DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tomatoes
Search for:
Mini search box
 

525 results for tomatoes
Tip: Conversion of units

 German  English

0,058 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Feldtomaten und 0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gewächshaustomaten [EU] 0,058 kg active substance per hectare per application for tomatoes in field and 0,072 kg active substance per hectare per application for tomatoes in greenhouses

10 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die nicht den Eigenschaften der Klasse entsprechen, die aber denen der Klasse II - in Ausnahmefällen einschließlich der Toleranzen der Klasse II - genügen. [EU] 10 % by number or weight of tomatoes not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.

10 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die weder den Eigenschaften der Klasse noch den Mindesteigenschaften entsprechen, ausgenommen sind jedoch Erzeugnisse mit Fäulnisbefall, ausgeprägten Druckstellen oder anderen Mängeln, die sie zum Verzehr ungeeignet machen. [EU] 10 % by number or weight of tomatoes satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements, with the exception of produce affected by rotting, marked bruising or any other deterioration rendering it unfit for consumption.

11327825,25– htigung - Direktzahlungen für Erzeuger und pauschale Berichtigung von 10 % wegen unzulänglicher Schlüsselkontrollen Verarbeitung von Tomaten [EU] 11327825,25– on - direct payments for producers and flat-rate correction of 10 % shortcomings in key controls: processing of tomatoes

12,75 EUR/t für zu anderen Verarbeitungen bestimmte Tomaten/Paradeiser [EU] EUR 12,75 per tonne for tomatoes intended for other processing

2012 nur bei Gemüsepaprika, 2013 bei Kopfsalat und Tomaten/Paradeisern und 2014 bei Reis. [EU] Shall be analysed in 2012 on sweet pepper only, in 2013 on lettuce, tomatoes and in 2014 on rice.

2013 Untersuchung bei Kopfkohl, Kopfsalat, Erdbeeren und Tomaten/Paradeisern, 2014 bei Gurken. [EU] In 2013 it shall be analysed on head cabbage, lettuce, strawberries and tomatoes and in 2014 on cucumbers.

30 mm für 'längliche' Tomaten/Paradeiser. [EU] 30 mm for "oblong" tomatoes.

31,29 EUR/t für Tomaten/Paradeiser, die für andere Zwecke als zur Herstellung von geschälten Tomaten/Paradeisern, ganz, bestimmt sind. [EU] EUR 31,29 per tonne for tomatoes intended for other processing.

[31 S.].Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for folpet in wine grapes, garlic and tomatoes. [EU] [31 pp.].European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for folpet in wine grapes, garlic and tomatoes.

34,50 EUR/t für Tomaten/Paradeiser, die zur Herstellung von geschälten Tomaten/Paradeisern, ganz, bestimmt sind [EU] EUR 34,50 per tonne for tomatoes for processing into whole peeled tomatoes

34,50 EUR/t für zur Verarbeitung zu ganzen geschälten Tomaten/Paradeisern bestimmte Tomaten/Paradeiser [EU] EUR 34,50 per tonne for tomatoes for processing into whole peeled tomatoes

35 mm für 'runde' und 'gerippte' Tomaten/Paradeiser [EU] 35 mm for "round" and "ribbed" tomatoes

366752,30– chtigung von 5 % - unzulängliche Schlüsselkontrollen: Verarbeitung der von den PO G angelieferten Tomaten [EU] 366752,30– ection of 5 % - shortcomings in key controls: processing tomatoes delivered by PO G

5 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die nicht den Eigenschaften der Klasse entsprechen, die aber denen der Klasse I - in Ausnahmefällen einschließlich der Toleranzen der Klasse I - genügen. [EU] 5 % by number or weight of tomatoes not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.

9 Untergruppen: Pilze, Mandarinen, Ananas, Orangensaft, Ananassaft, Apfelsaft, Tomaten, Knoblauch, Traubensaft. [EU] 9 sub-groups: Mushrooms, Mandarins, Pineapples, Orange Juice, Apple Juice, Tomatoes, Garlic, Grape Juice.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1535/2003 können die Verträge für Tomaten zwischen den Erzeugerorganisationen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der genannten Verordnung und den zugelassenen Verarbeitern nur in Bulgarien und Rumänien und nur während des Wirtschaftsjahres 2007/08 spätestens am 31. Juli 2007 und mindestens zehn Tage vor Beginn der vertraglichen Lieferungen geschlossen werden. [EU] Notwithstanding Article 6(1)(a) of Regulation (EC) No 1535/2003, in the case of tomatoes in Bulgaria and Romania during the 2007/08 marketing year only, contracts between producer organisations within the meaning of paragraph 1(1)(a) of that Regulation and approved processors shall be concluded by 31 July 2007 and at least 10 days before deliveries are to commence.

Abweichend von Artikel 143b können die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, spätestens bis zum 1. November 2007 beschließen, bis zu 50 % des Anteils der nationalen Obergrenze gemäß Artikel 41, der auf Tomaten des KN-Codes 07020000 entfällt, bis zum 31. Dezember 2011 einzubehalten. [EU] By way of derogation from Article 143b, the new Member States applying the single area payment scheme may decide, by 1 November 2007, to retain, until 31 December 2011, up to 50 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to tomatoes falling within CN code 07020000.

als Rispentomaten/Rispenparadeiser, d. h. die Tomaten/Paradeiser sind als ganze Fruchtstände oder Teile von Fruchtständen aufgemacht, wobei jeder Fruchtstand oder Teil eines Fruchtstandes mindestens die folgende Anzahl Früchte umfassen muss: [EU] as trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole inflorescence or part thereof, each inflorescence or part thereof comprising at least the following number of fruits:

Am 7. September 2004 stellte das Unternehmen Ottaway & Associates Ltd. im Namen des Unternehmens LycoRed bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von Lycopin-Oleoresin aus Tomaten als neuartige Lebensmittelzutat; am 30. Juni 2005 legte die zuständige Lebensmittelprüfstelle des Vereinigten Königreichs ihren Bericht über die Erstprüfung vor, in dem sie zu dem Schluss kam, dass die Verwendung von Lycopin-Oleoresin aus Tomaten in den vorgeschlagenen Lebensmitteln akzeptiert werden könne. [EU] On 7 September 2004 the company Ottaway & Associates Ltd. on behalf of the company LycoRed made a request to the competent authorities of the United Kingdom to place lycopene oleoresin from tomatoes on the market as a novel food ingredient; on 30 June 2005 the competent food assessment body of the United Kingdom issued its initial assessment report, in which it came to the conclusion that lycopene oleoresin from tomatoes is acceptable to be used in the proposed range of foodstuffs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners