A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
towering mountains
towering rage
toweringly
towers
towing
towing a vehicle
towing arm
towing arm attachment
towing arm clamp
Search for:
ä
ö
ü
ß
417 results for
towing
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Zum
Zeitpunkt
der
"Wende"
war
er
gerade
zwanzig
Jahre
und
träumte
von
einem
Job
beim
Staatsfernsehen
,
wenn
das
nicht
so
viele
Verbiegungen
vor
einer
Welt
voller
offizieller
Lügen
verlangt
hätte
,
von
denen
jeder
wusste
,
dass
es
Lügen
waren
und
keiner
es
zugab
. [G]
At
the
time
of
the
Wende
,
he
was
just
twenty
years
old
and
dreamed
of
a
job
with
the
state
television
,
if
that
would
not
demand
too
much
kow-
towing
to
a
world
full
of
official
lies
,
which
everybody
knew
were
lies
but
nobody
admitted
.
09
Abschleppen
und
Rollen
[EU]
09
Towing
and
taxiing
.1
Die
Schiffe
müssen
mit
Anlagen
,
Geräten
und
Vorrichtungen
von
ausreichender
zulässiger
Nutzlast
für
die
sichere
Durchführung
der
mit
dem
normalen
Schiffsbetrieb
verbundenen
Schlepp-
und
Vertäuvorgänge
ausgerüstet
sein
. [EU]
.1
Ships
shall
be
provided
with
arrangements
,
equipment
and
fittings
of
sufficient
safe
working
load
to
enable
the
safe
conduct
of
all
towing
and
mooring
operations
associated
with
the
normal
operation
of
the
ship
.
2.6.3.
Klasse
C:
Bolzenkupplungen
mit
einem
Bolzen
(
50
mm
Durchmesser
)
und
einem
Fangmaul
sowie
einem
selbsttätig
schließenden
und
sich
verriegelnden
Bolzen
am
Zugfahrzeug
,
die
durch
Zugösen
mit
dem
Anhänger
verbunden
werden
(
siehe
Anhang
5
Nummer
3). [EU]
Class
C
Drawbar
couplings
with
a
50
mm
diameter
pin
and
with
a
jaw
and
an
automatic
closing
and
locking
pin
on
the
towing
vehicle
for
connecting
to
the
trailer
by
means
of
a
drawbar
eye
-
see
Annex
5,
paragraph
3.:
2.6.5.
Klasse
E:
Nicht
genormte
Zugeinrichtungen
,
die
Auflaufeinrichtungen
oder
ähnliche
Einrichtungen
sein
können
,
die
vorn
an
gezogenen
Fahrzeugen
oder
am
Fahrzeugrahmen
angebracht
werden
und
zusammen
mit
Zugösen
,
Zugkugelkupplungen
oder
ähnlichen
Verbindungseinrichtungen
zur
Verbindung
mit
Zugfahrzeugen
geeignet
sind
(
siehe
Anhang
5
Nummer
5). [EU]
Class
E
Non–
;standard
drawbars
comprising
overrun
devices
and
similar
items
of
equipment
mounted
on
the
front
of
the
towed
vehicle
,
or
to
the
vehicle
chassis
,
which
are
suitable
for
coupling
to
the
towing
vehicle
by
means
of
drawbar
eyes
,
coupling
heads
or
similar
coupling
devices
-
see
Annex
5,
paragraph
5.
2.6.8.
Klasse
H:
Zugsattelzapfen
(
50
mm
Durchmesser
)
sind
an
Sattelanhängern
sitzende
Verbindungseinrichtungen
,
die
über
Sattelkupplungen
mit
dem
Zugfahrzeug
verbunden
werden
(
siehe
Anhang
5
Nummer
8). [EU]
Class
H
Fifth
wheel
coupling
pins
,
50
mm
diameter
,
are
devices
fitted
to
a
semitrailer
to
connect
with
the
fifth
wheel
coupling
of
the
towing
vehicle
-
see
Annex
5,
paragraph
8.:
2.6.9.
Klasse
J:
Nicht
genormte
Montageplatten
sind
sämtliche
Teile
und
Einrichtungen
zur
Anbringung
von
Sattelkupplungen
am
Rahmen
oder
Fahrgestell
der
Sattelzugmaschine
. [EU]
Class
J
Non–
;standard
mounting
plates
comprising
all
components
and
devices
for
attaching
fifth
wheel
couplings
to
the
frame
or
chassis
of
the
towing
vehicle
.
.3
Es
wird
auf
das
IMO-Rundschreiben
MSC/Circ
.1175
'Guidance
on
shipboard
towing
and
mooring
equipment'
verwiesen
. [EU]
.3
Reference
is
made
to
the
IMO
MSC/Circ
.1175
on
"Guidance
on
shipboard
towing
and
mooring
equipment"
.
A50-X
D20
S120
steht
für
eine
genormte
Halterung
mit
Kupplungskugel
der
Klasse
A50-X
mit
einem
Höchstwert
D
von
20
kN
und
einer
zulässigen
statischen
,
vertikal
aufgebrachten
Masse
von
120
kg
. [EU]
A50-X
D20
S120
would
identify
a
standard
towing
bracket
with
ball
coupling
of
Class
A50-X
with
a
maximum
D
value
of
20
kN
and
a
maximum
permitted
static
vertical
imposed
mass
of
120
kg
.
Abbildung
20
-
Anordnungsmöglichkeiten
von
Halterungen
und
Kupplungskugeln
[EU]
Figure
20
-
Arrangements
of
ball
type
towing
brackets
Abbremsung
des
Zugfahrzeugs
mit
Anhänger
[EU]
Braking
rate
of
the
towing
vehicle
plus
the
trailer
,
"Abschleppeinrichtung"
Einrichtung
in
Form
eines
Hakens
,
einer
Öse
oder
in
anderer
Form
,
an
der
ein
Verbindungsteil
, z. B.
eine
Abschleppstange
oder
ein
Abschleppseil
,
befestigt
werden
kann
. [EU]
'
towing
device'
means
a
device
in
the
shape
of
a
hook
,
eye
or
other
form
,
to
which
a
connecting
part
,
such
as
a
towing
bar
or
towing
rope
,
can
be
fitted
.
Abschleppeinrichtung(
en
) [EU]
Towing
device
(s)
(
Abschleppeinrichtung
) [EU]
(Towing
hooks
)
Abschleppleistungen
für
private
und
industriell-gewerbliche
Fahrzeuge
[EU]
Towing
services
for
private
and
commercial
vehicles
Abschleppvorrichtung(
en
) [EU]
Towing
device
(s)
a
ist
die
vertikale
Vergleichsbeschleunigung
im
Kuppelpunkt
,
abhängig
von
der
Hinterachsfederung
des
Zugfahrzeugs
. [EU]
a
is
an
equivalent
vertical
acceleration
at
the
coupling
depending
on
the
type
of
suspension
system
of
the
rear
axle
of
the
towing
vehicle
.
Alle
Kraftfahrzeuge
müssen
vorn
mit
einer
Abschleppeinrichtung
versehen
sein
. [EU]
All
motor
vehicles
must
have
a
towing
device
fitted
at
the
front
.
Alle
Kupplungsvorgänge
müssen
selbsttätig
erfolgen
,
dies
gilt
auch
für
die
mechanischen
Betätigungseinrichtungen
und
die
Teile
,
auf
die
Zug-
und/oder
Lenkkräfte
einwirken
. [EU]
All
coupling
operations
shall
be
automatic
,
including
the
mechanical
controls
and
the
parts
subject
to
towing
and/or
steering
forces
.
Alle
Lagen
der
Befestigungspunkte
im
Verhältnis
zur
Bezugslinie
,
über
die
der
Hersteller
des
Zugfahrzeugs
dem
Hersteller
der
Verbindungseinrichtung
alle
notwendigen
Informationen
anzugeben
hat
,
müssen
auf
dem
Prüfstand
reproduziert
werden
. [EU]
All
relative
positions
of
the
anchorage
points
with
respect
to
the
reference
line
,
for
which
the
towing
vehicle
manufacturer
shall
provide
all
the
necessary
information
to
the
towing
device
manufacturer
,
shall
be
repeated
on
the
test
bed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "towing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners