A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tradesman's companies
tradesman's company
tradesman's lien
tradesmen
trading
trading account
trading accounts
trading area
trading areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
2599 results for
trading
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
400
Jahre
lang
prägte
dieses
Städtebündnis
den
Handel
im
nördlichen
Europa
,
vor
allem
vom
13
.
bis
ins
15
.
Jahrhundert
. [G]
For
400
years
,
this
alliance
of
cities
dominated
international
trading
in
northern
Europe
,
especially
in
its
heyday
from
the
13th
to
the
15th
centuries
(/century).
Bis
auf
Italien
und
Polen
läuft
der
Handel
mit
den
Lizenzen
heute
in
allen
25
EU-Staaten
reibungslos
. [G]
Emissions
allowance
trading
is
now
up
and
running
in
all
the
EU
Member
States
apart
from
Italy
and
Poland
.
"Cap
and
trade"
-
begrenzen
und
handeln
,
nennen
die
Experten
von
der
Emissionshandelsstelle
das
Prinzip
. [G]
Experts
at
the
Emissions
Trading
Agency
call
this
the
principle
of
"cap
and
trade"
.
Der
Deutsche
Aktienindex
(
DAX
)
gibt
am
Ende
jedes
Handelstages
ein
repräsentatives
Bild
der
deutschen
Wirtschaft
. [G]
Every
day
at
the
close
of
trading
,
the
German
Share
Index
(DAX)
provides
an
indication
of
the
state
of
the
German
economy
.
"Der
Handel
mit
den
Lizenzen
bewirkt
,
dass
Emissionen
von
Treibhausgasen
immer
dort
zuerst
abgebaut
werden
,
wo
es
am
kostengünstigsten
ist"
,
erläutert
Hans-Jürgen
Nantke
. [G]
"The
mechanics
of
the
emissions
trading
scheme
is
such
that
reductions
in
greenhouse
gases
emissions
will
always
take
place
where
the
cost
of
the
reduction
is
lowest"
,
explains
Hans-Jürgen
Nantke
.
Deutschland
war
eines
der
ersten
Länder
,
die
den
Emissionshandel
in
Gang
gebracht
haben
. [G]
Germany
was
one
of
the
first
countries
to
launch
the
emissions
trading
scheme
.
Die
internationale
Resonanz
zeigt
,
dass
die
Energieunternehmen
weltweit
das
Geschäft
gewittert
haben
-
in
der
Berliner
Emissionshandelsstelle
geben
sich
Delegationen
aus
Brasilien
,
Australien
oder
Russland
(
besser
,
weil
richtiger:
Japan
,
China
oder
Korea
)
die
Klinke
in
die
Hand
. [G]
The
international
response
shows
that
worldwide
the
energy
companies
have
sensed
the
commercial
opportunity
-
at
the
Berlin
Emissions
Trading
Agency
delegations
from
Brazil
,
Australia
and
Russia
(better
and
more
correct
would
be
Japan
,
China
or
Korea
)
are
coming
and
going
non-stop
.
Die
vergibt
in
Deutschland
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(
DEHSt
),
ein
Fachbereich
des
Umweltbundesamtes
. [G]
In
Germany
these
allowances
are
issued
by
the
German
Emissions
Trading
Agency
(DEHSt), a
department
of
the
Federal
Environment
Agency
.
Doch
der
Emissionshandel
hat
bereits
ein
Jahr
nach
dem
Start
eine
Reihe
von
positiven
Effekten
. [G]
Nevertheless
,
just
one
year
after
its
launch
the
emissions
trading
scheme
is
already
starting
to
have
a
range
of
positive
effects
.
Ein
jahrzehntelang
gewachsenes
Nebeneinander
von
Markt
,
Handel
und
Dienstleistungen
wird
so
oftmals
sukzessive
zerstört
. [G]
In
many
places
,
structures
developed
over
decades
and
characterised
by
closely
integrated
markets
,
trading
activities
and
services
are
gradually
being
destroyed
.
Für
eine
überregionale
Handelsgemeinschaft
gab
es
dann
im
16
.
und
17
.
Jahrhundert
,
als
die
Nationalstaaten
entstanden
,
kaum
noch
Spielraum
. [G]
In
the
16th
and
17th
centuries
(/century),
it
was
finally
eclipsed
by
the
rise
of
the
nation-states
,
which
left
little
room
for
a
supra-regional
trading
alliance
.
Görlitz
entwickelte
sich
im
Spätmittelalter
zu
einer
bedeutenden
Handelsstadt
,
denn
hier
kreuzten
sich
zwei
wichtige
Handelsstraßen
-
die
Via
Regia
,
die
von
Spanien
bis
nach
Russland
führte
,
und
die
Bernsteinstraße
als
Verbindung
zwischen
der
Ostsee
und
Böhmen
. [G]
Görlitz
became
a
major
trading
city
in
the
late
Middle
Ages
,
and
it
was
the
crossroads
of
two
major
trade
routes
-
the
Via
Regia
,
which
led
from
Spain
to
Russia
,
and
the
Amber
Road
,
connecting
the
Baltic
Sea
and
Bohemia
.
Gursky
(
*1955
)
etwa
erkundet
die
Plätze
und
Räume
des
zeitgenössischen
Menschen
,
vom
Supermarkt
bis
hin
zum
Inneren
der
Börse
. [G]
Gursky
(born
in
1955
),
for
example
,
explores
the
places
and
spaces
of
contemporary
human
beings
,
from
the
supermarket
to
the
trading
floor
of
the
stock
exchange
.
Mitglied
kann
jede
Stadt
werden
,
die
der
historischen
Hanse
angehörte
,
die
gute
Beziehungen
zu
ihr
unterhielt
oder
in
der
sich
ein
Hanseatisches
Kontor
oder
eine
Niederlassung
befand
. [G]
Membership
is
open
to
any
city
that
belonged
to
the
original
Hanseatic
League
or
had
lively
trading
relations
with
it
,
or
in
which
a
Hanseatic
trade
or
branch
office
was
located
.
Seine
verkehrgünstige
Lage
an
den
Flüssen
Donau
,
Inn
und
Ilz
machten
Passau
im
Mittelalter
zu
einem
wichtigen
Warenumschlagsplatz
.
Der
Eiserne
Vorhang
bereitete
der
Weltoffenheit
Passaus
jedoch
ein
jähes
Ende
. [G]
Conveniently
located
at
the
confluence
of
the
Danube
,
Inn
and
Ilz
rivers
,
Passau
was
an
important
trading
centre
in
the
Middle
Ages
,
but
the
Iron
Curtain
cruelly
ended
Passau's
cosmopolitan
existence
.
"Sie
werden
pro
Handelsperiode
festgelegt
,
der
aktuelle
Plan
gilt
von
2005
bis
2007
." [G]
"The
allowances
for
each
plant
are
laid
down
for
each
trading
period
;
the
current
one
applies
from
2005
to
2007
."
Wenn
das
Klima
an
die
Börse
geht
[G]
Trading
in
Climate
Shares
Wer
sich
das
übertragen
auf
die
internationale
Ebene
vorstellt
,
bekommt
einen
Begriff
davon
,
wie
der
Emissionshandel
funktioniert
. [G]
If
you
imagine
this
system
applied
at
the
international
level
,
you
get
an
idea
of
how
emissions
trading
works
.
Zudem
betreut
der
Bundesverband
die
vielen
überregionalen
Spender
und
Sponsoren
,
zu
denen
seit
Jahren
neben
der
REWE
Handelsgruppe
auch
die
DaimlerChrysler
AG
gehören
. [G]
In
addition
,
the
federal
association
liaises
with
the
many
supraregional
donors
and
sponsors
,
of
which
two
of
the
oldest
are
the
REWE
trading
group
and
DaimlerChrysler
AG
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trading":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners