A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tow-start
tow-started
tow-starting
towage
toward
towards
towards all
towards evening
towards the bow
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
toward
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
Er
sah
immerzu
in
Richtung
Eingang
.
He
kept
glancing
toward
the
entrance
.
Er
ging
auf
sie
zu
.
He
walked
toward
her
.
Die
Längengrade
sind
am
Äquator
parallel
und
laufen
zu
den
Polen
hin
zusammen
.
The
lines
of
longitude
are
parallel
at
the
equator
and
converge
toward
the
poles
.
Der
sprichwörtliche
"Mann
mit
Hut"
,
der
über
Jahrzehnte
das
Image
der
Audikunden
geprägt
hatte
,
ist
einer
stil-
und
innovationsbewussten
,
nach
Selbstverwirklichung
strebenden
Klientel
gewichen
. [G]
The
proverbial
"man
in
the
hat"
that
stamped
the
image
of
Audi
drivers
for
decades
has
given
way
to
a
style-
and
innovation-conscious
clientele
striving
toward
self-realization
.
Der
Trend
zur
Digitalkamera
verändert
zudem
auf
subtile
Weise
die
Ästhetik
. [G]
What's
more
,
the
trend
toward
digital
cameras
is
changing
the
aesthetics
in
a
subtle
way
.
Die
Auseinandersetzung
mit
modernen
Künstlern
,
die
sich
wie
Picasso
offiziell
zum
Kommunismus
bekannt
hatten
,
deren
Arbeiten
der
sozialistischen
Formensprache
jedoch
nicht
folgten
,
lieferte
reichlich
Konfliktstoff
. [G]
The
attitude
toward
modern
artists
like
Picasso
who
had
officially
declared
their
allegiance
to
Communism
but
whose
works
did
not
adhere
to
the
tenets
of
socialist
iconography
proved
a
plentiful
source
of
tension
and
controversy
.
Die
Orientierung
am
amerikanischen
Kunstmarkt
spielte
dabei
eine
wichtige
Rolle
. [G]
Their
orientation
toward
the
American
art
market
figured
prominently
in
this
endeavour
.
Eins
war
damit
klar
geworden:
Nachbarschaftlicher
Dialog
heißt
nicht
nur
,
die
Vergangenheit
aufzuarbeiten
,
sondern
auch
einen
gemeinschaftlichen
Weg
für
die
Zukunft
zu
bereiten
. [G]
One
thing
was
clear:
good-neighbourly
dialogue
means
embarking
not
only
on
a
critical
reappraisal
of
the
past
,
but
also
on
a
shared
road
toward
the
future
.
"Es
gibt
einen
Wandel
hin
zur
Patchwork-Identität
und
auch
zur
Patchwork-Religion
." [G]
"There's
a
trend
toward
patchwork
identity
and
even
patchwork
religion
."
In
Dortmund
gibt
es
den
Nelly-Sachs-Preis
für
literarische
Bemühungen
um
Völkerverständigung
. [G]
The
cities
of
Arnsberg
and
Dortmund
confer
,
respectively
, a
Prize
for
European
Short
Prose
and
the
Nelly
Sachs
Prize
for
literary
efforts
toward
international
understanding
.
Inzwischen
präsentiert
sich
Weimar
nach
all
den
Festivals
als
klassizistische
Puppenstube
herausgeputzt
,
doch
schon
hat
man
die
200-Jahrfeier
des
Dahinscheidens
von
Franz
Liszt
2011
im
Visier
... [G]
After
all
those
festivals
,
Weimar
now
looks
like
a
decidedly
classical
doll's
house
,
though
its
sights
are
already
shifting
toward
the
200th
anniversary
of
Franz
Liszt's
demise
,
in
the
year
2011
....
Man
kann
doch
nicht
so
viel
denken
und
so
abstrakt
sich
ausstrecken
,
wie
wir
es
getan
haben
im
wissenschaftlichen
Zeitalter
,
ohne
dass
am
Ende
wieder
etwas
Ganzes
,
ein
Balg
,
ein
neuer
Leib
aus
der
Idee
,
aus
Nebel
und
Licht
,
sich
uns
entgegenwölbte
."
Sehen
Sie
so
Ihre
Arbeit
? [G]
We
cannot
think
so
much
and
stretch
out
so
abstractly
as
we
have
done
in
the
age
of
science
,
without
in
the
end
having
something
Entire
,
One
Skin
, a
new
body
out
of
an
idea
,
out
of
mist
and
light
,
arch
toward
us
."
Is
that
how
you
see
your
work
?
Nichtsdestotrotz:
Mit
jeder
Ehrung
und
Auszeichnung
wird
für
mich
die
Verpflichtung
größer
-
gegenüber
dem
Unternehmen
,
für
das
ich
tätig
bin
,
gegenüber
den
Gästen
,
für
die
wir
jeden
Tag
arbeiten
,
und
natürlich
auch
gegenüber
dem
Personal
. [G]
Nevertheless
,
every
honour
and
award
increases
the
obligation
I
have
-
toward
the
company
I
work
for
,
toward
s
the
guests
for
whom
we
work
every
day
,
and
of
course
,
toward
s
the
staff
.
Schmeken
nimmt
die
Bilder
gleichsam
aus
dem
Kontext
-
ihre
Kunst
besteht
darin
,
den
Zuschauer
aus
dem
Tagesgeschehen
wegzuführen
hin
zum
historischen
Moment
. [G]
Schmeken
also
tears
the
images
out
of
their
context:
her
art
consists
in
leading
the
viewer
away
from
the
events
of
the
day
toward
the
historical
moment
.
Am
9.
April
2001
billigte
der
Rat
die
"Leitlinien
für
die
Politik
der
Europäischen
Union
gegenüber
Drittländern
betreffend
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe"
. [EU]
On
9
April
2001
,
the
Council
approved
'Guidelines
to
the
EU
policy
toward
third
countries
,
on
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment'
.
Anders
gesagt
,
ETVA
hatte
keine
andere
Wahl
,
als
der
von
der
öffentlichen
Hand
vorgegebenen
Politik
von
starken
und
fortgesetzten
Stützungsmaßnahmen
zugunsten
von
HSY
zu
folgen
. [EU]
In
other
words
,
ETVA
had
no
other
choice
than
remaining
coherent
with
the
policy
of
strong
and
continuous
support
toward
HSY
adopted
by
the
State
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Transparenz
sollte
die
Entscheidung
2007/636/EG
aufgehoben
und
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
Erhebungen
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
und
MRSA
mit
der
vorliegenden
einzigen
Entscheidung
festgelegt
werden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
and
transparency
,
Decision
2007/636/EC
should
be
repealed
and
a
financial
contribution
from
the
Community
toward
the
surveys
for
the
prevalence
of
Salmonella
and
MRSA
should
be
laid
down
in
this
single
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "toward":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners