DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
towage
Search for:
Mini search box
 

40 results for towage
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bei Schleppdiensten sind keine Ausnahmen von den Regeln für das Führen einer Flagge eines EWR-Staats zulässig. [EU] No derogation from the flag link is possible in the case of towage.

Da die Leitlinien bereits Schlepp- und Baggerschiffe einbeziehen, wenn mehr als 50 % der von einem Schleppschiff im Verlauf eines Jahres tatsächlich ausgeführten Schlepptätigkeiten "Seeverkehr" darstellen, sollte dies nach Auffassung von Armateurs de France für alle Arbeitsschiffe, also auch für Bagger- und Kabelverlegungsschiffe, gelten. [EU] Since the Guidelines already cover towage and dredging vessels in the case that more than 50 % of the activity effectively carried out by a tug during a given year constitutes maritime transport, according to Armateurs de France, this concept should be extended to all service vessels, such as dredgers and cable-layers.

Daher beantragt der Verband, dass sämtliche Beihilferegelungen zugunsten der Schleppdienste für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt werden. [EU] Finally, it asks that all aid schemes for the towage sector be declared incompatible with the common market.

Daher beantragt sie, das förmliche Prüfverfahren auf die Anwendung der Regelung auf Schleppdienste auszuweiten. [EU] Consequently, it asks that the formal investigation procedure be extended to the application of the scheme to the towage sector.

Dem dänischen Reederverband zufolge ist die Kabelverlegung eine "eigenständige" Tätigkeit und keine Hilfstätigkeit für Schlepperdienste, die nach dem Urteil des EuGH vom 11. Januar 2007 in der Rechtssache C-251/04 nicht unter die Verordnungen (EWG) Nr. 3577/92 und (EWG) Nr. 4055/86 fallen. [EU] According to the Danish Shipowners' Association, cable-laying is an activity 'in its own right' and not an assistance service along the lines of towage, which the ECJ judgment of 11 January 2007 in Case C-251/04 regarded as not covered by Regulations (EEC) No 4055/86 and (EEC) No 3577/92.

Dennoch verpflichteten sich, wie in Erwägungsgrund 20 erläutert, die polnischen Behörden im Anschluss an die von der Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss geäußerten Bedenken mit Schreiben vom 25. Februar 2009, ihre Tonnagesteuerregelung zu ändern und das Kriterium aufzunehmen, dass Schlepp- und Baggertätigkeiten nur dann in die Tonnagesteuerregelung einbezogen werden können, wenn mindestens 50 % der Tätigkeiten der Schlepp- und Baggerschiffe während eines Geschäftsjahrs Seeverkehr darstellen. [EU] Nevertheless, as noted in recital 20 of the present decision, in response to the concerns raised by the Commission in the decision to open formal investigation procedure, by letter of 25 February 2009 the Polish authorities committed to modify their tonnage tax by introducing the criterion that in order to include towage and dredging in the tonnage tax, at least 50 % of the annual operational time of each tug or dredger over a fiscal year should constitute maritime transport.

Der Verband bedauert, dass das Pauschalbesteuerungssystem für belgische Schleppdienste gilt. [EU] The Federation regrets that the flat-rate taxation scheme also applies to Belgian towage companies.

Der Verband unterstreicht, dass der Ausbau des Wettbewerbs zwischen den Schleppdiensten eines Hafens und zwischen verschiedenen Häfen wünschenswert ist, da er zur Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der verschiedenen Hafenstandorte beiträgt. [EU] It maintains that it is desirable to foster competition among towage companies in the same port and between ports as this contributes to maintaining the competitiveness of the various ports.

Die Begünstigten der verschiedenen Beihilferegelungen sind die in Belgien niedergelassenen Unternehmen, die in den Bereichen des Seeverkehrs, der Nutzung der maritimen Ressourcen und der Schleppdienste tätig sind. [EU] The beneficiaries of the various aid schemes are undertakings established in Belgium that are engaged in maritime transport, exploitation of maritime resources and towage.

Die dänischen Behörden bringen vor, dass die Leitlinien nicht nur für Seeverkehr im Sinne der Verordnungen (EWG) Nr. 4055/86 und (EWG) Nr. 3577/92 gelten, sondern sich "in bestimmten Punkten auch auf die Schleppschifffahrt und Baggerarbeiten" beziehen. [EU] The Danish authorities mention that the Guidelines deal not only with maritime transport as defined in Regulations (EEC) No 4055/86 and (EEC) No 3577/92 but, '[...] also, in specific parts, relate to towage and dredging'.

Die Handelskammer äußert die Befürchtung, dass die belgische tonnageabhängige Pauschalbesteuerungsregelung den Wettbewerb nicht nur zwischen den Schleppdiensten, sondern auch zwischen den Häfen in Nordeuropa verzerrt. [EU] The Handelskammer Hamburg is concerned that the Belgian tonnage-based flat-rate taxation scheme distorts competition not only between towage companies but also between the ports of northern Europe.

Die Kommission beabsichtigt, auf diesen Aspekt des Programmgesetzes in einer anderen Entscheidung anhand einer umfangreicheren Studie über die Auswirkungen des Programmgesetzes auf den Schleppdienstsektor in Belgien einzugehen. [EU] The Commission intends to deal with this aspect of the programme act in another decision on the basis of a more thorough examination of the impact of the programme act on the Belgian towage sector.

Die Kommission hatte in der Tat in ihrer Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens befunden, dass die im Programmgesetz vorgesehenen Bedingungen ausreichten, um alle Schleppdienste, die nicht unter den Begriff des Seeverkehrs fallen, von den steuerlichen Vorteilen auszunehmen. [EU] This is because the Commission considered in its decision to initiate the procedure that the conditions laid down by the programme act were sufficient to exclude all towage activities not covered by the definition of maritime transport from benefiting from the tax concessions.

Dies würde nach Ansicht des Unternehmens zu einer ernsthaften Verzerrung des Wettbewerbs auf dem europäischen Markt für Schleppdienste führen. [EU] In their view, such an inclusion could cause serious distortion of competition in the European towage sector.

Ein Schlepper, der einem Schiff beim Manövrieren behilflich ist, hilft dem Schiff, mit dem die Passagiere oder Güter befördert werden, ist aber nicht selbst das befördernde Schiff." [45] Daher können Schlepptätigkeiten nicht als Seeverkehr betrachtet werden. [EU] A towing vessel which assists another vessel [...] is assisting the vessel by which the passengers or goods are transported but is not itself the transporting vessel' [45]. Therefore, towage activities cannot be considered as constituting maritime transport.

Er ist der Ansicht, dass die Beihilfen im Seeverkehr nicht zu Verzerrungen des innergemeinschaftlichen Wettbewerbs bei den Schleppdiensten führen dürfen. [EU] It takes the view that aid to maritime transport should not lead to distortion of intra-Community competition in the towage sector.

Er ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Regelungen zur Senkung der Lohnkosten zugunsten von Schleppdiensten nicht mit den Leitlinien der Gemeinschaft in Einklang stehen. [EU] In general, the Federation takes the view that schemes to alleviate wage costs for towage companies are not compatible with the Community guidelines.

Er weist darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit der verschiedenen Hafenstandorte in Europa weitgehend von den Schleppkosten abhängt. [EU] The Federation points out that the competitiveness of Europe's ports depends to a large extent on towage costs.

Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass andere Schleppdienste wie Schleppdienste auf Binnenwasserstraßen oder Schleppdienste auf See, bei denen kein Hafen angelaufen wird, für die Tonnagesteuer in Betracht kommen. [EU] However, it cannot be excluded that other towage services such as towage in inland waters or towage at sea without reaching a port may be eligible for tonnage tax.

Es muss nachdrücklich darauf hingewiesen werden, dass Schleppdienste, die unter anderem in Häfen geleistet werden oder die darin bestehen, selbst angetriebenen Schiffen zu helfen, einen Hafen zu erreichen, keinen 'Seeverkehr' im Sinne dieser Leitlinien darstellen. [EU] It should be emphasised that towage activities which are carried out inter alia in ports, or which consist in assisting a self-propelled vessel to reach port do not constitute "maritime transport" for the purposes of these Guidelines.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners