DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
transports
Search for:
Mini search box
 

368 results for transports
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

"Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa" liegt der nun wohl klassische oder - wie manche meinen - "ultimative" Wenderoman vor, auch wenn sich durchaus auch andere Autoren fundiert mit der DDR, ihrer Geschichte und ihren mentalen Hinterlassenschaften auseinandersetzen, wie z.B. Bernd Schirmer in seinem Roman Der letzte Sommer der Indianer, der den Leser in die "eingefrorenen letzten DDR-Jahre" entführt, oder Erich Loest, der in Sommergewitter den 17. Juni 1953 in den Blick nimmt. [G] "Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa (New Lives: The Early Life of Enrico Türmer in Letters and Prose)", we probably now have the classic or - as some commentators have said - the "ultimate" Wenderoman: A novel about the events surrounding German reunification in 1989, although other authors certainly deal in a thoroughly knowledgeable way with the GDR, its history and its mental legacies, including Bernd Schirmer in his novel Der letzte Sommer der Indianer (The Red Indians' Last Summer), which transports the reader to the "deep frozen last years of the GDR", and Erich Loest, who analyses the events of 17 June 1953 in Sommergewitter (Summer Storm).

Er meint damit die Angleichung eines Teilbereichs des kulturellen Lebens über universelle Bilderwelten und uniforme Muster von Populärkulturen, die von der internationalen Kultur- und Unterhaltungsindustrie in alle Weltgegenden transportiert werden. [G] He uses this term to express the assimilation of part of cultural life through universal worlds of images and uniform patterns of popular culture, which the international cultural and entertainment industry transports to all regions of the world.

Untermalt von sphärischen Klängen und Orgelmusik nimmt eine Tonbildschau in der Marienkirche die Besucher mit ins 14. Jahrhundert. [G] To an accompaniment of organ music and gentle harmonies, a slide show in St Mary's Church transports the visitor back to the 14th century.

Wurde sein Werk in den letzten zehn Jahren fast durchwegs nur im Zusammenhang fotografischer Kunst vorgeführt, so nimmt die Kunstwelt seine Arbeit zunehmend als plastisches Konzept wahr, dessen wichtigstes Element die Erinnerung ist, die die abgebildete Situation transportiert. [G] If his work has in the last ten years been almost without exception exhibited in connection with photographic art, the art world has increasingly become aware of Demand's work as the realisation of a sculptural concept whose principal element is the remembrance which transports the duplicated situation.

[4] Artikel 2 der Ordonnance no 59-151 du 7 janvier 1959 modifiée relative à l'organisation des transports de voyageurs dans la région parisienne (Verordnung Nr. 59-151 vom 7. Januar 1959 mit späteren Änderungen über die Organisation der Personenbeförderung in der Region Paris, Amtblatt der Französischen Republik vom 10. Januar 1959) zur Änderung des Gesetzes von 1948. [EU] Article 2 of the amended Order No 59-151 of 7 January 1959 on the organisation of passenger transport in the Paris region (Journal Officiel de la République française, 10 January 1959), which amended the 1948 Law referred to above.

Aber es wird auch für dekorative Zwecke verwendet, unter anderem in Straßenfahrzeugen (z. B. Autos, Busse, Wohnwagen und Wohnmobile), im Schiffsbau (Segelboote) sowie in der Möbel- und Türindustrie. [EU] It is also used for more decorative purposes in, inter alia, road transports (e.g. cars, coaches, caravans, camping cars), maritime transports (yachts), furniture industry and doors.

Aber es wird auch für eher dekorative Zwecke verwendet, unter anderem in Straßenfahrzeugen (z.B. Autos, Bussen, Wohnwagen und Wohnmobilen), im Schiffsbau (Jachten) sowie in der Möbel- und Türindustrie [EU] It is also used for more decorative purposes in, inter alia, road transports (e.g. cars, coaches, caravans, camping cars), maritime transports (yachts), furniture industry and doors.

Abschluss des Transports (Lieferung und Zahlung). [EU] Finalising the transport (delivery and invoice).

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe c) muss das Fahrtenbuch bei Beförderungen, bei denen das in Artikel 6 Absatz 9 genannte System zum Einsatz kommt, nicht abgestempelt werden. [EU] By way of derogation to paragraph 1(c), the stamping of the journey log shall not be required for transports using the system referred to in Article 6(9).

Alle Beförderungen, die unter diesen Bedingungen erfolgen, werden von der zuständigen deutschen Behörde aufgezeichnet und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit umgehend mitgeteilt." [EU] The competent authority in Germany shall record all such transports of pigs and immediately notify the Commission thereof in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.'

allen deutschen oder ausländischen Fuhrunternehmen, die internationale Transporte aus, in oder durch Staaten mit relativ hohen Kraftstoffpreisen vornehmen. [EU] All hauliers, German or non-German, who perform international transports from, to or through countries with a relatively high fuel price level.

Alle notwendigen Vorkehrungen sind zu treffen, um zu verhindern, dass sich die Zusammensetzung der Probe während des Transports oder der Lagerung ändert. [EU] All necessary precautions shall be taken to avoid any change in composition of the sample, which might arise during transportation or storage.

Alle notwendigen Vorkehrungen sind zu treffen, um zu verhindern, dass sich die Zusammensetzung der Probe während des Transports oder der Lagerung verändert. [EU] All necessary precautions shall be taken to avoid any change in composition of the sample, which might arise during transportation or storage.

alle Personen, die während eines Transports mit den betreffenden Tieren umgehen, einen von den zuständigen Behörden anerkannten Lehrgang absolviert haben und [EU] ensuring that any member of staff handling livestock during transport has completed a training course recognised by the competent authorities, and

Allgemeines Ziel dieser Gemeinsamen Aktion ist es, durch die nachstehend aufgeführten Projekte die Umsetzung des BWÜ zu fördern, insbesondere jener Aspekte, die sich auf die Sicherheit mikrobieller oder sonstiger biologischer Agenzien und Toxine in Laboratorien und anderen Einrichtungen beziehen, einschließlich gegebenenfalls während des Transports, um den Zugang Unbefugter zu solchen Agenzien und Toxinen und deren Abzweigung zu verhindern. [EU] The overall objective of this Joint Action is to support, through the projects described below, the implementation of the BTWC, in particular those aspects that relate to the safety and security of microbial or other biological agents and toxins in laboratories and other facilities, including during transportation as appropriate, in order to prevent unauthorised access to and removal of such agents and toxins.

Am 4. Januar 2011 informierte Frankreich die Kommission über die Bestätigung des Ausbruchs und die beschlossenen Bekämpfungsmaßnahmen einschließlich des Verbots der Verbringung und des Transports von Geflügel aus der eingerichteten Schutz- und der eingerichteten Überwachungszone heraus, wie in der Richtlinie 92/66/EWG vorgesehen. [EU] On 4 January 2011 France informed the Commission about the confirmation of the outbreak and the control measures adopted, including the prohibition of the movement and transport of poultry outside the established protection and surveillance zones, as provided for in Directive 92/66/EEC.

Anforderungen an die Kennzeichnung, einschließlich Etikettierung, und an die Trennung tierischer Nebenprodukte unterschiedlicher Kategorien während des Transports; und [EU] [listen] Requirements for the identification, including labelling, and for the separation of different categories of animal by-products during transport; and [listen]

Angaben zur Art des Transports, wobei zwischen wesentlichen Ereignissen und auslösenden Ereignissen zu unterscheiden ist. Zutreffendes bitte ankreuzen: [EU] Information about the type of transport involved, distinguishing between main occurrences and initiating events, selected from:

Anmerkungen: Die durch die Kennzeichnung und Etikettierung der Verpackungen bereitgestellten Angaben gelten als ausreichend für die innerstaatliche Beförderung, da ein Beförderungspapier nicht immer angemessen ist, wenn es sich um die örtliche Verteilung handelt. [EU] Comments: The information provided by the marking and labelling of packages is considered sufficient for national transports, as a transport document is not always appropriate where local distribution is involved.

Anmerkungen Die Vorschrift, dass leere Tanks und Container, in denen zuvor gefährliche Güter befördert wurden, während des Transports von einem Beförderungsdokument gemäß RPE begleitet werden müssen, führt in einigen Fällen zu praktischen Problemen, die auf ein Minimum beschränkt werden können, ohne dass die Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. [EU] Comments The obligation that the transport of empty tanks and containers that have contained dangerous goods be accompanied by a transport document in accordance with the RPE causes, in certain cases, practical difficulties, which can be kept to the minimum without prejudice to safety.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners