filter- und Regenerierungsprozesse (d. h. Ansammlung von Partikeln während des Filterns und Entfernung der Partikel während eines erzwungenen Regenerierungslaufs) - Leistungsüberwachung (z. B. Auswertung messbarer DPF-Eigenschaften wie Gegendruck oder Differenzdruck, mit denen u. U. nicht alle die Filtereffizienz herabsetzenden Ausfallarten erkannt werden). [EU] DPF performance: filtering and regeneration processes (e.g. particulate accumulation during the filtering process and particulate removal during a forced regeneration process) - performance monitoring (for example, evaluation of measurable DPF properties such as backpressure or differential pressure, which may not detect all failure modes that reduce trapping efficiency).

durch Bestimmung des Druckabfalls längs der speziellen Adsorptionsfallenanordnung als Funktion der Durchflussgeschwindigkeit (bei Flüssigkeitsfallen möglicherweise nicht sehr zufriedenstellend). [EU] by determining the pressure drops across the particular trapping system used as a function of flow rate in a separate experiment (this may be not very satisfactory for liquid traps).

Effusionsmethode: durch Masseverlust oder über eine Kühlfalle [EU] Effusion method: By loss of weight or by trapping vaporisate

eindeutige Kennnummer des Ortes (ein individueller Code für jeden Fallenstandort), [EU] Site unique identity (a unique code for each trapping site)

gegebenenfalls massenhafte Schädlingsanlockung durch Pheromonfallen in Befallsgebieten [EU] where appropriate, mass pheromone trapping in infested areas

Geräte zur Quantifizierung der 14C-Aktivität der Proben aus CO2-Abscheidelösungen sowie ggf. aus Sedimentproben [EU] Equipment to quantify 14C-activity in samples from CO2-trapping solutions and, if required, from sediment samples

Gruppe 01.7: Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten." [EU] Group 01,7: Hunting, trapping and related service activities.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners