A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for tortious
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Voraussetzungen
für
die
Inanspruchnahme
der
deliktischen
Haftung
sind
streng
gefasst
;
vorliegen
müssen
(i)
ein
Verschulden
, (
ii
)
ein
Schaden
und
(
iii
)
ein
Kausalzusammenhang
zwischen
Verschulden
und
Schaden
. [EU]
Moreover
,
the
conditions
for
tortious
liability
are
strictly
regulated:
there
must
be
(i)
fault
, (ii)
damage
and
(iii) a
causal
link
between
fault
and
damage
.
LDCOM
bekräftigt
,
auch
eine
deliktische
Haftung
des
Staates
sei
gegeben
,
insbesondere
nach
dem
Gesellschaftsrecht
. [EU]
LDCOM
asserts
that
the
State's
tortious
liability
was
also
incurred
,
notably
under
company
law
.
Zum
Verwaltungsrecht
führt
die
französische
Regierung
aus:
"Einerseits
begründen
einfache
Äußerungen
gegenüber
einem
Journalisten
wie
diejenigen
des
Wirtschaftsministers
am
12
.
Juli
2002
keinen
'beschwerenden
Verwaltungsakt'
,
der
Rechte
und
Pflichten
bewirkt
,
und
erst
recht
keine
Garantie
des
Staates
zugunsten
von
France
Télécom
. [EU]
As
far
as
administrative
law
is
concerned
,
the
French
authorities
maintain
that
'[f]irst
of
all
,
mere
remarks
made
to
a
journalist
-
such
as
those
made
by
the
Minister
for
Economic
Affairs
on
12
July
2002
-
do
not
constitute
a
"
tortious
act"
capable
of
giving
rise
to
rights
and
obligations
,
and
even
less
a
guarantee
granted
to
France
Télécom
by
the
State
.
Zur
außervertraglichen
Haftung
teilten
die
französischen
Behörden
jedoch
in
ihrem
Schreiben
vom
13
.
Januar
2010
mit
,
dass
in
Frankreich
für
privatrechtliche
Gesellschaften
und
öffentliche
Einrichtungen
unterschiedslos
eine
Regelung
des
allgemeinen
Rechts
gilt
(
Artikel
1382
Code
civil
,
der
sich
insbesondere
mit
der
deliktischen
Haftung
befasst
). [EU]
As
regards
non-contractual
liability
,
the
French
authorities
stated
in
their
letter
dated
13
January
2010
that
in
France
companies
governed
by
private
law
and
publicly
owned
establishments
were
both
subject
to
ordinary
law
(Article
1382
of
the
Civil
Code
,
relating
in
particular
to
tortious
liability
) [207].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tortious":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners